Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris voor Financiële programmering en begroting
Commissielid - overgangsvergoeding
Commissielid Financiële programmering en begroting
Gedelegeerd Commissielid
Nota met opmerkingen

Traduction de «opmerkingen van commissielid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Commissaris voor Financiële programmering en begroting | Commissielid Financiële programmering en begroting

für Finanzplanung und Haushalt zuständiges Kommissionsmitglied | für Finanzplanung und Haushalt zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Finanzplanung und Haushalt


gedelegeerd Commissielid

delegiertes Mitglied der Kommission


commissielid - overgangsvergoeding

Kommissionsmitglied - Übergangsentschädigung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien de verklaringen van de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV), Catherine Ashton, over de Syrische vluchtelingen, en met name de opmerkingen die zij op 13 maart 2013 heeft geformuleerd tijdens de plenaire vergadering in Straatsburg en haar verklaring van 8 mei 2013; gezien de verklaringen van het Commissielid voor internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding, Kristalina Georgieva, over de Syrische vluchtelingen en de react ...[+++]

– unter Hinweis auf die Erklärungen der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, Catherine Ashton, zu den syrischen Flüchtlingen, insbesondere ihre Äußerungen während der Plenardebatte in Straßburg vom 13. März 2013 und ihre Erklärung vom 8. Mai 2013; unter Hinweis auf die Erklärungen des Mitglieds der Kommission für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion, Kristalina Georgieva, zu den syrischen Flüchtlingen und der Reaktion der EU, insbesondere ihre Erklärung vom 12. Mai 2013, sowie auf die Lageberichte und Kurzdarstellungen des Europäischen Amtes für hu ...[+++]


– gezien de verklaringen van de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV), Catherine Ashton, over de Syrische vluchtelingen, en met name de opmerkingen die zij op 13 maart 2013 heeft geformuleerd tijdens de plenaire vergadering in Straatsburg en haar verklaring van 8 mei 2013; gezien de verklaringen van het Commissielid voor internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding, Kristalina Georgieva, over de Syrische vluchtelingen en de react ...[+++]

– unter Hinweis auf die Erklärungen der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, Catherine Ashton, zu den syrischen Flüchtlingen, insbesondere ihre Äußerungen während der Plenardebatte in Straßburg vom 13. März 2013 und ihre Erklärung vom 8. Mai 2013; unter Hinweis auf die Erklärungen des Mitglieds der Kommission für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion, Kristalina Georgieva, zu den syrischen Flüchtlingen und der Reaktion der EU, insbesondere ihre Erklärung vom 12. Mai 2013, sowie auf die Lageberichte und Kurzdarstellungen des Europäischen Amtes für hu ...[+++]


– gezien de bijeenkomst van de task force EU-Egypte op 13-14 november 2012, de conclusies van de covoorzitters van de task force EU-Egypte, het pakket voor economische en politieke bijstand voor het overgangsproces in Egypte, met name steun aan het scheppen van banen en aan beroepsopleiding voor jongeren in Egypte en de vier ondertekende intentieverklaringen betreffende wederzijdse voordelen voor het bedrijfsleven in de EU en Egypte, en gezien de opmerkingen van de HV/VV en het Commissielid voor het Europese nabuurschapsbeleid, Stefan Füle,

– unter Hinweis auf das Treffen der Taskforce EU-Ägypten am 13./14. November 2012, die Schlussfolgerungen der Ko-Vorsitzenden der Taskforce EU-Ägypten, das Paket wirtschaftlicher und politischer Unterstützungsmaßnahmen für den Wandel in Ägypten, insbesondere die Unterstützung für die Schaffung von Arbeitsplätzen und für die Ausbildung von jungen Menschen in Ägypten sowie auf die vier unterzeichneten Absichtserklärungen zur Nutzung der beiderseitigen Vorteile für Unternehmen in der EU und in Ägypten und die Anmerkungen der HV/VP und des für Europäische Nachbarschaftspolitik zuständigen Mitglieds der ...[+++]


De Raad nam nota van de informatie die Commissielid Liikanen verstrekte in zijn inleiding bij de mededeling van de Commissie "Biowetenschappen en biotechnologie - een strategie voor Europa: Voortgangsverslag en richtsnoeren voor de toekomst", en van de opmerkingen van Commissielid Busquin over de met deze strategie verband houdende onderzoeksaspecten.

