Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar behoren
Naar billijkheid
Zoals behoort
Zoals billijk is

Vertaling van "oplossingen naar behoren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


kinetisch onderzoek naar de corrosie van nikkel in alkoholische zure oplossingen

kinetische Untersuchungen zur Korrosion von Nickel in alkoholischen Saeureloesungen


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor belangrijke problemen die zich in het begin voordeden (met name bij de beoordeling van voorstellen) werden oplossingen gevonden. Vervolgens functioneerden deze mechanismen naar behoren en aan het eind van het programma zelfs uitmuntend.

Große anfängliche Probleme (vor allem bei der Vorschlagsbewertung) wurden beseitigt, so dass diese Mechanismen anschließend zufriedenstellend und zum Programmende sogar hervorragend funktionierten.


Daarnaast geven deze oplossingen soms onvoldoende informatie over de ontwikkelaar en over de vraag of de oplossingen naar behoren zijn geëvalueerd of onderworpen zijn aan betrouwbare medische richtsnoeren of klinische tests.

Außerdem geben diese Lösungen bisweilen unzureichend Auskunft darüber, wer sie entwickelt hat und ob sie angemessen geprüft wurden, bestehenden medizinischen Vorgaben entsprechen oder klinischen Tests unterzogen wurden.


9. wijst er nogmaals op dat migratie een mondiaal, complex probleem is dat ook een langetermijnaanpak vergt waarbij de onderliggende oorzaken worden aangepakt, zoals armoede, ongelijkheid, onrechtvaardigheid en gewapende conflicten; verzoekt de EU, haar lidstaten en de internationale gemeenschap een prominentere rol te spelen bij de oplossing van conflicten, en in het bijzonder te zoeken naar duurzame politieke oplossingen in conflictlanden zoals de landen in het Midden-Oosten, Syrië en Libië, en om de politieke dialoog over alle mensenrechtenaspecten te intensiveren, onder ...[+++]

9. weist darauf hin, dass Migration ein globales und komplexes Phänomen ist, das auch eine langfristige Strategie erfordert, die sich mit seinen Ursachen wie etwa Armut, Ungleichheit, Ungerechtigkeit und bewaffneten Konflikten befasst; fordert die EU, die Mitgliedstaaten und die internationale Gemeinschaft auf, sich stärker in die Beilegung von Konflikten einzubringen und vor allem dazu beizutragen, nachhaltige politische Lösungen in diesen Ländern in Konfliktsituationen wie den Ländern im Nahen Osten, Syrien und Libyen zu finden sowie den politischen Dialog – auch mit regionalen Organisationen – zu stärken, indem alle Aspekte der Mensc ...[+++]


Voor medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek controleren zij, voor zover van toepassing, ook of het hulpmiddel voldoet aan de gemeenschappelijke technische specificaties, zoals vastgelegd in Beschikking 2002/364/EG, of, om naar behoren gerechtvaardigde redenen, aan andere technische oplossingen die ten minste gelijkwaardig aan genoemde specificaties zijn.

Im Falle von In-vitro-Diagnostika sollten sie gegebenenfalls auch die Konformität des Produkts mit den gemeinsamen technischen Spezifikationen gemäß der Entscheidung 2002/364/EG oder — sofern gebührend begründet — mit anderen technischen Lösungen, die dem Niveau der Spezifikationen zumindest gleichwertig sind, überprüfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek controleren zij, voor zover van toepassing, ook of het hulpmiddel voldoet aan de gemeenschappelijke technische specificaties, zoals vastgelegd in Beschikking 2002/364/EG, of, om naar behoren gerechtvaardigde redenen, aan andere technische oplossingen die ten minste gelijkwaardig aan genoemde specificaties zijn.

Im Falle von In-vitro-Diagnostika sollten sie gegebenenfalls auch die Konformität des Produkts mit den gemeinsamen technischen Spezifikationen gemäß der Entscheidung 2002/364/EG oder — sofern gebührend begründet — mit anderen technischen Lösungen, die dem Niveau der Spezifikationen zumindest gleichwertig sind, überprüfen.


O. overwegende dat er dringend maatregelen nodig zijn om het probleem van een „digitaal zwart gat” op te lossen waarin 20ste en 21ste-eeuwse werken van grote culturele waarde wegkwijnen, overwegende dat bij alle oplossingen naar behoren rekening moet worden gehouden met de belangen van alle betrokken partijen,

O. in der Erwägung, dass das Problem des „schwarzen Lochs“, in dem Werke von hohem kulturellem Wert aus dem 20. und 21. Jahrhundert ungenutzt vor sich hin schlummern, dringend gelöst werden muss; in der Erwägung, dass bei einer Lösung die Interessen aller Beteiligten gebührend berücksichtigt werden müssen,


O. I. overwegende dat er dringend maatregelen nodig zijn om het probleem van een "digitaal zwart gat" op te lossen waarin 20ste en 21ste-eeuwse werken van grote culturele waarde wegkwijnen, overwegende dat bij alle oplossingen naar behoren rekening moet worden gehouden met de belangen van alle betrokken partijen,

O. in der Erwägung, dass das Problem des „schwarzen Lochs“, in dem Werke von hohem kulturellem Wert aus dem 20. und 21. Jahrhundert ungenutzt vor sich hin schlummern, dringend gelöst werden muss; in der Erwägung, dass bei einer Lösung die Interessen aller Beteiligten gebührend berücksichtigt werden müssen,


Voor belangrijke problemen die zich in het begin voordeden (met name bij de beoordeling van voorstellen) werden oplossingen gevonden. Vervolgens functioneerden deze mechanismen naar behoren en aan het eind van het programma zelfs uitmuntend.

Große anfängliche Probleme (vor allem bei der Vorschlagsbewertung) wurden beseitigt, so dass diese Mechanismen anschließend zufriedenstellend und zum Programmende sogar hervorragend funktionierten.


Indien zij zich, om naar behoren gerechtvaardigde redenen, niet aan deze specificaties houden, dienen zij oplossingen te kiezen die ten minste gelijkwaardig aan genoemde specificaties zijn.

Kommen die Hersteller in hinreichend begründeten Fällen diesen Spezifikationen nicht nach, so müssen sie Lösungen wählen, die dem Niveau der Spezifikationen zumindest gleichwertig sind.


De fabrikanten dienen zich in de regel aan de gemeenschappelijke technische specificaties te houden; indien zij zich, om naar behoren gerechtvaardigde redenen, niet aan deze specificaties houden, dienen zij oplossingen te kiezen die ten minste gelijkwaardig aan genoemde specificaties zijn.

Die Hersteller haben die Gemeinsamen Technischen Spezifikationen in der Regel einzuhalten; kommen die Hersteller in hinreichend begründeten Fällen diesen Spezifikationen nicht nach, so müssen sie Lösungen wählen, die dem Niveau der Spezifikationen zumindest gleichwertig sind.




Anderen hebben gezocht naar : naar behoren     naar billijkheid     zoals behoort     zoals billijk     oplossingen naar behoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossingen naar behoren' ->

Date index: 2022-11-27
w