Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classificatie van oplossingen en mengsels
Dichtheid van oplossingen aanpassen
Dichtheid van oplossingen wijzigen
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen
Oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk

Traduction de «oplossingen zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen


dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen

Kohäsion chemischer Lösungen anpassen


oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

Lösungen für Informationsfragen finden


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


procedure voor de classificatie van oplossingen en mengsels

Verfahren zur Klassifizierung der Lösungen und Mischungen


classificatie van oplossingen en mengsels

Klassifizierung der Lösungen und Mischungen


interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze faciliteiten moeten gebruik maken van moderne technologische oplossingen, zoals geavanceerde informaticatoepassingen, en moeten beschikken over goede infrastructuurverbindingen voor co-modale oplossingen.

Diese Einrichtungen sollten moderne Technologien einsetzen, z. B. fortgeschrittene EDV, und über hochwertige Verkehrsanbindungen für co-modale Lösungen verfügen.


De Commissie oordeelt dat de overslagfaciliteiten, zoals zee- en luchthavens, gebruik moeten maken van moderne technologische oplossingen zoals geavanceerde informaticatoepassingen.

So ist die Kommission der Ansicht, dass in Umschlageinrichtungen wie See- und Flughäfen moderne Technologien, z.


De gevolgen van dergelijke gebeurtenissen voor de menselijke samenleving en het milieu kunnen vaak verminderd worden door de toepassing van GI-oplossingen, zoals functionele overstromingsgebieden, oeverbosgebieden, beschermende bossen in bergachtige streken, strandwallen en waterrijke kustgebieden die samen met infrastructuur voor de beperking van rampen kunnen worden gerealiseerd, zoals voorzieningen voor de bescherming van rivieren.

Die Folgen derartiger Klimaereignisse für die menschliche Gesellschaft und die Umwelt lassen sich mit GI-Lösungen (wie funktionelle Überschwemmungsgebiete, Auenwälder, Schutzwälder in Berggebieten, Strandwälle und Feuchtgebiete an Küsten), die in Kombination mit grauen Katastrophenschutzbauten wie Schutzdeiche an Flüssen angewendet werden können, häufig mildern.


Er bestaat geen veilig niveau van blootstelling aan secundaire rook en, zoals eerder door de conferentie van de partijen in besluit FCTC/COP1(15) erkend, technische oplossingen, zoals ventilatie, luchtverversing en het gebruik van rookzones, beschermen niet tegen blootstelling aan tabaksrook.

Es gibt keine Unbedenklichkeitsgrenze bei der Belastung durch Tabakrauch in der Umgebungsluft, und wie bereits zuvor von der Konferenz der Vertragsparteien im Beschluss FCTC/COP1(15) anerkannt wurde, schützen technische Ansätze wie Lüftungssysteme, Luftfilteranlagen und die Einrichtung ausgewiesener Raucherbereiche nicht vor der Belastung durch Tabakrauch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kijk naar intergouvernementele oplossingen zoals het begrotingspact van 2011 om de begrotingsdiscipline te versterken of het akkoord van 2014 tot oprichting van een gemeenschappelijk bankenafwikkelingsfonds.

Denken Sie an zwischenstaatliche Lösungen wie den 2011 geschlossenen Fiskalpakt zur Stärkung der Haushaltsdisziplin oder an das Abkommen über die Gründung eines gemeinsamen Bankenabwicklungsfonds von 2014.


Het volume aan vaste gesprekken is afgenomen doordat consumenten vaker kiezen voor alternatieve oplossingen zoals Voice over IP (VoIP) en mobiele telefonie, maar ook voor alternatieve aanbieders, bijvoorbeeld van over-the-top(OTT)-diensten.

Die Zahl der Telefonanrufe aus dem Festnetz ist zurückgegangen, da die Kunden eher Internet-Telefondienste („VoIP“) und Mobiltelefone nutzen, aber auch auf alternative Anbieter (z. B. Over-the-Top-Anbieter (OTT)) zurückgreifen.


Vissers zullen ook worden gestimuleerd om ongewenste vangsten te vermijden door middel van technische oplossingen zoals selectiever vistuig.

Darüber hinaus gibt es Fischern einen Anreiz, Beifänge durch technische Hilfsmittel wie etwa selektivere Fanggeräte zu vermeiden.


De Commissie oordeelt dat de overslagfaciliteiten, zoals zee- en luchthavens, gebruik moeten maken van moderne technologische oplossingen zoals geavanceerde informaticatoepassingen.

So ist die Kommission der Ansicht, dass in Umschlageinrichtungen wie See- und Flughäfen moderne Technologien, z.


a) het ontwerpen, ontwikkelen en verspreiden van technologieën en oplossingen, zoals de bevordering van veranderingen in het energieconsumptiegedrag (uitmondend in een energie-intelligent Europa) en nieuwe benaderingswijzen van de mobiliteit met het oog op de instandhouding en een rationeler, efficiënter en duurzamer gebruik van de natuurlijke hulpbronnen, met minder afval en emissies en beperking van de effecten van de economische activiteiten op het milieu.

a) die Konzeption, Entwicklung und Verbreitung von Technologien und Lösungen, wie die Förderung von Veränderungen des Energieverbraucherverhaltens (die zu einem Europa der Energie-Intelligenz hinführen) sowie neue Konzepte für Mobilität, die die Erhaltung und eine rationellere, effizientere und nachhaltige Nutzung der natürlichen Ressourcen bei geringerem Abfallaufkommen und weniger Emissionen und eine Reduzierung der Umweltauswirkungen der Wirtschaftstätigkeit ermöglichen.


In haar Mededeling aan het Europees Parlement en de Raad concludeert de Commissie dat het antwoord op deze uitdaging ligt in een combinatie van zelfregulering door de aanbieders van diensten, nieuwe technische oplossingen zoals beoordelingssystemen en filtreerprogrammatuur, voorlichting van gebruikers, bewustmakingsacties voor ouders en leerkrachten, informatie over risico's en mogelijkheden deze risico's te beperken en internationale samenwerking.

Die Kommission kommt in ihrer Mitteilung an das Europäische Parlament und den Rat zu dem Ergebnis, daß die Antwort auf diese Herausforderung in einer Lösung zu suchen ist, die folgende Elemente kombiniert: Selbstkontrolle der Dienstanbieter, neue technische Lösungen wie Bewertungssysteme und Filtersoftware, Information der Benutzer, Sensibilisierungsmaßnahmen für Eltern und Lehrer, Information über Gefahren und Möglichkeiten zur Begrenzung dieser Gefahren sowie internationale Zusammenarbeit.


w