Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basische oplossingen
Classificatie van oplossingen en mengsels
Dichtheid van oplossingen aanpassen
Dichtheid van oplossingen wijzigen
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen
Oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen
Zoutafval en oplossingen daarvan
Zure oplossingen

Vertaling van "oplossingen waardoor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen


dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen

Kohäsion chemischer Lösungen anpassen


oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

Lösungen für Informationsfragen finden


procedure voor de classificatie van oplossingen en mengsels

Verfahren zur Klassifizierung der Lösungen und Mischungen


classificatie van oplossingen en mengsels

Klassifizierung der Lösungen und Mischungen


zoutafval en oplossingen daarvan

Verbrauchte Salze und ihre Loesungen


zure oplossingen

Verbrauchte saeurehaltige Loesungen (Saeuren)


basische oplossingen

Verbrauchte basische Loesungen (Laugen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op dit moment krijgen reizigers en toeristen geen toegang tot digitale oplossingen waardoor zij hun multimodale reizen van deur tot deur kunnen plannen, boeken en betalen.

Zum derzeitigen Zeitpunkt erhalten Reisende und Touristen keinen Zugang zu digitalen Lösungen, die es ihnen ermöglichen, ihre multimodalen Tür-zu-Tür-Reisen zu planen, buchen und zahlen.


De voorschriften die in deze instrumenten zijn vervat, kunnen een zware belasting vormen voor burgers en vennootschappen of andere ondernemingen en bieden geen bevredigende oplossingen waardoor de lidstaten elkaars openbare akten gemakkelijker aanvaarden.

Die Bürgern sowie Gesellschaften und anderen Arten von Unternehmen darin auferlegten Formerfordernisse können sehr aufwendig sein und sind nicht wirklich geeignet, die Annahme öffentlicher Urkunden im Verkehr zwischen den Mitgliedstaaten zu vereinfachen.


Commissaris voor onderzoek Máire Geoghegan-Quinn: „Bij deze investering zijn publieke en private investeerders uit de hele spoorsector betrokken. Zij zullen de krachten bundelen voor de ontwikkeling van strategische technologieën en oplossingen die de concurrentiekracht van de Europese ondernemingen versterken en waardoor Europa zijn leidersplaats op de wereldwijde spoormarkt kan behouden.

Forschungskommissarin Máire Geoghegan-Quinn erklärte: „Diese Investition bündelt öffentliche und private Mittel aus dem gesamten Eisenbahnsektor und verschafft der Industrie mehr Spielraum, um strategisch wichtige Technologien und Lösungen zu entwickeln.


De toegevoegde waarde van dit Europese initiatief is erin gelegen dat leraren en scholen in aanraking komen met verschillende benaderingen en deskundigheid, waardoor innovatieve oplossingen het klaslokaal bereiken".

„Der Mehrwert dieser europäischen Initiative besteht darin, dass sie Lehrkräfte und Schulen mit unterschiedlichen Konzepten und Erfahrungen konfrontiert, was zu mehr innovativen Lösungen für den Unterricht führt.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door het vaststellen en ontwikkelen van consistente oplossingen op het gebied van contractvoorwaarden kan het vertrouwen bij de consumenten worden verhoogd, waardoor de brede acceptatie van cloud computing-diensten wordt aangemoedigd.

Durch das Finden und Ausarbeiten einheitlicher Lösungen für Vertragsbestimmungen wird die breite Einführung von Cloud-Computing-Diensten gefördert, weil dadurch das Vertrauen der Verbraucher gestärkt wird.


Uit procedureel oogpunt hebben geluidsbeperkingen bovendien vaak de neiging zich zonder toetsing te vereeuwigen, waardoor de invoering van nieuwe operationele technieken, technologische oplossingen of vliegtuigtechnologie wordt bemoeilijkt.

Aus verfahrenstechnischer Sicht haben lärmbedingte Betriebsbeschränkungen häufig die Eigenschaft, sich ohne anschließende Überprüfungen zu „verewigen“, wodurch die Einführung von neuen Betriebsverfahren, technischen Lösungen oder Flugzeugtechnik erschwert wird.


