Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Belgische strijdkrachten in Duitsland
Bondsrepubliek Duitsland
DDR
Duitse Bondsrepubliek
Duitse Democratische Republiek
Duitsland
Eenwording van Duitsland
Inhoudelijke opmerking
Oost-Duitsland
Opmerking
Vereniging van Duitsland
Voormalige DDR
West-Duitsland

Vertaling van "opmerking van duitsland " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]


administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 20 ...[+++]

Vereinbarung über die verwaltungsmäßige und technische Durchführung des Prümer Vertrags


Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland

Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Deutsche Demokratische Republik [ DDR | ehemalige DDR | Ostdeutschland ]


Belgische strijdkrachten in Duitsland

Belgische Streitkräfte in Deutschland








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de mogelijkheden van de infrastructuur betreft, werd in het besluit tot inleiding van de procedure verwezen naar de opmerking van Duitsland dat het aantal passagiers naar verwachting zou stijgen tot ongeveer 335 000 in 2015 en mogelijk tot meer dan 1 000 000 in 2025.

Mit Blick auf die Perspektiven der Infrastruktur wird im Einleitungsbeschluss an die Angabe der deutschen Behörden erinnert, dass von einer Entwicklung der Passagierzahlen auf ungefähr 335 000 im Jahr 2015 und möglicherweise mehr als 1 000 000 bis zum Jahr 2025 ausgegangen werde.


De ombudsman neemt echter geen blad voor de mond als hij in een kritische opmerking de verkeerde interpretatie van een rechtsregel of -beginsel door de Commissie bestempelt als wanbeheer, omdat zij puur uit gemakzucht tijd heeft gerekt in plaats van een procedure vanwege niet-nakoming op grond van artikel 228 te openen tegen Duitsland, dat al eerder was veroordeeld vanwege niet-nakoming van de communautaire verplichtingen inzake verpakkingen van bepaalde dranken (blz. 93).

Unzweideutig und kohärent ist jedoch die kritische Anmerkung, mit der er die unkorrekte Auslegung einer Regel bzw. eines Rechtsgrundsatzes seitens der Kommission als Missstand in der Verwaltungstätigkeit brandmarkt, wenn diese aus reiner Opportunität, statt das Urteil wegen Nichtbefolgung gemäß Art. 228 gegen Deutschland voranzutreiben, das wegen Verstoßes gegen die EU-Verpflichtungen auf dem Gebiet der Verpackung für bestimmte Getränke bereits verurteilt wurde, nach Ausflüchten sucht (S. 93).


Men kan het alleen maar eens zijn met de opmerking van een bekende commentator dat Turkije pas klaar is om zich bij de EU aan te sluiten wanneer het in Turkije net zo gemakkelijk is een christelijke kerk te bouwen als het tegenwoordig in Duitsland is een Turkse moskee op te trekken.

Man kann dem Vorschlag eines bekannten Kommentators nur zustimmen, dass die Türkei erst dann zum Eintritt in die EU bereit ist, wenn es dort so einfach ist, eine christliche Kirche zu bauen, wie es heute in Deutschland ist, eine türkische Moschee zu bauen.


Men kan het alleen maar eens zijn met de opmerking van een bekende commentator dat Turkije pas klaar is om zich bij de EU aan te sluiten wanneer het in Turkije net zo gemakkelijk is een christelijke kerk te bouwen als het tegenwoordig in Duitsland is een Turkse moskee op te trekken.

Man kann dem Vorschlag eines bekannten Kommentators nur zustimmen, dass die Türkei erst dann zum Eintritt in die EU bereit ist, wenn es dort so einfach ist, eine christliche Kirche zu bauen, wie es heute in Deutschland ist, eine türkische Moschee zu bauen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dan nog een laatste opmerking, na zoveel “nee’s”, wil ik nog zeggen dat ik voor amendement 199 ben van de heer Borghezio waarin sprake is van de vergoedingen aan de Italiaanse militairen die in de tijd van 1943 tot 1945 waren geïnterneerd en dwangarbeid moesten verrichten in Duitsland.

Eine letzte Bemerkung, um nach so vielen „Neins“ die Annahme von Änderungsantrag 199 zu empfehlen, den ich zusammen mit dem Kollegen Borghezio eingereicht habe und der sich auf die Entschädigung italienischer Kriegsgefangenen für die von 1943 bis 1945 in Deutschland geleistete Zwangsarbeit bezieht.


Vermeldenswaardig in verband met verordening 2064/97 is tevens de opmerking van de Rekenkamer dat de Duitse autoriteiten op aandringen van de Duitse deelstaten de Commissie onder zware druk hebben gezet om het in Duitsland bestaande en toegepaste beheers- en controlestelsel goed te keuren als zijnde in overeenstemming met de in de verordening gestelde eisen, hoewel de Rekenkamer in de loop van haar eigen onderzoek tot de conclusie is gekomen dat althans het voor de regionale fondsen gebruikte stelsel niet voldeed aan alle door de Comm ...[+++]

In Zusammenhang mit der Verordnung Nr. 2064/97 verdient ferner die Bemerkung des Hofes Erwähnung, dass die Kommission von den deutschen Behörden stark unter Druck gesetzt wurde, da die Bundesländer die Zusicherung erlangen wollten, dass die in Deutschland bereits bestehenden Verwaltungs- und Kontrollsysteme den Anforderungen der Verordnung entsprechen, obwohl der Hof selbst im Laufe seiner Prüfung den Standpunkt vertrat, dass zumindest das für die Regionalfonds geltende System nicht allen Anforderungen der Kommission entspricht.


Een meer algemene opmerking moet worden gemaakt met betrekking tot het prijsstellingsgedrag in de verschillende segmenten: Duitsland en Oostenrijk zijn de duurste markten voor bijna alle modellen in de segmenten A tot en met C, terwijl dit in segment D slechts geldt voor de helft van de modellen, en deze landen in de andere segmenten slechts occasioneel als de duurste markt uit de bus komen.

Was die unterschiedliche Preispolitik in den verschiedenen Segmenten betrifft, ist anzumerken, dass Deutschland und Österreich den teuersten Markt für fast alle Modelle der Segmente A bis C bilden, aber lediglich für die Hälfte der Modelle im Segment D, und in den übrigen Segmenten nur noch gelegentlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerking van duitsland' ->

Date index: 2023-04-07
w