Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgesloten natuurgebied
Ambtshalve opneming
Beschermd natuurgebied
Biosfeerreservaat
Centraal parkgebied
Ecologisch gevoelig gebied
Formulier E113
Gevoelig gebied
Gevoelig natuurgebied
Jachtreservaat
Kwetsbaar gebied
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Natuurbeschermingsgebied
Natuurgebied
Natuurpark
Natuurreservaat
Opneming
Opneming in de samenleving
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Werkgroep Handvest
Wildreservaat

Vertaling van "opneming als natuurgebied " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


formulier E113 | opneming in een ziekenhuis-kennisgeving van opneming en ontslag

Krankenhausbehandlung-Mitteilung über Aufnahme/Entlassung | Vordruck E113


Werkgroep Handvest | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het EVRM

Gruppe Charta | Gruppe Einbeziehung der Charta/Beitritt zur Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK)


natuurreservaat [ beschermd natuurgebied | biosfeerreservaat | jachtreservaat | natuurbeschermingsgebied | natuurpark | wildreservaat ]

Naturschutzgebiet [ Biosphärenreservat | Faunenreservat | Florenreservat | Naturreservat | Umweltschutzgebiet | Wildreservat ]


kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

empfindliche Zone [ empfindliche Naturlandschaft | empfindlicher Bereich | ökologische Vorrangfläche ]


afgesloten natuurgebied | centraal parkgebied

Zentraler Parkbereich








sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- opneming als natuurgebied van de overige gronden gelegen in het westen van beide ontginningsuitbreidingsgebieden heden bestemd als landbouwgebied; = westen van de gebieden 1b en 1c

- Eintragung als Naturgebiet der restlichen Flächen westlich dieser beiden Erweiterungen des Abbaugebiets, die zur Zeit als Agrargebiet benutzt werden; = westlich der Zonen 1b und 1c;


- opneming als natuurgebied van het gebied « Pas de Chien », dat deel uitmaakt van het Natura 2000-gebied BE31007 met de naam Vallée du Train, met in totaal ongeveer 3,6 ha;

- Eintragung als Naturgebiet des Geländes "Pas de Chien", das dem "Vallée du Train" genannten Natura-2000 Gebiet BE 31007 angehört, für insgesamt ca. 3,6 ha;


Ze stelt vast dat die sites biologisch waardevol zijn en dat hun opneming als natuurgebied volledig verantwoord is gelet op hun intrinsieke kwaliteiten.

Er stellt diesbezüglich fest, dass diese Standorte ein hohes biologisches Potential aufweisen, und dass ihre Eintragung als Naturgebiet unter Berücksichtigung ihrer grundsätzlichen Qualitäten eindeutig gerechtfertigt ist.


Ze stelt vast dat die sites biologisch waardevol zijn en dat hun opneming als natuurgebied volledig verantwoord is gelet op hun intrinsieke kwaliteiten;

Er stellt diesbezüglich fest, dass diese Standorte ein hohes biologisches Potential aufweisen, und dass ihre Eintragung als Naturgebiet unter Berücksichtigung ihrer grundsätzlichen Qualitäten eindeutig gerechtfertigt ist";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat wat de twee eerste voorwaarden van het gunstig advies van DG03 betreft, namelijk de opneming als groengebied van het reeds geëxploiteerde en heraangelegde ontginningsgebied alsook de opneming als natuurgebied van het nu geëxploiteerde gebied, de Regering er geen gevolg aan wil geven aangezien ze niet aan een openbaar onderzoek zijn onderworpen;

In der Erwägung, was die ersten zwei Bedingungen für eine positive Stellungnahme der OGD3 betrifft, nämlich die Eintragung als Grüngebiet des bereits bewirtschafteten und neu gestalteten Abbaugebiets sowie die Eintragung als Naturgebiet des derzeit in der Bewirtschaftungsphase befindlichen Gebiets, dass die Regierung nicht beabsichtigt, ihnen Folge zu leisten, da diese nicht einer öffentlichen Untersuchung unterzogen worden sind;


Bij hetzelfde besluit wordt het voorontwerp van herziening van de bladen 57/4 en 57/8 van het gewestplan Philippeville-Couvin aangenomen betreffende de opneming : - van een industriële bedrijfsruimte en van twee gemengde bedrijfsruimten te Mariembourg als uitbreiding van de bestaande industriële bedrijfsruimte hoofdzakelijk in landbouwgebied en voor kleinere delen in bosgebied en ontginningsgebied; - als planologische compensatie, van een landbouwgebied en een natuurgebied op de plaats genaamd "Terre du Roi" in Mariembourg, in het on ...[+++]

