Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen

Vertaling van "oplossingen voorstellen zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de Commissie en de lidstaten op de hoogte brengen van problemen op het gebied van visserijbeheer en van de sociaaleconomische en de instandhoudingsaspecten van visserij en, indien nodig, aquacultuur die zich in hun bevoegdheidszone of geografisch gebied voordoen en oplossingen voorstellen om die problemen te verhelpen.

die Kommission und die Mitgliedstaaten über Probleme im Zusammenhang mit dem Management und den sozioökonomischen und bestandserhaltungsrelevanten Aspekten der Fischerei und gegebenenfalls der Aquakultur in ihrem geographischen Bereich oder Zuständigkeitsbereich unterrichten und Lösungen zur Überwindung dieser Probleme vorschlagen.


Wanneer de omzetting van bepaalde communautaire voorschriften in nationaal recht herhaaldelijk op problemen stuit, zal de Commissie zich hierover buigen en passende oplossingen voorstellen, en eventueel van haar recht van initiatief gebruikmaken.

Wenn bestimmte Normen des Gemeinschaftsrechts bei ihrer Umsetzung in nationales Recht wiederholt Probleme bereiten, wird die Kommission die Gründe hierfür prüfen und entsprechende Lösungen vorschlagen und dabei je nach Sachlage auch eine gesetzgeberische Initiative ins Auge fassen.


Voor belangrijke problemen die zich in het begin voordeden (met name bij de beoordeling van voorstellen) werden oplossingen gevonden. Vervolgens functioneerden deze mechanismen naar behoren en aan het eind van het programma zelfs uitmuntend.

Große anfängliche Probleme (vor allem bei der Vorschlagsbewertung) wurden beseitigt, so dass diese Mechanismen anschließend zufriedenstellend und zum Programmende sogar hervorragend funktionierten.


b)de Commissie en de lidstaten op de hoogte brengen van problemen op het gebied van visserijbeheer en van de sociaaleconomische en de instandhoudingsaspecten van visserij en, indien nodig, aquacultuur die zich in hun bevoegdheidszone of geografisch gebied voordoen en oplossingen voorstellen om die problemen te verhelpen.

b)die Kommission und die Mitgliedstaaten über Probleme im Zusammenhang mit dem Management und den sozioökonomischen und bestandserhaltungsrelevanten Aspekten der Fischerei und gegebenenfalls der Aquakultur in ihrem geographischen Bereich oder Zuständigkeitsbereich unterrichten und Lösungen zur Überwindung dieser Probleme vorschlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter ondersteuning van dit overgangsproces belegt de Commissie ontmoetingen met overheidsinstanties, de ICT-uitrustingssector, normalisatie-instellingen en organisaties van het maatschappelijk middenveld, waarop overheidsinstanties van elkaar zullen leren, zich aanpassen aan de beste praktijken die zich aandienen, gemeenschappelijke problemen bestuderen en gemeenschappelijke oplossingen voorstellen.

Zur Unterstützung der Behörden in dieser Übergangsphase wird die Europäische Kommission Treffen mit Behörden, dem IKT-Sektor, Normenorganisationen und der Zivilgesellschaft organisieren, in denen die Vertreter öffentlicher Einrichtungen Gelegenheit erhalten, voneinander zu lernen und neue bewährte Verfahren zu übernehmen, gemeinsame Probleme zu behandeln und gemeinsame Lösungen vorzustellen.


De verwezenlijking van een ruimte van recht, rechten en rechtvaardigheid die de hele EU omvat: met haar voorstellen op het gebied van justitie streeft de Europese Commissie naar praktische oplossingen voor grensoverschrijdende problemen waarbij zowel burgers als ondernemingen baat hebben: burgers moeten met een gerust gemoed kunnen leven, reizen en werken in een andere lidstaat en moeten erop kunnen vertrouwen dat hun rechten worden beschermd, ongeacht waar ze zich bevinden ...[+++]

Schaffung eines EU-weiten Raums des Rechts und der Justiz: Die Europäische Kommission will mit ihren Vorschlägen im Justizbereich Bürgern wie Unternehmen praktische Lösungen für die grenzübergreifenden Probleme bieten. Bürger, die in einen anderen Mitgliedstaat reisen, dort arbeiten oder leben wollen, sollen dies leichten Herzens tun können im Vertrauen darauf, dass ihre Rechte überall in der Europäischen Union – wo immer sie sich gerade befinden – geschützt sind.


De Raad zal beide voorstellen gaarne verder bestuderen en zich in het najaar van 2009 blijven inspannen om voor openstaande problemen oplossingen te vinden die volledig aan de OESO-norm beantwoorden (artikel 26 van het OESO-modelverdrag).

Der Rat ist bereit, beide Vorschläge weiter zu prüfen und seine Bemühungen im Herbst 2009 fortzusetzen, um bezüglich der noch offenen Fragen zu Lösungen zu gelangen, die in vollem Einklang mit dem OECD-Standard (Artikel 26 des OECD-Musterabkommens) stehen.


In deze gebieden is dan ook een gevoel van onbehagen ontstaan en een kritische houding ten aanzien van de Europese instellingen, met name de Commissie, omdat zij geen oplossingen voorstellen, zich niet genoeg om de visserijsector bekommeren, en meer in het algemeen niet in staat blijken het hoofd te bieden aan de uitdagingen waarvoor deze sector zich geplaatst ziet.

Ferner besteht in diesen Regionen ein Unbehagen, das Kritik an den europäischen Institutionen, insbesondere der Kommission, laut werden lässt, weil sie nicht reagiert, nicht besorgt ist und im Allgemeinen nicht fähig ist, die Herausforderungen anzunehmen, vor die der Sektor gestellt wird.


Deelnemers uit 13 verschillende landen hebben zich beziggehouden met de mogelijkheden om de contacten tussen wetenschappers en de media te verbeteren en voorstellen gedaan voor praktische oplossingen om op duidelijke en evenwichtige wijze in de media meer aandacht te schenken aan de wetenschappelijke vooruitgang.

Teilnehmer aus 13 Ländern befassten sich mit den Möglichkeiten, eine engere Verbindung zwischen Wissenschaftlern und Medien herzustellen, und zeigten wirksamere Verfahren auf, um die Darstellung des wissenschaftlichen Fortschritts in den Medien im Sinne einer größeren Klarheit und Ausgewogenheit zu verbessern.


Daphne richt zich op het brede scala aan moeilijke en diepmenselijke problemen rond geweld in al zijn vormen en verkeert in een sterke positie wat betreft het voorstellen van oplossingen en presenteren van resultaten.

Gegenstand des Programms DAPHNE sind eine Vielfalt komplexer und zutiefst menschlicher Probleme im Zusammenhang mit Gewalt auf allen Ebenen. Das Programm ermöglicht die Erarbeitung von Lösungsvorschlägen sowie konkrete Ergebnisse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossingen voorstellen zich' ->

Date index: 2023-12-23
w