13. wijst op de toenemende invloed van 'proxy voting' intermediairs en van financiële intermediairs die de materiële activa van consumenten in indirecte eigendomssystemen beheren; verzoekt de Commissie een inschatting te maken van de potentiële risico's van marktdominantie, marktmisbruik en belangenverstrengeling door dergelijke intermediairs en de effecten van de komende richtlijn betreffende de uitoefening van stemrechten door aandeelhouders van ondernemingen nauwkeurig in kaart te brengen; moedigt een ruimer gebruik aan van moderne software-oplossingen, waardoor de afhankelijkheid van tussenpersonen wordt vermin ...[+++]

13. weist auf den zunehmenden Einfluss von Stimmrechtsvertretern und Finanzmaklern hin, die Sachanlagen der Verbraucher durch indirekte Holding-Systeme halten; fordert die Kommission auf, die potentiellen Gefahren einer marktbeherrschenden Stellung, des Marktmissbrauchs und von Interessenskonflikten durch solche Finanzmakler zu bewerten und die Auswirkungen der künftigen Richtlinie über die Ausübung der Stimmrechte durch Aktionäre von Gesellschaften genau zu überwachen; fordert einen stärkeren Einsatz moderner Softwarelösungen, wodurch eine verringerte Kreditmittlertätigkeit und ein direkter Marktzugang der Endinvestoren gefördert wird ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wordt in het Toetredingsverdrag gekozen voor een genuanceerde benadering en heldere oplossingen, waardoor zowel de richtlijn betreffende langdurig ingezetenen en de overgangsregelingen voor het vrije verkeer van werknemers juridisch volledig compatibel kunnen worden toegepast.

Zunächst einmal sind im Beitrittsvertrag ein differenzierter Ansatz und eindeutige Lösungen vorgesehen, so dass sowohl die Richtlinie über langfristig aufenthaltsberechtigte Drittstaatsangehörige als auch die Übergangsregelungen für die Arbeitnehmerfreizügigkeit rechtlich völlig vereinbar zur Anwendung kommen können.


122 bis. roept de Bulgaarse overheid en de Commissie op ervoor te zorgen dat de pretoetredingsfondsen niet worden gebruikt voor projecten die in strijd zijn met de communautaire milieuwetgeving; drukt in dit opzicht zijn bezorgdheid uit over het feit dat de geplande autosnelweg door de Kresna-kloof ernstige schade zou kunnen berokkenen aan een gebied dat volgens de communautaire milieuwetgeving beschermd zou zijn; vraagt een volledige milieueffectbeoordeling van het project overeenkomstig de habitat- en MER-richtlijnen en een herbeoordeling van alternatieve oplossingen waardoor schade aan het gebied zou worden vermeden;

122a. fordert die bulgarischen Behörden und die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Heranführungshilfen nicht für Vorhaben verwendet werden, die den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Umweltbereich zuwiderlaufen; äußert sich in diesem Zusammenhang besorgt darüber, dass die geplante Autobahn über die Schlucht von Kresna einer Region schweren Schaden zufügen könnte, die gemäß den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Umweltbereich geschützt wäre; fordert gemäß der Richtlinie zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume und der Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung eine uneingeschränkte Umweltverträglichkeitsprüfung dieses Vorhabens sowie eine erneute Prüfung von Al ...[+++]


Het is de bedoeling dat met de mededeling en het ontwerp voor de richtlijn inzake interoperabiliteit praktische oplossingen worden aangedragen voor het probleem dat zich voordoet als gevolg van de uiteenlopende technische normen en exploitatieregels in de verschillende landen, waardoor grensoverschrijdende activiteiten ingewikkeld en kostbaar zijn en ernstig afbreuk wordt gedaan aan het concurrentievermogen van het spoorwegvervoer.

Die Kommunikation und der Richtlinienentwurf zur Interoperabilität sollen eine praktische Lösung der Probleme ermöglichen, die mit den Unterschieden zwischen den verschiedenen technischen Normen und nationalen Betriebsregeln verbunden sind und den grenzüberschreitenden Verkehr erschweren und verteuern und der Wettbewerbsfähigkeit der Eisenbahn abträglich sind.


w