Durch denselben Erlass wird der Vorentwurf zur Revision der Karten 57/4 und 57/8 des Sektorenplans Philippeville-Couvin betreffend die Eintragung folgender Gebiete angenommen: - ein industrielles Gewerbegebiet und zwei gemischte Gewerbegebiete in Mariembourg, in Erweiterung des bestehenden industriellen Gewerbegebiets, hauptsächlich zu Lasten eines Agrargebiets und nebensächlich zu Lasten eines Forstgebiets und eines Abbaugebiets; - als raumplanerische Ausgleichmaßnahme: ein Agrargebiet und ein Naturgebiet am Ort genannt "Terre du Roi" in Mariembourg, auf dem Abbaugebiet, und ein Agrargebiet nördlich des Bachs "Ruisseau de la Fraisière" ...[+++]


Overwegende dat de biologische waarde van de voormalige ontginningsputten hun opneming als natuurgebied rechtvaardigt : een natuurreservaat, ontstaan uit een privé-initiatief, werd er reeds in 1970 opgericht en beheert de plaats om te werken aan de instandhouding en de regeneratie van de natuurlijke milieus;

In der Erwägung, dass die biologische Bedeutung der ehemaligen Abbaugruben ihre Eintragung in ein Naturgebiet rechtfertigen: ein durch eine private Initiative gegründetes Naturschutzgebiet entstand dort bereits im Jahre 1970 und sorgt dafür, dass die natürliche Umwelt aufrechterhalten und regeneriert wird;


Overwegende dat de gemeenteraad van Komen in zijn gunstig advies van 6 september 2010 het voorbehoud heeft gemaakt dat de opneming als natuurgebied van de percelen die heden gelegen zijn tussen de « trous de briqueteries » en de Witteweg eventuele wijzigingen aangevraagd door de omwonende landbouwers en de inwoners niet zal kunnen beletten;

In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Comines in seinem günstigen Gutachten vom 6. September 2010 den Vorbehalt geäussert hat, dass die Eintragung als Naturschutzgebiet der Parzellen, die sich zur Zeit zwischen den « Trous de Briqueteries » und dem « chemin de la Blanche » befinden, eventuellen Änderungen, die von den anwohnenden Landwirten und den Einwohnern verlangt werden, nicht entgegenwirken darf;


In het geval van « Pas du Chien » zou er, daar het een compensatiemaatregel betreft, evenals een opneming als natuurgebied, geen enkele opvulling en geen enkele menselijke bedrijvigheid meer mogen plaatsvinden die het milieu zouden kunnen verstoren » (eff.ond., fase II, blz. 134); dat dit hoe dan ook geen afbreuk vormt aan de inoverwegingname van die percelen als compensatie; dat hun opneming als niet bebouwbaar gebied bepaalde functies van de instandhouding van het Natura 2000-gebied zou kunnen versterken;

Insofern es sich im Falle des »Pas de Chien » um eine Ausgleichsmassnahme und eine Eintragung in ein Naturgebiet handelt, sollte weder ein Aufschütten, noch eine menschliche Aktivität, die Gefahr läuft, dieses Milieu zu stören, zugelassen werden » (UVP, Phase II, S. 134); dass dies in keiner Weise die Möglichkeit ausschliesst, diese Parzellen im Rahmen einer Ausgleichsmassnahme zu berücksichtigen; dass ihre Eintragung in ein nicht zur Verstädterung bestimmtes Gebiet ermöglichen wird, bestimmte Aspekte der Erhaltung des Natura 2000-G ...[+++]


Overwegende dat uit het effectonderzoek blijkt dat het voorontwerp, dat van de omtrek Natura 2000 uitgaat, enkele incoherenties i.v.m. de afbakeningen van het natuurgebied bevat; dat dit ontwerp voor een betere planologische coherentie derhalve de opneming als natuurgebied beoogt van een perceel woongebied met een landelijk karakter gelegen rue de Promblerg, alsook een klein landbouwgebied dat ten noorden van de N83 ligt en waarvan de oppervlakte geen exploitatie toelaat;

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung bestimmte Ungereimtheiten in Bezug auf die Begrenzungen des Naturgebiets im Vorentwurf, der auf dem Natura 2000-Umkreis fusst, festgestellt hat, dass der vorliegende Entwurf demzufolge die Eintragung in ein Naturgebiet einer Parzelle eines Wohngebiets mit ländlichem Charakter, gelegen ärue de Promblerg, sowie eines kleinen landwirtschaftlichen Gebiets, gelegen nördlich der N83, dessen kleine Fläche keine Bewirtschaftung erlaubt, zum Ziel hat, um eine bessere planologische Kohären ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opneming als natuurgebied' ->

Date index: 2023-06-27
w