Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oplossingen vast te stellen waarmee zowel " (Nederlands → Duits) :

De geïntegreerd productbeleid-benadering en de aandacht ervan op de levenscyclus van producten, gecombineerd met een intense samenwerking met belanghebbenden om eco-efficiënte oplossingen vast te stellen, zowel voor het milieu als voor ontwikkeling van bedrijven, zal een belangrijk innovatief element zijn van het 6e Milieuactieprogramma.

Das Konzept der integrierten Produktpolitik (IPP) mit seiner schwerpunktmäßigen Ausrichtung auf den Produktlebenszyklus wird in Verbindung mit einer umfassenden Einbeziehung der beteiligten Gruppen bei der Suche nach ökologisch effizienten Lösungen für die Verbesserung der Umweltbedingungen und die wirtschaftliche Entwicklung ein wichtiges innovatives Element des 6. Umweltaktionsprogramms bilden.


20. is van mening dat een sterkere samenwerking tussen Roma-leiders, lokale overheden en EU-organen van cruciaal belang is om de belangrijkste uitdagingen en oplossingen vast te stellen waarmee zowel de EU als de lidstaten te maken hebben met het oog op de sociaaleconomische inclusie van de Roma-bevolking;

20. ist der Ansicht, dass eine engere Zusammenarbeit zwischen führenden Vertretern der Roma, lokalen Behörden und EU-Gremien eine wesentliche Voraussetzung dafür ist, dass die größten Herausforderungen ausgemacht werden können, mit denen sowohl die EU als auch die Mitgliedstaaten im Hinblick auf die sozioökonomische Eingliederung der Roma konfrontiert sind, und Lösungen dafür gefunden werden können;


20. is van mening dat een sterkere samenwerking tussen Roma-leiders, lokale overheden en EU-organen van cruciaal belang is om de belangrijkste uitdagingen en oplossingen vast te stellen waarmee zowel de EU als de lidstaten te maken hebben met het oog op de sociaaleconomische inclusie van de Roma-bevolking;

20. ist der Ansicht, dass eine engere Zusammenarbeit zwischen führenden Vertretern der Roma, lokalen Behörden und EU-Gremien eine wesentliche Voraussetzung dafür ist, dass die größten Herausforderungen ausgemacht werden können, mit denen sowohl die EU als auch die Mitgliedstaaten im Hinblick auf die sozioökonomische Eingliederung der Roma konfrontiert sind, und Lösungen dafür gefunden werden können;


6. merkt op dat de versnippering, aantasting en vernietiging van habitats als gevolg van veranderingen in het landgebruik, klimaatverandering, niet-duurzame consumptiepatronen en het gebruik van de zeeën enkele van de belangrijkste bedreigingen en onderliggende drijvende krachten vormen die een verlies van biodiversiteit in de EU en buiten haar grondgebied veroorzaken; onderstreept daarom dat het noodzakelijk is indicatoren te identificeren en vast te stellen waarmee de staat van de biodiversiteit in een bepaald gebied of binnen een bepaald territorium op ondubbelzinnige en wetenschappelijke wijze kan worden gemeten ...[+++]

6. weist darauf hin, dass die durch veränderte Landnutzung verursachte Fragmentierung, Degradierung und Zerstörung der Lebensräume, der Klimawandel, die unhaltbaren Konsummuster und die Nutzung der Meere zu den wichtigsten Belastungen und Ursachen gehören, die zum Verlust an biologischer Vielfalt innerhalb und außerhalb der EU führen; hebt daher hervor, dass Indikatoren ermittelt und festgelegt werden müssen, mit denen der Zustand der biologischen Vielfalt in einem bestimmten Gebiet oder Territorium wissenschaftlich und eindeutig bes ...[+++]


3. merkt op dat versnippering van habitats, aantasting en vernietiging als gevolg van veranderingen in het landgebruik, klimaatverandering, niet-duurzame consumptiepatronen en het gebruik van de zeeën enkele van de belangrijkste bedreigingen en onderliggende drijvende krachten vormen die een verlies van biodiversiteit in de EU en buiten haar grondgebied veroorzaken; onderstreept in dit verband dat het noodzakelijk is indicatoren te identificeren en vast te stellen waarmee de staat van de biodiversiteit in een bepaald gebied of binnen een bepaald territorium op ondubbelzinnige en wetenschappelijke wijze kan worden ge ...[+++]

