Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classificatie van oplossingen en mengsels
Dichtheid van oplossingen aanpassen
Dichtheid van oplossingen wijzigen
Driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Koker zien
Oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen
Oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen
Ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving
Verlies laten zien
Winst laten zien
Zure oplossingen

Traduction de «oplossingen te zien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen


oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

Lösungen für Informationsfragen finden


driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

drei-dimensionelle Vision in strukturierter Umgebung


verlies laten zien | winst laten zien

einen Verlust aufweisen | einen Verlust verzeichnen


dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen

Kohäsion chemischer Lösungen anpassen




procedure voor de classificatie van oplossingen en mengsels

Verfahren zur Klassifizierung der Lösungen und Mischungen


classificatie van oplossingen en mengsels

Klassifizierung der Lösungen und Mischungen


zure oplossingen

Verbrauchte saeurehaltige Loesungen (Saeuren)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat zijn de voorbeelden voor beste praktijk- De lidstaten moeten de verschillende vormen van aanpak en oplossingen kunnen zien en met elkaar vergelijken.

Welche Beispiele für bewährte Verfahren gibt es- Die Mitgliedstaaten müssen verschiedene Ansätze und Lösungen kennen und vergleichen.


De innovatiepartnerschappen inzake water en inzake productiviteit en duurzaamheid in de landbouw die eerder dit jaar werden gelanceerd[36], zullen bijdragen tot het vinden van oplossingen voor de uitdagingen in verband met water waarmee steden, de industrie en de landbouw zich geconfronteerd zien.

Die zu Beginn dieses Jahres lancierten Innovationspartnerschaften für Wasser und für Produktivität und Nachhaltigkeit in der Landwirtschaft[36] werden dazu beitragen, Lösungen für Wasserprobleme im städtischen, industriellen und landwirtschaftlichen Umfeld zu finden.


5. Uiterlijk op 3 maart 2019 brengt de Commissie, na raadpleging van de ESMA, verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad over passende oplossingen voor het verminderen van informatieasymmetrieën tussen marktdeelnemers alsook over instrumenten voor toezichthouders om beter toe te zien op de noteringsactiviteiten op handelsplatforms.

(5) Bis zum 3. März 2019 legt die Kommission nach Anhörung der ESMA dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über geeignete Lösungen zur Minderung von Informationsasymmetrien zwischen den Marktakteuren sowie über Hilfsmittel vor, die den Regulierungsbehörden eine bessere Überwachung der Notationsaktivitäten an Handelsplätzen ermöglichen.


Een derde deel van de EU-burgers woont en werkt in een grensregio. Om te laten zien hoe het regionale beleid van de EU hen lokaal helpt oplossingen te vinden voor de specifieke uitdagingen waarmee zij te maken krijgen, wordt een evenement georganiseerd over Europese territoriale samenwerking (ETC).

Die besonderen Herausforderungen, mit denen ein Drittel der in den europäischen Grenzregionen lebenden und arbeitenden EU-Bürgerinnen und -Bürger konfrontiert ist, stehen im Mittelpunkt einer Veranstaltung, auf der aufgezeigt werden soll, wie die EU-Regionalpolitik im Rahmen der europäischen territorialen Zusammenarbeit zur Problemlösung vor Ort beiträgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veel oplossingen zijn al omgezet in de praktijk en in Kopenhagen valt veel te zien dat anderen hopelijk als inspiratiebron kan dienen.

Viele der Lösungen gibt es bereits, und Kopenhagen hat eine Menge vorzuweisen, was – wie ich hoffe – anderen als Anregung dienen könnte.


Op 19 en 20 september komen in het kader van de campagne "Jouw wereld" stadsplanologen uit de hele EU in de Deense hoofdstad Kopenhagen bijeen om te zien hoe duurzame oplossingen in de praktijk functioneren.

Am 19. und 20. September 2013 lädt die Kampagne „Deine Welt - Dein Klima“ („A world you like“) Stadtplanungsfachleute aus der ganzen EU in die dänische Hauptstadt Kopenhagen ein, um ihnen nachhaltige Lösungen in der Praxis zu zeigen.


De lidstaten zien zich genoodzaakt hun maatregelen tegen belastingontduiking aan te scherpen, maar unilaterale oplossingen alleen brengen geen zoden aan de dijk.

Zwar müssen die Mitgliedstaaten ihre nationalen Maßnahmen gegen die Steuerhinterziehung verschärfen, einseitige Lösungen allein reichen jedoch nicht aus.


Het lijkt niet realistisch om alle lidstaten te vragen af te zien van het gebruik van deze afwijking, zonder dat voor haalbare alternatieve oplossingen wordt gezorgd.

Es erscheint nicht realistisch, von all diesen Mitgliedstaaten zu verlangen, diese Ausnahmeregelung nicht mehr zu nutzen, wenn nicht für machbare Alternativlösungen gesorgt wird.


Indien dit alles niets oplevert, zal de EU zich verplicht zien soortgelijke oplossingen te overwegen en bijvoorbeeld ook VS-accountantskantoren ertoe te verplichten zich in de EU te laten registreren, een maatregel die niet zal bijdragen tot de totstandbrenging van een efficiënte, mondiale kapitaalmarkt.

Sollte dies scheitern, wird die EU parallele Lösungen erwägen müssen, wie beispielsweise eine Registrierungspflicht für US-amerikanische Abschlussprüfungsgesellschaften in der EU, eine Maßnahme, die nicht zur Schaffung eines effizienten, kostengünstigen weltweiten Kapitalmarkts beitragen wird.


De uitstekende samenwerking tussen de particuliere sector en de Commissie heeft de betrokkenen in de financiële sector in staat gesteld te zien wat er moet worden gedaan en te werken aan oplossingen.

Dank der ausgezeichneten Zusammenarbeit zwischen dem privaten Sektor und der Kommission konnten die Marktteilnehmer den bestehenden Bedarf ermitteln und auf Lösungen hinarbeiten.


w