Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Vertaling van "opmerkelijker aangezien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De resultaten zijn opmerkelijk, aangezien zij zijn behaald ondanks de scherpe daling van de aandelenkoersen, met name van de ICT-aandelen, hoge schuldratio's en de als gevolg daarvan teruglopende investeringen.

Die Erfolge sind umso bemerkenswerter, als sie trotz des Kursverfalls auf den Aktienmärkten, vor allem bei den IKT-Papieren, der hohen Verschuldung und des damit verbundenen Investitionsrückgangs erreicht werden konnten.


Dit resultaat is des te opmerkelijker aangezien de problemen in de betrokken gebieden veel geconcentreerder zijn dan normaliter in gebieden van doelstelling 1 of 2.

Dieses Ergebnis ist umso interessanter, als diese Gebiete durch eine stärkere Konzentration von Problemen gekennzeichnet sind, als sie in den Ziel-1- und Ziel-2-Gebieten normalerweise anzutreffen ist.


Dit geldt in het bijzonder voor deze Commissie, die zich sterk richt op de bestrijding van de jeugdwerkloosheid en met name op de uitrol van de jongerengarantie door het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief in 2015 naar voren te halen, en, recentelijk in 2016, met een nieuwe vaardighedenagenda voor Europa.Voor wie van deze EU-maatregelen profiteert, is het te vaak niet duidelijk waar de steun vandaan komt: beleid en maatregelen die op EU-niveau zijn geïnitieerd of financieel door de EU worden ondersteund, bereiken vaak opmerkelijke resultaten, maar aangezien zij door nationale, regionale of plaatselijke autoriteiten worden uitgevoerd, wete ...[+++]

Dies war insbesondere der Fall für die derzeitige Kommission, deren Augenmerk schwerpunktmäßig dem Thema Jugendarbeitslosigkeit und insbesondere der Umsetzung der Jugendgarantie galt und die im Jahr 2015 die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen und im Jahr 2016 dann die Neue europäische Kompetenzagenda vorgelegt hat.Zu oft ist für die Nutznießer von EU-Maßnahmen nicht ersichtlich, woher die Unterstützung tatsächlich kommt: Strategien und Maßnahmen, die auf EU-Ebene angestoßen wurden oder finanzielle Unterstützung von der EU erhalten, zeitigen zwar oft bemerkenswerte Ergebnisse, werden aber von nationalen, regionalen oder lokalen B ...[+++]


Overwegende dat de Waalse Regering het nodig acht, overeenkomstig artikel 43, § 2 van het Wetboek, om de ontwerp-inhoud van het effectenonderzoek alsmede het voorontwerp van herziening van plan aan de bevoegde overheden van de Franse Republiek ter advies voor te leggen aangezien het internationaal karakter van de geplande wegverkeersinfrastructuur opmerkelijke effecten zou kunnen hebben op het leefmilieu van deze Staat;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung es in Anwendung von Artikel 43 § 2 des CWATUP für zweckmäßig erachtet, den Entwurf zum Inhalt der Umweltverträglichkeitsstudie sowie den Vorentwurf zur Revision den zuständigen Behörden der Französischen Republik zu unterbreiten, da die geplante Straßenverkehrsinfrastruktur aufgrund ihrer internationalen Dimension erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt dieses Staates haben könnte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. wijst erop dat de lidstaten meer dan in het verleden moeten focussen op het garanderen dat de cohesiemiddelen van de EU worden gebruikt voor de juiste doeleinden, aangezien de foutenmarge in sommige lidstaten opmerkelijk groot is gebleken;

13. unterstreicht, dass sich die Mitgliedstaaten zu einem früheren Zeitpunkt stärker als bisher darauf konzentrieren müssen, dass die Mittel aus dem Kohäsionsfonds der EU für die richtigen Zwecke eingesetzt werden, da die Fehlermarge in einigen EU-Mitgliedstaaten auffallend hoch war;


De Europese projecten Egnos en Galileo kunnen bijdragen tot een versterking van het concurrentievermogen op elk terrein van deze dienstensector, aangezien ze opmerkelijk beter en veel nauwkeuriger zijn dan het bestaande gps-systeem en er tegelijkertijd compatibel mee zijn.

Die EU-Projekte EGNOS und Galileo können in jedem Bereich dieses Dienstleistungssektors zur Wettbewerbsfähigkeit beitragen, weil sie deutlich besser und genauer als das GPS-System, aber dennoch damit kompatibel sind.


De verwerping is des te opmerkelijker aangezien het verslag er nota van neemt dat logistiek in eerste instantie een zakelijke activiteit is, maar dat de overheid als katalysator kan dienen en verzoekt om bij het financieren van logistiek als onderdeel van het actieplan de beste praktijk tot algemene leidraad te maken, zoals verschillende initiatieven voor het gebruik van gecombineerde privé- en overheidsfinanciering.

Die Ablehnung ist umso bemerkenswerter, als der Bericht feststellt, dass die Logistik zwar in erster Linie eine geschäftsbezogene Tätigkeit ist, jedoch die Auffassung vertritt, dass die staatlichen Stellen . eine Rolle spielen und eine Mittlerfunktion einnehmen können, und dazu auffordert, für die Verbreitung bewährter Verfahren für die Logistikfinanzierung zu sorgen, beispielsweise durch verschiedene Initiativen zur öffentlich-privaten Kofinanzierung.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ten eerste merk ik dat het voorzitterschap van de Raad niet bij dit belangrijke debat aanwezig is, en dat is opmerkelijk aangezien het voorzitterschap verantwoordelijk was voor de onderhandelingen.

– (EN) Herr Präsident! Als Erstes möchte ich feststellen, dass der Ratsvorsitz bei dieser wichtigen Aussprache durch Abwesenheit glänzt. Das ist schon bemerkenswert, war er doch für die Verhandlungen verantwortlich.


De resultaten zijn opmerkelijk, aangezien zij zijn behaald ondanks de scherpe daling van de aandelenkoersen, met name van de ICT-aandelen, hoge schuldratio's en de als gevolg daarvan teruglopende investeringen.

Die Erfolge sind umso bemerkenswerter, als sie trotz des Kursverfalls auf den Aktienmärkten, vor allem bei den IKT-Papieren, der hohen Verschuldung und des damit verbundenen Investitionsrückgangs erreicht werden konnten.


Dit is een opmerkelijk resultaat aangezien het slechts de tweede keer is sedert de toepassing van de medebeslissingsprocedure dat het uiteindelijk overeengekomen bedrag hoger ligt dan wat de Commissie had voorgesteld;

Dieser Erfolg ist bemerkenswert, denn es ist erst der zweite Fall in der Geschichte des Mitentscheidungsverfahrens, in dem die am Ende beschlossene Mittelbindung über der von der Kommission vorgeschlagenen liegt.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     opmerkelijker aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerkelijker aangezien' ->

Date index: 2022-11-14
w