3. weist darauf hin, dass die Fragmentierung der Lebensräume, die durch die veränderte Landnutzung verursachte Degradierung und Zerstörung, der Klimawandel, die unhaltbaren Konsummuster und die Nutzung der Meere zu den wichtigsten Belastungen und Ursachen gehören, die zum Verlust an biologischer Vielfalt in und außerhalb der EU führen; hebt vor diesem Hintergrund hervor, dass Indikatoren ermittelt und festgelegt werden müssen, mit denen der Zustand der biologischen Vielfalt in einem bestimmten Gebiet oder Territorium wissenschaftlich ...[+++]


· De Commissie de bevoegdheid geven om uitvoeringshandelingen vast te stellen waarmee de beschikbaarheid van spectrum, de tijdschema's voor de toewijzing en de duur van gebruiksrechten voor spectrum worden geharmoniseerd.

· Die Kommission muss ermächtigt werden, Durchführungsbestimmungen zur Harmonisierung der verfügbaren Funkfrequenzen, der Zeitpläne für die Zuteilung und der Geltungsdauer der Funkfrequenznutzungsrechte festzulegen.


Teneinde nieuwe oplossingen vast te stellen of te beproeven voor het aanpakken van uitdagingen die verband houden met duurzame stedelijke ontwikkeling en die van belang zijn op Unieniveau, moet het EFRO innovatieve acties op het gebied van duurzame stedelijke ontwikkeling ondersteunen.

Um neue Lösungen für auf Unionsebene relevante Probleme im Zusammenhang mit der nachhaltigen Stadtentwicklung zu ermitteln oder zu erproben, sollte der EFRE innovative Maßnahmen im Bereich der nachhaltigen Stadtentwicklung unterstützen.


Het verdient aanbeveling voorschriften vast te stellen voor zowel de algemene veiligheid van motorvoertuigen als de milieuprestaties van banden, aangezien er bandenspanningscontrolesystemen beschikbaar zijn waarmee tegelijkertijd de veiligheid en de milieuprestaties van banden kunnen worden verbeterd.

Es ist angebracht, Vorschriften sowohl für die allgemeine Sicherheit von Kraftfahrzeugen als auch für die umweltrelevanten Eigenschaften von Kraftfahrzeugreifen zu erlassen, da inzwischen Reifendrucküberwachungssysteme zur Verfügung stehen, die die Sicherheit und die Umweltverträglichkeit von Reifen gleichermaßen verbessern.


De lidstaten dienen deze mechanismen, die onder meer de vorm kunnen aannemen van gebruikmaking van op marktwerking gebaseerde oplossingen, vast te stellen, maar mogen niet worden verplicht daarvoor financiële middelen ter beschikking te stellen.

Die Mitgliedstaaten sollten derartige Mechanismen festlegen, die auch den Rückgriff auf marktgestützte Lösungen einschließen können, aber sie sollten nicht verpflichtet sein, diesbezüglich Finanzmittel bereitzustellen.


7. verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen voor de oprichting van "democratie-mensenrechten"-comités met alle landen die actieplannen van het Europees nabuurschapsbeleid hebben ondertekend en vraagt de partnerlanden hun belofte op dit gebied na te komen, met name wat individuele gevallen betreft, en vraagt de Commissie en de Raad om met onze partners maatregelen vast te stellen waarmee de mensenrechtenclausule kan worden toegepast aan de hand van criteria die zowel ...[+++]

7. fordert die Kommission auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um Ausschüsse für die Demokratie und die Menschenrechte mit allen Unterzeichnerstaaten des Aktionsplans der ENP einzurichten, und fordert die Partnerstaaten auf, ihre diesbezüglichen Zusagen einzuhalten, insbesondere im Hinblick auf Einzelfälle, und ersucht den Rat und die Kommission, mit unseren Partnern Maßnahmen festzulegen, die die Anwendung der Menschenrechtsklausel auf der Grundlage verbindlicherer und wirksamerer Kriterien erlauben;


w