Kommissionsmitglied Liikanen stellte die Mitteilung der Kommission "Biowissenschaften und Biotechnologie: eine Strategie für Europa - Fortschrittsbericht und künftige Ausrichtung" vor, Kommissionsmitglied Busquin erläuterte seinerseits die damit verbundenen Forschungsaspekte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad nam nota van de informatie en de opmerkingen van Commissielid FISCHLER over de stand van zaken betreffende de WTO-gesprekken op landbouwgebied en de opmerkingen van alle delegaties hierover.

Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen und Kommentaren des Mitglieds der Kommission FISCHLER zum Stand der WTO-Gespräche über Agrarfragen sowie von den Bemerkungen, die von allen Delegationen zu diesem Dossier vorgetragen wurden.


De Raad heeft nota genomen van de opmerkingen van Commissielid DE PALACIO, die op het belang wees van een onderling afgestemde opstelling van de lidstaten ten aanzien van de lopende ICAO-werkzaamheden met betrekking tot het geluid van vliegtuigen.

Der Rat hörte die Ausführungen der Vizepräsidentin der Kommission Frau DE PALACIO, in denen sie bemerkte, daß in den derzeitigen Beratungen der ICAO über die Lärmbelästigung in der Luftfahrt ein konzertiertes Vorgehen der Mitgliedstaaten angezeigt sei.


De Raad heeft nota genomen van de opmerkingen van Commissielid FISCHLER over het probleem van de bijvangst van dolfijnen, andere zeezoogdieren en zeevogels, en de inspanningen die moeten worden gedaan om de kwaliteit van de wetenschappelijke adviezen op dit gebied te verbeteren zodat op communautair niveau kan worden beoordeeld welke maatregelen er kunnen worden genomen om deze bijvangst zoveel mogelijk te beperken of zelfs uit te bannen.

Der Rat nahm Kenntnis von den Bemerkungen des Kommissionsmitglieds FISCHLER zur Frage der Beifänge von Delphinen, sonstigen Meeressäugern und Meeresvögeln sowie zu den erforderlichen Anstrengungen zur Verbesserung der wissenschaftlichen Gutachten auf diesem Gebiet, so daß beurteilt werden kann, welche Maßnahmen künftig auf Ebene der Gemeinschaft ergriffen werden können, um derartige Beifänge weitestgehend einzuschränken bzw. abzustellen.


Gezien de toon van het antwoord dat ik van het Commissielid David Byrne ontving op een vraag die ik op 28 februari 2001 in het Europees Parlement had gesteld en ook gezien de opmerkingen van een woordvoerder van de heer Byrne in het dagblad de Irish Independent van 23 mei 2002 in antwoord op een verklaring van mijn collega Mary Banotti, zou ik van de Voorzitter van de Europese Commissie, Romano Prodi, graag willen horen of hij vindt dat dergelijke openlijk partijpolitieke opmerkingen in overeenstemming zijn met de eed die Commissieled ...[+++]

Ist Kommissionspräsident Romano Prodi angesichts des Tons der Antwort von Kommissar David Byrne auf meine Anfrage im Europäischen Parlament vom 28. Februar 2001 sowie angesichts der Kommentare, die der Sprecher in seinem Namen gegenüber der Zeitung „Irish Independent” am 23. Mai 2002 als Reaktion auf eine Erklärung meiner Kollegin Mary Banotti abgab, davon überzeugt, dass derartige offenkundig parteipolitischen Kommentare mit dem Eid vereinbar sind, den Kommissare beim Amtsantritt ablegen?


De Raad nam tevens nota van de opmerkingen van Commissielid FISCHLER over dit onderwerp.

Der Rat nahm auch Kenntnis von den diesbezüglichen Bemerkungen von Kommissar Fischler.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerkingen van commissielid' ->

Date index: 2021-06-29
w