6. herinnert eraan dat het mededingingsbeleid moet worden uitgevoerd in overeenstemming met artikel 9 VWEU, waarin is bepaald dat de Unie bij de opstelling en tenuitvoerlegging van al haar beleid en al haar activiteiten rekening moet houden met de eisen in verband met de bevordering van een hoog niveau van werkgelegenheid; is van mening dat deze horizontale bepaling van uitzonderlijk belang is voor de interpretatie van de EU-wetgeving en voor het nemen van besluiten die van invloed zijn op de sectoren die het meest te lijden hebben onder de crisis en die te kampen hebben met grootschalig banenverlies; benadrukt dat de uitbanning van werkloosheid de voornaamste doelstelling moet zijn van het beleid inzake herstructureringsprocessen, en dat
...[+++] daarnaast moet worden erkend dat beleidsmaatregelen passende oplossingen moeten bieden voor iedere werknemer, rekening houdende met het feit dat concurrentie en bedrijfsherstructureringen de afgelopen decennia hebben geleid tot het verlies van banen in de verwerkende industrie binnen de Unie, met name onder laagopgeleiden; 6. weist darauf hin, dass die Umsetzung der Wettbewerbspolitik im Einklang mit Artikel 9 AEUV erfolgen sollte, laut dem die Union bei der Festlegung und Durchführung ihrer Politik und ihrer Maßnahmen
der Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus Rechnung trägt; stellt fest, dass sich diese horizontale Klausel aus dem großen Interesse ableitet, das dann besteht, wenn es darum geht, das EU-Recht auszulegen und Beschlüsse zu fassen, die Wirtschaftszweige in Schwierigkeiten betreffen, die dramatische Arbeitsplatzverluste zu verzeichnen haben; betont, dass die Vollbeschäftigung das Hauptziel von Maßnahmen darstellen muss, mit denen Umstru
...[+++]kturierungsprozesse eingeleitet werden, und dass gleichzeitig anzuerkennen ist, dass Maßnahmen passende Lösungen für jeden einzelnen Arbeitnehmer liefern müssen und hierbei zu berücksichtigen ist, dass der globale Wettbewerb und Unternehmensumstrukturierungen jahrzehntelang zum Verlust von Arbeitsplätzen in der verarbeitenden Industrie in der Europäischen Union, vor allem für Geringqualifizierte, geführt haben;