Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene opmerking
Inhoudelijke opmerking
Katalyseren
Opmerking
Opmerking die van belang is voor de dechargeprocedure
Opmerking vooraf
Redactionele opmerking
Snel voort doen gaan
Verstek laten gaan
Vrijheid van komen en gaan

Traduction de «opmerking en gaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






opmerking die van belang is voor de dechargeprocedure

Bemerkung,die für die Erteilung der Entlastung von Bedeutung ist










vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen


katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opmerking: De organisatie doet er gaan om te controleren of de verificateur de accreditatie- of vergunningsinstantie ten minste vier weken vóór de verificatie in kennis heeft gesteld van zijn accreditatie- of vergunninggegevens en de tijd en plaats van de verificatie.

Hinweis: Es ist sinnvoll, dass die Organisation überprüft, ob der Umweltgutachter der entsprechenden Akkreditierungsstelle oder Zulassungsstelle mindestens vier Wochen vor der Begutachtung die Einzelheiten der Akkreditierung bzw. Zulassung sowie Zeit und Ort der Begutachtung mitgeteilt hat.


De tweede opmerking die ik wil maken – de heer Gauzès heeft er zojuist op gezinspeeld – is dat we vanmiddag opnieuw in een trialoog gaan werken; we gaan ons nader buigen over beleggingsfondsen.

Die zweite Anmerkung, die ich machen möchte – Herr Gauzès hat vorhin darauf hingewiesen – ist, dass wir heute Nachmittag noch einmal in einem Trilog arbeiten werden; wir werden weiterhin über die Investmentfonds diskutieren.


De opmerking van de heer Purvis dat we moeten kijken in hoeverre het “short” gaan heeft bijgedragen aan het ter ziele gaan van enkele van deze instellingen, tegenover wat het van de hand doen van langetermijnbeleggingen door langetermijnbeleggers hieraan heeft bijgedragen, zal ik zeker ter harte nemen.

Ich stimme Herrn Purvis definitiv in seiner Auffassung zu, dass der Einfluss von Leerverkäufen einerseits sowie Veräußerungen langfristig gehaltener Vermögenswerte durch langfristige Investoren andererseits auf den Niedergang einiger dieser Institute überprüft werden sollte.


Wij hebben kennis genomen van uw opmerking en gaan verder met de stemming over amendement 292.

Ich nehme dies zur Kenntnis, und wir kommen dann zur Abstimmung über den Änderungsantrag 292.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw de Voorzitter, aangezien het onmogelijk is om nog op andere aspecten in te gaan, wil ik afsluiten met de opmerking dat cultuur een onvervreemdbaar en onmisbaar systeem van individuele en collectieve waarden en ervaringen is, en het is met die collectieve en individuele ervaringen in gedachten dat Europa de toekomst tegemoet moet gaan.

Frau Präsidentin, da es nicht möglich ist, auf weitere Aspekte einzugehen, möchte ich abschließend nur noch sagen, dass die Kultur ein unveräußerliches und unabdingbares System von individuellen und kollektiven Wertvorstellungen und Erfahrungen ist und dass Europa sich mit diesen individuellen und kollektiven Wertvorstellungen und Erfahrungen der Zukunft zuwenden muss.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter! Voor we gaan stemmen, zou ik graag de volgende opmerking maken. Ik verwijs naar artikel 150 lid 6 van het Reglement en mijn opmerking houdt ook verband met mijn vraag aan collega Poettering.

– Herr Präsident! Ich beziehe mich auf Artikel 150 Absatz 6 der Geschäftsordnung und möchte vor Beginn der Abstimmung folgende Bemerkung machen, die ich auch mit einer Frage an meinen Kollegen Poettering verbinde: Es gibt einen Änderungsantrag 5, eingereicht von Kollege Hatzidakis.


Opmerking: De rechters van het Hof zullen zich thans over deze zaak gaan beraden.

Hinweis: Die Richter des Gerichtshofes beginnen nunmehr mit der Beratung in dieser Rechtssache.


Opmerking: De rechters van het Hof zullen zich thans over deze zaak gaan beraden. Het arrest zal op een latere datum worden gewezen.

Hinweis: Nach Verlesung der Schlussanträge des Generalanwalts treten die Richter des Gerichtshofes in die Beratung ein. Das Urteil ergeht zu einem späteren Zeitpunkt.


Opmerking: de rechters van het Hof zullen zich thans over deze zaak gaan beraden.

Hinweis: Die Richter des Gerichtshofes treten nun in die Beratung dieser Rechtssache ein.


Miljard ecu (prijzen 1994) TOTAAL _______________________________________________________________________ Interreg/Regen 2,9 Plattelandsontwikkeling (LEADER II) 1,4 Regis 0,6 Werkgelegenheid -Now 1,4 -Horizon -Youthstart Industriële omschakeling -Adapt 1,4 -Rechar 0,4 -Resider 0,5 -Konver 0,5 -Retex 0,5 _textielsector Portugal 0,4 -MKB 1,0 Stadsbeleid 0,6 Visserijsector 0,25 Reserve 1,6 _____________________________________________________________________ TOTAAL 13,45 Opmerking: overeenkomstig de in Edinburgh aangegane en in de verordeningen vastgelegde verbintenissen, dient ten minste 8,15 miljard ecu in het kader van de communautaire i ...[+++]

In Mrd. ECU (zu Preisen von 1994) INSGESAMT ------------------------------------------------------------ Interreg/Regen 2.9 Entwicklung des laendlichen Raums 1.4 (Leader II) Regis 0.6 Beschäftigung - Now - Horizon 1.4 - Youthstart Industrieller Wandel - Adapt 1.4 - Rechar 0.4 - Resider 0.5 - Konver 0.5 - Retex 0.5 - Portugiesische Textilindustrie 0.4 - KMU 1.0 Staedtische Probleme 0.6 Fischerei 0.25 Reserve 1.6 ------------------------------------------------------------ INSGESAMT 13.45 Anmerkung: Gemäß den in Edinburgh getroffenen Vereinbarungen und den Bestimmungen der Verordnungen müssen mindestens 8,15 Mrd. ECU aus Mitteln der Gemein ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerking en gaan' ->

Date index: 2022-09-10
w