Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen
Nota met opmerkingen
Zijn opmerkingen indienen
Zijn opmerkingen kenbaar maken

Traduction de «opmerkingen die werden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

Berichte über an Tankstellen verkaufte Kraftstoffe erstellen


het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

beim Amt schriftliche Bemerkungen einreichen


zijn opmerkingen kenbaar maken

eine Stellungnahme einreichen


zijn opmerkingen indienen

Gelegenheit zur Äußerung geben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat opmerkingen geformuleerd werden in het kader van het openbaar onderzoek dat door de gemeente Gerpinnes werd gevoerd; dat die opmerkingen geformuleerd werden door de Wijkcomités Try d'Haies-Chêniat-Ferré, Morlères-Saint-Hubert en Fromont; dat die opmerkingen kortom betrekking hebben op de onvoorwaardelijke steun van de Wijkcomités van Loverval t.o.v. het bijzonder beheersplan van het ontwerp van oprichting van het domaniale natuurreservaat « Le Verger Namèche » daar het de definitieve instandhouding van een zeert rijk groengebied ten zuiden van Charleroi mogelijk maakt en past in ...[+++]

In der Erwägung, dass im Rahmen der von der Gemeinde Gerpinnes durchgeführten öffentlichen Untersuchung Bemerkungen eingegangen sind; dass diese Bemerkungen von den Nachbarschaftsinitiativen Try d'Haies-Chêniat-Ferré, Morlères-Saint-Hubert und Fromont geäußert worden sind; dass in diesen Bemerkungen zusammenfassend die vorbehaltlose Unterstützung der Nachbarschaftsinitiativen von Loverval zugunsten des Sonderplans zur Verwaltung des domanialen Naturs ...[+++]


Overwegende dat geen schriftelijke of mondelinge bezwaren of opmerkingen geformuleerd werden in het kader van het openbaar onderzoek dat door de gemeente Marche-en-Famenne gevoerd werd;

In der Erwägung, dass keinerlei schriftliche oder mündliche Einwände oder Bemerkungen im Rahmen der von der Gemeinde Marche-en-Famenne durchgeführten öffentlichen Untersuchung eingegangen sind;


Ingevolge de opmerkingen van de afdeling wetgeving van de Raad van State werden verschillende amendementen ingediend om het principe « één familie - één rechter - één dossier » te verankeren (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/007, p. 22), waaronder het amendement waarbij wordt voorgesteld de tekst die zal worden aangenomen in de in het geding zijnde bepaling in te voegen, en dat als volgt wordt verantwoord : « Voor aangelegenheden die rechtstreeks met het kind te maken hebben, blijft de woonplaats van het kind ...[+++]

Im Anschluss an die Anmerkungen der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates wurden mehrere Abänderungsanträge eingereicht, um den Grundsatz « eine Familie - ein Richter - eine Akte » festzulegen (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0682/007, S. 22), darunter der Vorschlag, den Text einzufügen, der in der fraglichen Bestimmung angenommen und wie folgt gerechtfertigt wurde: « Für die Angelegenheiten, die direkt das Kind betreffen, b ...[+++]


Alle opmerkingen die werden gemaakt gingen over andere zaken, en ik ben blij dat na een jaar van discussies in de Commissie buitenlandse zaken de collega´s hun steun aan de structuur van het verslag – dat niet het "verslag-Arlacchi" is – hebben kunnen bevestigen.

Alle Anmerkungen betreffen andere Themen, und ich freue mich, dass die Kolleginnen und Kollegen nach einem Jahr der Diskussion im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten ihre Unterstützung für die Struktur des Berichts bekräftigt haben – der nicht „der Bericht Arlacchi" ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. stelt met bezorgdheid vast dat de Rekenkamer tekortkomingen heeft vastgesteld met betrekking tot de transparantie van twee aanwervingsprocedures die tijdens de eerste helft van 2012 werden uitgevoerd, waarvoor de vragen voor geschreven tests en sollicitatiegesprekken, alsook de wegingen ervan niet waren voorbereid voordat de sollicitaties werden onderzocht en de drempelscores om op een lijst met geschikte kandidaten te worden geplaatst, waren niet voorbereid voordat de sollicitaties werden onderzocht; begrijpt echter ...[+++]

10. stellt mit Besorgnis fest, dass der Rechnungshof Mängel hinsichtlich der Transparenz von zwei Einstellungsverfahren im ersten Halbjahr 2012 festgestellt hat, bei denen die Fragen für die schriftlichen Prüfungen und die Interviews sowie deren Gewichtung nicht vor der Prüfung der Bewerbungen vorbereitet wurden und auch die Mindestpunktzahlen für die Aufnahme in die Liste der geeigneten Bewerber nicht vor der Prüfung der Bewerbungen festgelegt wurden; erkennt jedoch an, dass die Agentur infolge der Vorjahresbemerkungen des Hofes Korrekturmaßnahmen einge ...[+++]


