Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst van opname
Fractionele CO-opname
Medewerker opname- en operatieplanning
Opname
Opname in de grote bloedsomloop
Opname in de grote circulatie
Opname in de lichaamsbloedsomloop
Opname in de lichaamscirculatie
Opname van de koolmonoxydefractie
Opname van schuldvorderingen
Opname van verontreinigende stoffen
Opname- en operatieplanner
Spreekuurassistent
Transcriptie van een opname
Wachtlijstcoördinator
Woordelijke opname

Vertaling van "opnames zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
opname in de grote bloedsomloop | opname in de grote circulatie | opname in de lichaamsbloedsomloop | opname in de lichaamscirculatie

Übergang in den allgemeinen Kreislauf


klanten bijstaan bij de selectie van muziek- en video-opnames | klanten helpen bij de keuze van muziek- en video-opnames

Kunden und Kundinnen bei der Auswahl von Musik- und Videoaufnahmen Hilfestellung leisten


medewerker opname- en operatieplanning | spreekuurassistent | opname- en operatieplanner | wachtlijstcoördinator

Wartelistenkoordinatorin | Wartelistenkoordinator | Wartelistenkoordinator/Wartelistenkoordinatorin


fractionele CO-opname | opname van de koolmonoxydefractie

fraktionelle CO-Aufnahme


absorptie/opname van verontreinigende stoffen | opname van verontreinigende stoffen

Schadstoffaufnahme


opname van schuldvorderingen

Aufnahme von Schuldforderungen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
II. 6. 2 De diensten van de Commissie zullen nagaan welke voordelen de opname van de evaluatie van taalkennis in de Verklaring van Kopenhagen heeft opgeleverd.

II. 6. 2 Die Dienststellen der Kommission werden abwägen, ob es vorteilhaft ist, die Bewertung der Sprachenkompetenz in die Ziele der Erklärung von Kopenhagen einzubeziehen.


· een aanbeveling richten tot de lidstaten voor de opname van de aspecten veiligstelling van de energievoorziening en klimaatverandering in de onderwijscurricula (2007); via programma's van de Gemeenschap zullen relevante onderwijsrichtsnoeren en informatiemateriaal worden verstrekt (2007-2012)

- Vorschläge für Empfehlungen an die Mitgliedstaaten in Bezug auf Fragen der Energieversorgungssicherheit und des Klimawandels in nationalen Lehrplänen (2007); einschlägiges Informationsmaterial und Leitlinien für die Lehre werden im Rahmen von Gemeinschaftsprogrammen zur Verfügung gestellt (2007-2012).


Verwacht wordt dat voor topramezone, sulfurylfluoride en courgettegeelmozaïekvirus — zwakke stam 24 maanden zullen volstaan om de evaluatie en de besluitvorming met betrekking tot de eventuele opname in bijlage I af te ronden.

Der Zeitraum von 24 Monaten dürfte ausreichen, um die Bewertung abzuschließen und über die Aufnahme von Topramezon, Sulfurylfluorid und Zucchinigelbmosaikvirus (abgeschwächter Stamm) in Anhang I der Richtlinie zu entscheiden.


53. vraagt de opname van actiepunten in de gezamenlijke strategie op het vlak van de bevordering van de consolidering van vrede en internationaal recht en de bestrijding van internationale misdaden in overeenstemming met internationale wetten, verklarend dat de EU en haar lidstaten hun ervaring inzake de aanneming van de noodzakelijke wettelijke aanpassingen die vereist zijn voor een toetreding tot het Statuut van Rome inzake het Internationale Strafhof zullen willen delen met de Afrikaanse staten, en daarom technische hulp zullen bie ...[+++]

53. fordert die Aufnahme in die gemeinsame Strategie von Eckpunkten, die auf die Förderung der Friedenssicherung und der internationalen Justiz sowie auf die Bekämpfung internationaler Verbrechen in Übereinstimmung mit dem Völkerrecht abzielen und in denen festgehalten wird, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten ihre Erfahrungen im Bereich der notwendigen Anpassungen der Rechtsvorschriften mit Blick auf einen Beitritt zum Rom-Statut des Internationalen Strafgerichtshofs mit den afrikanischen Staaten teilen wollen und ihnen daher technische Unterstützung liefern und eine enge Zusammenarbeit aufbauen wollen, mit dem Ziel, die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor kabeljauw in de Keltische Zee zullen instandhoudingsmaatregelen worden voorgesteld die vergelijkbaar zijn met en evenredig aan de maatregelen voor de andere kabeljauwbestanden, in afwachting van de opname van dit specifieke bestand in de verordening inzake het herstel van de kabeljauwbestanden.

Der Kabeljaubestand der Keltischen See soll in die Verordnung zur Bestandserholung aufgenommen werden. Bis dahin werden für diesen Bestand ähnliche Erhaltungsmaßnahmen wie für die anderen Kabeljaubestände vorgeschlagen.


Toekomstige uitbreidingsrondes zullen worden bepaald door het tempo waarin elk afzonderlijk land voldoet aan de strenge normen, teneinde aldus een soepele opname van nieuwe lidstaten te garanderen.

Die künftigen Erweiterungen richten sich danach, wie schnell die einzelnen Länder die strengen Normen erfüllen, damit eine reibungslose Integration neuer Mitglieder gewährleistet ist.


Toekomstige uitbreidingsrondes zullen worden bepaald door het tempo waarin elk afzonderlijk land voldoet aan de strenge normen, teneinde aldus een soepele opname van nieuwe lidstaten te garanderen.

Die künftigen Erweiterungen richten sich danach, wie schnell die einzelnen Länder die strengen Normen erfüllen, damit eine reibungslose Integration neuer Mitglieder gewährleistet ist.


· een aanbeveling richten tot de lidstaten voor de opname van de aspecten veiligstelling van de energievoorziening en klimaatverandering in de onderwijscurricula (2007); via programma's van de Gemeenschap zullen relevante onderwijsrichtsnoeren en informatiemateriaal worden verstrekt (2007-2012)

- Vorschläge für Empfehlungen an die Mitgliedstaaten in Bezug auf Fragen der Energieversorgungssicherheit und des Klimawandels in nationalen Lehrplänen (2007); einschlägiges Informationsmaterial und Leitlinien für die Lehre werden im Rahmen von Gemeinschaftsprogrammen zur Verfügung gestellt (2007-2012).


- Mijnheer Medina, ik stel voor dat we eerst nogmaals nauwlettend naar de opnames zullen luisteren en vervolgens waar nodig de door u aangegeven correcties zullen aanbrengen.

– Herr Medina, ich schlage Ihnen vor, daß der Tonbandmitschnitt noch einmal genau abgehört wird und daß dann gegebenenfalls die von Ihnen angesprochenen Nuancen eingefügt werden.


II. 6.2 De diensten van de Commissie zullen nagaan welke voordelen de opname van de evaluatie van taalkennis in de Verklaring van Kopenhagen heeft opgeleverd.

II. 6.2 Die Dienststellen der Kommission werden abwägen, ob es vorteilhaft ist, die Bewertung der Sprachenkompetenz in die Ziele der Erklärung von Kopenhagen einzubeziehen.


w