Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingsvrijstellingen ten behoeve van particulieren
Beroep voor particulieren
Centrale voor kredieten aan particulieren
Estate planner
Financieel adviseur particulieren
Financieel planner
Financieel raadgever
Nota met opmerkingen
Vrijstellingen voor particulieren
Zijn opmerkingen indienen

Traduction de «opmerkingen die particulieren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belastingsvrijstellingen ten behoeve van particulieren | vrijstellingen voor particulieren

Befreiungen fuer Privatpersonen | Steuerbefreiungen der Einfuhr durch Privatpersonen




Centrale voor kredieten aan particulieren

Zentrale für Kredite an Privatpersonen


Begeleidingscomité van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren

Begleitausschuss der Zentrale für Kredite an Privatpersonen


Europese Overeenkomst inzake de controle op de verwerving en het bezit van vuurwapens door particulieren

Europäisches Übereinkommen über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Schusswaffen durch Einzelpersonen




estate planner | financieel adviseur particulieren | financieel planner | financieel raadgever

FinanzassistentIn | VermögensberaterIn | Anlageberater/in | Finanzplaner/Finanzplanerin


zijn opmerkingen indienen

Gelegenheit zur Äußerung geben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de bezwaarschriften en opmerkingen die de particulieren, de verenigingen van personen, de openbare instellingen en de instellingen van openbaar nut ingediend hebben tijdens het openbaar onderzoek dat van 13 maart 2013 tot 26 april 2013 in de gemeenten Grâce-Hollogne en Awans heeft plaatsgevonden en die als bijlage bij dit besluit opgenomen zijn;

Aufgrund der als Anlage zum vorliegenden Erlass erörterten Bemerkungen und Einwände von Privatpersonen, Vereinigungen von natürlichen Personen sowie von öffentlichen Einrichtungen und Einrichtungen öffentlichen Interesses anlässlich der öffentlichen Untersuchung, die vom 13. März 2013 bis zum 26. April 2013 in den Gemeinden Grâce-Hollogne und Awans stattgefunden hat;


Gelet op de bezwaarschriften en opmerkingen die particulieren, instellingen en instellingen van openbaar nut ingediend hebben tijdens het openbaar onderzoek dat van 12 mei 2009 tot 3 juli 2009 gehouden werd (van 12 mei tot 25 juni in Lontzen, van 18 mei tot 1 juli in Plombières en van 20 mei tot 3 juli in de andere betrokken gemeenten), namelijk :

Aufgrund der Beschwerden und Bemerkungen, die anlässlich der vom 12. Mai 2009 bis zum 3. Juli 2009 (vom 12. Mai bis zum 25. Juni in Lontzen, vom 18. Mai bis zum 1. Juli in Plombières und vom 20. Mai bis zum 3. Juli in den anderen betroffenen Gemeinden) stattgefundenen öffentlichen Untersuchung von Privatpersonen und öffentlichen Einrichtungen und Einrichtungen öffentlichen Interesses geäussert und wie folgt registriert worden sind:


(d) een postadres of een e-mailadres, zodat particulieren hun opmerkingen naar de houder van de vergunning voor het in de handel brengen kunnen sturen; de commentaren van particulieren en de antwoorden van de houders van de vergunning voor het in de handel brengen moeten naar behoren geregistreerd en getoetst worden.

(d) eine Postanschrift oder E-Mail-Adresse, über die Angehörige der breiten Öffentlichkeit dem Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen Anmerkungen übermitteln können; die von Angehörigen der breiten Öffentlichkeit übermittelten Kommentare und die Antworten der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen sind gebührend zu registrieren und zu überprüfen.


een postadres of een e-mailadres, zodat patiënten en particulieren hun opmerkingen naar de houder van de vergunning voor het in de handel brengen kunnen sturen of deze om nadere informatie kunnen verzoeken .

eine Postanschrift oder E-Mail-Adresse, über die Patienten und Angehörige der breiten Öffentlichkeit dem Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen Anmerkungen oder Ersuchen um weitere Informationen übermitteln können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) een postadres of een e-mailadres, zodat patiënten en particulieren hun opmerkingen naar de nationale bevoegde autoriteiten kunnen sturen;

eine Postanschrift oder E-Mail-Adresse, über die Patienten und Angehörige der breiten Öffentlichkeit den zuständigen nationalen Behörden Anmerkungen übermitteln können;


(d) een postadres of een e-mailadres, zodat particulieren hun opmerkingen naar de houder van de vergunning voor het in de handel brengen kunnen sturen of deze om nadere informatie kunnen verzoeken.

(d) eine Postanschrift oder E-Mail-Adresse, über die Angehörige der breiten Öffentlichkeit dem Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen Anmerkungen oder Ersuchen um ausführlichere Informationen übermitteln können.


(d) een postadres of een e-mailadres, zodat particulieren hun opmerkingen naar de houder van de vergunning voor het in de handel brengen kunnen sturen.

(d) eine Postanschrift oder E-Mail-Adresse, über die Angehörige der breiten Öffentlichkeit dem Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen Anmerkungen übermitteln können.


Gelet op de klachten en opmerkingen van particulieren, associaties van personen, publieke instanties en instellingen van publiek belang, geuit tijdens het openbaar onderzoek dat tussen 23 mei en 6 juli 2005 plaats gevonden heeft in de gemeenten Waimes, Malmedy en Jalhay;

Aufgrund der Bemerkungen und Einwände von Privatpersonen, Vereinigungen von natürlichen Personen sowie von öffentlichen Einrichtungen und Einrichtungen öffentlichen Interesses anlässlich der öffentlichen Untersuchung, die vom 23. Mai bis zum 6. Juli 2005 in den Gemeinden Weismes, Malmedy und Jalhay stattgefunden hat:


Opmerkingen: De regeling is zo ontworpen dat particulieren de mogelijkheid krijgen „klein chemisch afval” op een en dezelfde locatie aan te bieden.

Anmerkungen: Die Regelung ist so ausgelegt, dass Privatpersonen ihre „chemischen Kleinabfälle“ bei einer einzigen Stelle abgeben können.


Opmerkingen: Omdat de regeling betrekking heeft op de aanbieding van gevaarlijke stoffen door particulieren, bepaalt artikel 9, lid 4, dat duidelijk moet worden aangegeven dat er een rookverbod geldt.

Anmerkungen: Da die Regelung die Abgabe gefährlicher Stoffe durch Privatpersonen einschließt, ist in Artikel 9 Absatz 4 vorgesehen, dass deutlich erkennbare Rauchverbotsschilder anzubringen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerkingen die particulieren' ->

Date index: 2022-12-16
w