Overwegende dat de gebieden waarop de planologische compensaties betrekking hebben, gedeeltelijk zullen worden omgezet in natuurgebied en gedeeltelijk in groengebieden, met uitzondering van het gemeentelijk in overleg in te richten gebied van Calonne, dat zal worden omgezet in landbouwgebied; dat het Departement Natuur en Bossen van de Algemene Operationele Directie Landbouw, Natuurlijke rijkdommen en Milieu B in het kader van de opmerkingen die werden gemaakt ter gelegenheid van het openbaar onderzoek B immers het verlangen heeft te kennen gegeven de gebieden van de voormalige steengroeven Californie, Requiem, Vicaire en Bruyelle die n ...[+++]

In der Erwägung, dass die von den raumordnerischen Ausgleichsmassnahmen betroffenen Gebiete zum Teil in Naturgebiete und zum Teil wieder in Grüngebiete verwandelt werden, mit Ausnahme des Gebiets für konzertierte kommunale Raumplaung in Calonne, das wieder zur landwirtschaftlichen Fläche wird; dass die Abteilung Natur- und Forstwesen der operativen Generaldirektion für Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt im Rahmen der Bemerkungen anlässlich der öffentlichen Untersuchung nämlich den Wunsch äusserte, die ehemaligen Steinbrüche « Ca ...[+++]


Laat mij, aangaande de opmerkingen die werden gemaakt, eerst zeggen dat de Commissie, overeenkomstig het verzoek dat in december werd geformuleerd door de Europese Raad, deze herfst een mededeling het licht zal laten zien die de strategie ten aanzien van de ultraperifere regio’s voort zal helpen met, naar ik hoop, besluitvaardigheid en pragmatisme.

In Bezug auf Ihre Beiträge möchte ich zunächst feststellen, dass die Kommission, einer Bitte des Europäischen Rates vom vergangenen Dezember folgend, im Herbst eine Mitteilung vorlegen wird, die die Strategie für die Regionen in äußerster Randlage mit, wie ich hoffe, Entschlossenheit und Pragmatismus voranbringen wird.


Het sociale model: ik hoop dat ik zo meteen kan reageren op een aantal van de opmerkingen die werden gemaakt, maar ik wil nogmaals van meet af aan zeggen dat we nooit onze sociale solidariteit mogen afbreken.

Was das Sozialmodell anbelangt, hoffe ich, dass ich einige Fragen gleich beantworten kann, aber ich möchte gleich zu Beginn erneut darauf hinweisen, dass wir die soziale Solidarität niemals preisgeben dürfen.


... Gelet op de klachten en opmerkingen die werden geuit tijdens het openbaar onderzoek dat plaatsvond in Tubeke van 27 oktober 2003 tot 10 december 2003, met betrekking tot volgende thema's : - de verantwoording van de behoeften ten opzichte van de regionale oriëntatiedocumenten; - de invloed op de werkgelegenheid; - de bereikbaarheid van de site en de mobiliteit; - de invloed op de landbouwfunctie; - de informatie aan de burger; - de gevolgen voor het leefkader; - de geologische en hydrogeologische dwingende voorwaarden; - de aanwezigheid van een hoogspanningslijn; - de invloed op het vastgoed en op de buurt; Gelet op het gu ...[+++]

...fentlichen Untersuchung eingereicht wurden, die vom 27. Oktober 2003 bis zum 10. Dezember 2003 in der Gemeinde Tubize stattfand, und die sich auf folgende Themen beziehen: - die Rechtfertigung des Bedarfs im Hinblick auf die regionalen Orientierungsdokumente; - die Auswirkungen auf die Beschäftigung; - die Zugänglichkeit des Standorts und die Mobilität; - die Auswirkungen auf die landwirtschaftliche Funktion; - die Information des Bürgers; - die Auswirkungen auf die Lebensverhältnisse; - die geologischen und hydrogeologischen Einschränkungen; - die Präsenz einer Hochspannungsleitung; - die Grundstücksauswirkungen und die Auswi ...[+++]


De Commissie ontving in totaal 88 bijdragen in de vorm van opmerkingen die werden voorgelegd door de regeringen van de lidstaten (Duitsland, Zweden, Verenigd Koninkrijk) en van een niet-lidstaat (VS) alsmede van internationale, Europese en nationale organisaties (zowel uit de privé-sector als de NGO's), regionale en plaatselijke overheden, religieuze gemeenschappen en kerken, burgers en bedrijven.

Bei der Kommission gingen insgesamt 88 Beiträge ein. Hierzu zählen Kommentare der Regierungen von Mitgliedstaaten (Deutschland, Schweden, Vereinigtes Königreich) und eines Nichtmitgliedstaates (USA) sowie internationaler, europäischer und nationaler Organisationen (private und NROs), regionaler und kommunaler Behörden, von Religions- und Kirchengemeinschaften, einzelner Bürger und einzelner Unternehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerkingen die werden' ->

Date index: 2023-05-23
w