Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oplossingen voor grensoverschrijdende problemen waarbij zowel " (Nederlands → Duits) :

De verwezenlijking van een ruimte van recht, rechten en rechtvaardigheid die de hele EU omvat: met haar voorstellen op het gebied van justitie streeft de Europese Commissie naar praktische oplossingen voor grensoverschrijdende problemen waarbij zowel burgers als ondernemingen baat hebben: burgers moeten met een gerust gemoed kunnen leven, reizen en werken in een andere lidstaat en moeten erop kunnen vertrouwen dat hun rechten worden beschermd, ongeacht waar ze zich bevinden in de EU en ondernemingen moeten ten volle gebruik kunnen maken van de mogelijkheden van de interne markt.

Schaffung eines EU-weiten Raums des Rechts und der Justiz: Die Europäische Kommission will mit ihren Vorschlägen im Justizbereich Bürgern wie Unternehmen praktische Lösungen für die grenzübergreifenden Probleme bieten. Bürger, die in einen anderen Mitgliedstaat reisen, dort arbeiten oder leben wollen, sollen dies leichten Herzens tun können im Vertrauen darauf, dass ihre Rechte überall in der Europäischen Union – wo immer sie sich gerade befinden – geschützt sind.


De overeenkomst stimuleert verder de samenwerking voor de aanpak van mondiale problemen, waarbij zowel Korea als de EU een steeds belangrijker rol vervullen, bijvoorbeeld in de G20.

Außerdem trägt es zur weiteren Verbesserung der Zusammenarbeit bei der Bewältigung globaler Herausforderungen bei; hier spielen sowohl Korea als auch die EU in Foren wie der G20 eine zunehmend wichtige Rolle.


De ontwikkeling van wetgevingsinstrumenten op het gebied van het overeenkomsten- en consumentenrecht biedt ondernemingen en consumenten praktische oplossingen voor grensoverschrijdende problemen en heeft tot doel hen meer keuzemogelijkheden te bieden en het voor hen goedkoper te maken overeenkomsten te sluiten met partners uit andere lidstaten, en tegelijkertijd een hoog niveau van consumentenbescherming te waarborgen ...[+++]

Die Entwicklung von Rechtsinstrumenten zum Vertrags- und Verbraucherrecht stellt eine praktische Lösung für Unternehmen und Verbraucher zur Überwindung grenzübergreifender Probleme dar mit dem Ziel, ihnen mehr Wahlmöglichkeiten zu bieten, vertragliche Beziehungen mit Partnern in anderen Mitgliedstaaten kostengünstiger zu gestalten und gleichzeitig ein hohes Verbraucherschutzniveau zu garantieren.


De procedure voor geringe vorderingen (European Small Claims Procedure) is een van de mogelijke oplossingen voor grensoverschrijdende geschillen waarbij het om € 2 000 of minder gaat.

Das Europäische Verfahren für geringfügige Forderungen ist eine Möglichkeit, grenzüberschreitende Angelegenheiten mit einem Streitwert von bis zu 2000 Euro zu regeln.


Hun taak is een bijdrage te leveren aan de ontwikkeling van één wetboek voor de financiële regelgeving in Europa, oplossingen te vinden voor grensoverschrijdende problemen, een accumulatie van risico's te voorkomen en het vertrouwen te helpen herstellen.

Ihre Aufgabe besteht darin, zur Entwicklung eines einzigen Regelwerks auf dem Gebiet der Finanzregulierung in Europa beizutragen, grenzübergreifende Probleme zu lösen, die Anhäufung von Risiken zu verhindern und das Vertrauen wiederherstellen zu helfen.


