Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classificatie van oplossingen en mengsels
Gebruiken en tradities
Gemeenschappelijke humanitaire traditie
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen
Oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen
Parlementaire werkgroep Levenskunst en traditie
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Traditie

Traduction de «oplossingen en tradities » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

regionale Süßigkeitentraditionen bewahren


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen


gebruiken en tradities [ traditie ]

Sitten und Gebräuche [ Tradition ]


oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

Lösungen für Informationsfragen finden


procedure voor de classificatie van oplossingen en mengsels

Verfahren zur Klassifizierung der Lösungen und Mischungen


classificatie van oplossingen en mengsels

Klassifizierung der Lösungen und Mischungen


gemeenschappelijke humanitaire traditie

gemeinsame humanitäre Tradition


gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten

gemeinsame Verfassungsüberlieferungen der Mitgliedstaaten


parlementaire werkgroep Levenskunst en traditie

interfraktionelle Gruppe Lebensart und Tradition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa kan bogen op een grote traditie waar het gaat om uitvindingen en oplossingen die het leven van mensen overal ter wereld hebben verbeterd, van levensreddende geneesmiddelen tot geavanceerde mobiele telecommunicatie.

Europa kann mit Stolz darauf verweisen, durch seine Erfindertradition das Leben der Menschen auf der ganzen Welt erleichtert zu haben: von lebensrettenden Arzneimitteln bis hin zu modernsten mobilen Telekommunikationssystemen, um nur einige Beispiele zu nennen.


Als gevolg van de verschillende historische achtergronden, tradities en institutionele regelingen is de aanpak om oplossingen te vinden voor de problemen waaraan iets moet worden gedaan zeer uiteenlopend.

Angesichts der verschiedenen Historien, Traditionen und institutionellen Gegebenheiten gibt es eine große Bandbreite an Herangehensweisen an die Probleme, die einer Lösung bedürfen.


FIN-NET bouwt dus voort op een gevestigde traditie van buitengerechtelijke oplossingen, waarbij gebruik wordt gemaakt van de bestaande kennis en ervaring op nationaal niveau.

FIN-NET basiert auf der langjährigen Tradition und den daraus resultierenden Kenntnissen und Erfahrungen der Mitgliedstaaten bei der außergerichtlichen Beilegung von Streitigkeiten im Zusammenhang mit Finanzdienstleistungen. Die Verbraucher können so - vor allem über die Beschwerdeinstanzen in ihrem Heimatland - ohne viel Umstände ihr Recht einfordern.


Hoewel er geen pasklare oplossingen zijn en nationale tradities en sportstructuren in acht moeten worden genomen, benadrukte de commissaris dat de lidstaten regionale en plaatselijke belanghebbenden bij de organisatie van de evenementen moet betrekken.

In dem Bewusstsein, dass es keine für alle passende Lösung gibt und dass nationale Traditionen und Sportstrukturen berücksichtigt werden müssen, betonte die Kommissarin, dass die Mitgliedstaaten die regionalen und lokalen Akteure voll in die Organisation der Veranstaltungen einbeziehen müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doeltreffendheid – De Commissie heeft een lange traditie van contact met de autoriteiten van de lidstaten om informatie te vragen of oplossingen voor problemen te zoeken en inbreuken ongedaan te maken.

Effizienz – Es ist gängige Praxis der Kommission, die Behörden der Mitgliedstaaten zu kontaktieren, um Informationen anzufordern bzw. zu Lösungen für Probleme und die Korrektur von Vertragsverletzungen zu gelangen.


"Deze overeenkomst is een concrete aanpak van een van de prioritaire doelstellingen inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen en geeft blijk van de bereidheid om oplossingen te vinden om het evenwicht tussen gezins- en beroepsleven te verbeteren, rekening houdend met de diversiteit van de nationale regelgevingen, praktijken en tradities" .

Weiter erklärte er: „Diese Vereinbarung behandelt konkret eines der vorrangigen Ziele für die Chancengleichheit von Frauen und Männern; sie zeigt die Bereitschaft, Lösungen zu finden und die Vereinbarkeit von Beruf und Familienleben zu verbessern, wobei sie die Vielfalt der nationalen Vorschriften und Traditionen berücksichtigt.


Ik wil Europese oplossingen die op onze behoeften zijn toegesneden, onze uiteenlopende tradities respecteren en de volledige steun van de Europese beroepsgroep genieten.

Ich möchte europäische Lösungen haben, die auf unsere Bedürfnisse zugeschnitten sind und unsere verschiedenen Kulturen wahren und die von der europäischen Abschlussprüferbranche voll und ganz unterstützt werden.


Volgens deze mededeling vormen deze factoren een ernstige bedreiging voor het instituut asiel en meer in het algemeen voor de Europese humanitaire traditie, en vragen zij om duidelijke structurele oplossingen.

Wie es in der Mitteilung heißt, macht dieses Phänomen, das eine reale Bedrohung nicht nur für die Institution Asyl, sondern auch für die humanitäre Tradition Europas darstellt, strukturelle Maßnahmen unabdingbar.


Dit vormt een ernstige bedreiging voor het instituut asiel en meer in het algemeen voor de Europese humanitaire traditie, en vraagt om structurele oplossingen.

Dieses Phänomen, das eine reale Bedrohung nicht nur für das Rechtsinstitut des Asyls, sondern auch für die humanitäre Tradition Europas darstellt, macht strukturelle Maßnahmen unabdingbar.


Volgens commissaris RUBERTI kan "Europa door de ontwikkeling van een nieuw model voor de ontwikkeling van de landbouw, op het kruispunt van traditie en innovatie en op basis van de verschillen die haar specifieke karakter bepalen, niet alleen werken aan de oplossing van haar structurele problemen en aan haar ontwikkeling, maar tevens dienen als proeftuin voor oplossingen en systemen die in veel andere gebieden van de wereld kunnen worden toegepast.

Für das Kommissionsmitglied "könnte Europa durch die Schaffung eines neuen landwirtschaftlichen Modells - an der Schnittstelle zwischen Tradition und Innovation - sowie unter Ausnutzung seiner ihm eigenen Vielfältigkeit über die Lösung der mit der Entwicklung der Landwirtschaft verbundenen strukturellen Probleme hinaus als "Versuchslabor" für Lösungen und Konzepte dienen, die auch in anderen Regionen der Welt angewandt werden könnten".


w