Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oplossingen bieden voor problemen die allang hadden moeten " (Nederlands → Duits) :

We hebben echter geen constitutioneel gedrocht met centralistische neigingen nodig, mevrouw de bondskanselier. In plaats daarvan moeten we onze burgers eindelijk inspraak geven bij belangrijke beslissingen, en oplossingen bieden voor problemen die allang hadden moeten worden opgelost, zoals globalisering, migratie en werkloosheid.

Wir brauchen aber kein Verfassungsmonstrum mit zentralistischen Tendenzen, Frau Ratspräsidentin, sondern müssen stattdessen unseren Bürgern bei wichtigen Entscheidungen endlich Mitbestimmung gewähren und längst überfällige Probleme wie Globalisierung, Migration und Arbeitslosigkeit lösen.


Om een antwoord te bieden op de problemen die door het dichtslibben van het wegverkeer, de verkeersveiligheid en het gebrek aan nieuwe diensten in de transportsector worden veroorzaakt, moeten er nieuwe technologische oplossingen worden ontwikkeld die dan in versneld tempo ten uitvoer worden gelegd.

Angesichts von Überlastung, Sicherheitsproblemen und Mangel an neuen Diensten im Verkehrsbereich ist es notwendig, neue technische Lösungen zu entwickeln und zügig einzuführen.


18. is van mening dat perifere regio's vanuit het oogpunt van sociale zaken en de economie niet zouden mogen bestaan, en dat met het oog hierop verschillende beleidsmaatregelen zouden moeten worden genomen, waaronder een beleid dat jongeren aanmoedigt in perifere regio's te blijven wonen of er te gaan wonen en dat de inwoners van deze gebieden in staat stelt in hun levensonderhoud te voor ...[+++]

18. vertritt die Auffassung, dass es in Europa unter sozial- und wirtschaftspolitischem Aspekt keine Gebiete in Randlage geben sollte und dass, um dies zu erreichen, bestimmte Konzepte und Maßnahmen umgesetzt werden sollten, wie eine Politik, die jungen Menschen einen Anreiz bietet, in den Gebieten in Randlage zu bleiben oder dorthin zu ziehen, und die den dort lebenden Menschen ein Auskommen bietet; stellt fest, dass in Regionen ...[+++]


4. erkent het belang van grensoverschrijdende projecten en transnationale samenwerking voor versterkte transnationale integratie, interoperabiliteit en cohesie, die moeten worden aangemoedigd met financiële stimulansen om te voorkomen dat routes binnen de nationale grenzen eindigen, alsmede het belang van grensoverschrijdende projecten die bijdragen tot het verminderen van obstakels zoals n ...[+++]

4. anerkennt die Bedeutung grenzübergreifender Projekte und transnationaler Zusammenarbeit für die verstärkte transnationale Integration, Interoperabilität und Kohäsion, die als Anreiz durch finanzielle Unterstützung gefördert werden müssen, um zu verhindern, dass Eisenbahnen oder Straßen an den nationalen Grenzen enden, sowie die Bedeutung grenzübergreifender Projekte, die zur Verringerung der Hemmnisse natürlicher Grenzen (Alpen und Pyrenäen) beitragen, eine intermodale Verlagerung von der Straße auf die Schiene fördern und Lösunge ...[+++]


14. benadrukt dat steden en stadsgebieden als groeicentra en groeimotoren voor een bepaalde regio een essentiële bijdrage kunnen leveren; wijst er tegelijkertijd op dat dorpen door bevordering van partnerschappen en netwerken in de gelegenheid moeten worden gesteld om mee te werken aan geïntegreerde oplossingen voor bepa ...[+++]

14. betont, dass die Städte ihren Schlüsselbeitrag als Zentren oder Wachstumsmotoren einer Region leisten können, verweist gleichzeitig darauf, dass es darauf ankommt, dass es ländlichen Regionen ermöglicht werden muss, durch Förderung von Partnerschaften und Netzwerken an den integrierten Lösungen einer funktionalen geographischen Einheit teilzuhaben; betont die spezifischen Herausforderungen von größeren städtischen Zentren hinsichtlich der Komplexität ihrer sozialen, wirtschaftlichen und umweltbezogenen Aufgaben; sieht deshalb im ...[+++]


De G8 en de G20 zullen belangrijke fora blijven voor het vinden van mondiale oplossingen voor veel van de problemen waaraan wij het hoofd moeten bieden; de EU moet door middel van gecoördineerde standpunten actief tot het vinden van die oplossingen bijdragen.

Die G8 und die G20 werden wichtige Foren für die Festlegung globaler Reaktionen auf viele der vor uns liegenden Heraus­forderungen bleiben, und die EU muss hierzu mit abgestimmten Standpunkten einen aktiven Beitrag leisten.


Wij debatteren hier dus over belangrijke problemen die eigenlijk allang opgelost hadden moeten zijn.

Wir debattieren also über wichtige Angelegenheiten, die schon lange gelöst sein sollten.


Men zal uiteindelijk moeten uitkomen bij een situatie waarin China en de EU hun respectieve capaciteiten inbrengen om voor wereldwijde problemen gezamenlijk oplossingen aan te bieden.

Diese Entwicklung müsste in eine Situation einmünden, in der China und die EU jeweils ihr Gewicht einbringen, um gemeinsam Lösungen weltweiter Probleme vorzuschlagen.


Om een antwoord te bieden op de problemen die door het dichtslibben van het wegverkeer, de verkeersveiligheid en het gebrek aan nieuwe diensten in de transportsector worden veroorzaakt, moeten er nieuwe technologische oplossingen worden ontwikkeld die dan in versneld tempo ten uitvoer worden gelegd.

Angesichts von Überlastung, Sicherheitsproblemen und Mangel an neuen Diensten im Verkehrsbereich ist es notwendig, neue technische Lösungen zu entwickeln und zügig einzuführen.


w