Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene opmerking
Inhoudelijke opmerking
Opmerking
Opmerking die van belang is voor de dechargeprocedure
Opmerking vooraf
Redactionele opmerking

Traduction de «opmerking wellicht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








opmerking die van belang is voor de dechargeprocedure

Bemerkung,die für die Erteilung der Entlastung von Bedeutung ist


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wellicht wegens onachtzaamheid werd aan die opmerking gevolg gegeven in de Nederlandse tekst van artikel 23, § 1, tweede lid, 7°, maar niet in de Franse tekst.

Vielleicht wurde infolge einer Unachtsamkeit dieser Anmerkung im niederländischen Text von Artikel 23 § 1 Absatz 2 Nr. 7 Folge geleistet, jedoch nicht im französischen Text.


Dit is een tweede opmerking die we wellicht moeten meenemen in ons standpunt, zoals ik ook heb gezegd tegen de heer Brok en de heer Gualtieri, de twee rapporteurs voor onze commissie.

Das ist eine zweite Bemerkung, auf die wir in unserer Stellungnahme vielleicht zurückkommen müssen, wie ich Herrn Brok und Herrn Gualtieri, den beiden Berichterstattern für unseren Ausschuss, gesagt habe.-


Derde opmerking: wat betreft de vertaling van het woord “pending ” in paragraaf 10, in de zin “pending full implementation of the key priorities of the Accession Partnership ” (“in afwachting van volledige uitvoering van de belangrijkste prioriteiten van het associatiepartnerschap”); de Franse en Italiaanse – en wellicht ook andere – vertalingen verschillen van de teksten in het Engels, Duits en Nederlands.

Dritte Anmerkung: Was die Übersetzung des Wortes „bis“ in Ziffer 10 des Ausdruckes „bis die vollständige Umsetzung der wichtigsten Prioritäten für die Beitrittspartnerschaft erfolgt“ angeht, so unterscheiden sich die französische und italienische Version von den Texten im Englischen, Deutschen und Niederländischen.


Derde opmerking: wat betreft de vertaling van het woord “pending” in paragraaf 10, in de zin “pending full implementation of the key priorities of the Accession Partnership” (“in afwachting van volledige uitvoering van de belangrijkste prioriteiten van het associatiepartnerschap”); de Franse en Italiaanse – en wellicht ook andere – vertalingen verschillen van de teksten in het Engels, Duits en Nederlands.

Dritte Anmerkung: Was die Übersetzung des Wortes „bis“ in Ziffer 10 des Ausdruckes „bis die vollständige Umsetzung der wichtigsten Prioritäten für die Beitrittspartnerschaft erfolgt“ angeht, so unterscheiden sich die französische und italienische Version von den Texten im Englischen, Deutschen und Niederländischen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is volgens mij het gevolg van het feit dat de toestand per lidstaat sterk uiteenloopt, en wellicht de reden – en daarmee verwijs ik naar de opmerking van de heer Parish – dat we niet ver genoeg gaan.

Das ist meines Erachtens auch Ausdruck der großen Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten, und das ist möglicherweise der Grund dafür, um auf Herrn Parishs Bemerkungen einzugehen, weshalb wir nicht kühn genug waren.


Bij de afweging van het effect van een gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van Afghanistan, om een voorbeeld te noemen, zou men een vrij uitvoerige evaluatie mogen verwachten, met de opmerking wellicht dat het nog te vroeg is om een meer definitief oordeel te vellen; dit soort evaluaties zouden een essentieel onderdeel van dit document behoren te vormen.

Zwar läßt sich beispielsweise die Wirkung eines gemeinsamen Standpunkts zu Afghanistan erst im Zuge einer langwierigen Bewertung ermitteln und nur unter dem Vorbehalt, daß es wirklich noch zu früh ist, ein eindeutigeres Urteil zu fällen; dennoch sollte der entsprechende Versuch ein wichtiger Bestandteil des Dokuments sein.




D'autres ont cherché : algemene opmerking     inhoudelijke opmerking     opmerking     opmerking vooraf     redactionele opmerking     opmerking wellicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerking wellicht' ->

Date index: 2021-07-31
w