22. verzoekt de Commissie na te denken over de vaststelling van een gebruiksvriendelijk, regelmatig bij te houden en gemakkelijk toegankelijk handvest voor de burgers, zoals het Parlement in de bovenvermelde resolutie van 20 mei 2010 al vroeg, waarin zowel de rechten en plichten van de burger als grensoverschrijdende kwesties binnen de interne markt aan bod komen; is van mening dat dit han ...[+++]

22. schlägt der Kommission vor, die Verabschiedung einer benutzerfreundlichen, regelmäßig aktualisierten und leicht zugänglichen Charta der Bürgerrechte zu erwägen, wie sie in der oben genannten Entschließung des Europäischen Parlaments vom 20. Mai 2010 gefordert wird, in der die Rechte und Pflichten der Bürgerinnen und Bürger und grenzüberschreitende Themen des Binnenmarkts zusammenfasst sind; ist der Meinung, dass diese Charta jederzeit verfügbar sein und als Handbuch für alle Bürgerinnen und Bürger dienen sollte, die grenzüberschreitend umziehen, arbeiten, einkaufen oder verkaufen, und praktische Informationen und Lösungen für al ...[+++]


E. overwegende dat zich momenteel een ingrijpende transformatie van de huidige internationale orde voltrekt, waarbij nieuwe uitdagingen en nieuwe machtsstructuren ontstaan die de EU ertoe dwingen zich actiever op te stellen in haar betrekkingen met bestaande en opkomende mogendheden en niet-overheidsactoren, evenals met bilaterale en multilaterale partners en instellingen, teneinde aan te sturen op effectieve oplossingen voor problemen die zowel Europese burgers al ...[+++]

E. in der Erwägung, dass sich ein grundlegender Wandel der derzeitigen internationalen Ordnung vollzieht, durch den sich neue Herausforderungen abzeichnen und neue Machtstrukturen entstehen, die die EU vor die Notwendigkeit stellen, aktiver den Kontakt zu den derzeitigen und den aufstrebenden Weltmächten und nichtstaatlichen Akteuren sowie bi- und multilateralen Partnern und Institutionen zu pflegen, um die Suche nach wirksamen Lösungen für Probleme zu fördern, die die Bürgerinnen und Bürger Europas und die ganze Welt gemein haben und die Auswirkungen auf die globale Sicherheit haben können,


4. onderstreept de dwingende noodzaak het normalisatiebeleid van de EU inzake informatie- en communicatietechnologieën (ICT) aan de markt- en beleidsontwikkelingen aan te passen, met als doel de Europese beleidsdoelstellingen te verwezenlijken waarbij interoperabiliteit essentieel is; is van mening dat het bij de ontwikkeling van de elektronische handel op de interne markt primair moet gaan om de juridische problemen waarmee zowel het bedrijfsleven als de consumenten te kampen hebben, waarbij speciale aandacht moet worden be ...[+++]

4. betont, dass die Normungspolitik im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT) unbedingt an die Entwicklungen des Marktes und der Politik angepasst werden muss, die zur Verwirklichung der politischen Ziele Europas führen werden, für die Interoperabilität erforderlich ist; vertritt die Auffassung, dass die Entwicklung des elektronischen Handels vor allem juristische Probleme von Unternehmen und Verbrauchern berücksichtigen muss, insbesondere in Bezug auf den grenzüberschreitenden Handel, wobei gleichzeitig ein er ...[+++]


Het doel van Solvit is om snelle en pragmatische oplossingen te bieden voor grensoverschrijdende problemen die het gevolg zijn van de verkeerde toepassing van EU-regelgeving door openbare instanties.

Dieses soll bei der Suche nach schnellen und pragmatischen Lösungen für grenzübergreifende Probleme helfen, die durch eine fehlerhafte Anwendung von EU‑Vorschriften durch die Behörden verursacht werden.


4. Het gebruik van COEX-NET te intensiveren om informatie uit te wisselen over de scheiding van gewassen en aansprakelijkheidsmaatregelen, alsook over grensoverschrijdende problemen in verband met coëxistentie, en zich te beraden op mogelijke oplossingen mochten dergelijke problemen zich voordoen.

4. die Nutzung des COEX-NET zu intensivieren, damit Informationen über Kulturtrennungs- und Haftungsmaßnahmen, insbesondere auch über grenzübergreifende Probleme in Verbindung mit der Koexistenz ausgetauscht und Lösungsvorschläge für gegebenenfalls festgestellte Probleme dieser Art erörtert werden;


w