Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve opneming
Controle op de opneming
Formulier E113
Hospitalisatie
Opneming
Opneming in de notering
Opneming in een ziekenhuis
Opneming van gegevens
Uitwisbaar en programmeerbaar geheugen
Werkgroep Handvest

Traduction de «opneming daarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Werkgroep Handvest | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het EVRM

Gruppe Charta | Gruppe Einbeziehung der Charta/Beitritt zur Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK)


formulier E113 | opneming in een ziekenhuis-kennisgeving van opneming en ontslag

Krankenhausbehandlung-Mitteilung über Aufnahme/Entlassung | Vordruck E113


programmeerbaar geheugen enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens die met ultraviolette stralen kunnen worden uitgewist | uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

programmierbarer UV-löschbarer Lesespeicher








Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie

Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union






hospitalisatie | opneming in een ziekenhuis

Hospitalisierung | Aufnahme in ein Krankenhaus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- codificering van het communautaire besluit, dat wil zeggen opneming daarin van de opeenvolgende wijzigingen van de oorspronkelijke Richtlijn 2001/25/EG ten einde het communautaire besluit duidelijk en begrijpelijk te maken,

– die Kodifizierung der gemeinschaftlichen Praxis, d. h. die Einbeziehung der verschiedenen Änderungen der ursprünglichen Richtlinie 2001/25/EG, um diesen gemeinschaftlichen Rechtsakt klar und verständlich zu gestalten,


Wij moeten natuurlijk ons deel doen en ervoor zorgen dat onze wetgeving - emissiehandel, opneming daarin van de luchtvaart, CO2-vermindering voor auto’s en al het andere dat op stapel is gezet - coherent is, maar afgezien daarvan is het mijns inziens noodzakelijk een grote kwaliteitssprong te maken in het beleid en een krachtig bondgenootschap te smeden tussen de Europese instellingen, opdat wij zo sterk mogelijk naar de internationale onderhandelingen gaan.

Deshalb meine ich, auch wenn wir unseren Part übernehmen und entsprechende Vorschriften erlassen – Emissionshandel, Einbeziehung der Luftfahrt, Reduzierung des CO2-Ausstoßes von Kraftfahrzeugen und all die anderen Dinge, die in Vorbereitung sind – müssen wir einen gewaltigen Qualitätssprung in der Politik vollziehen und ein starkes Bündnis zwischen den europäischen Institutionen schaffen, damit sie möglichst wirksam bei den internationalen Verhandlungen auftreten können.


13. roept de EU, de VS en andere internationale actoren ertoe op alle noodzakelijke stappen te ondernemen om een einde te maken aan de straffeloosheid, door het sanctieregime van de Verenigde Naties ten uitvoer te leggen en te streven naar de opneming daarin van gerichte sancties tegen personen die het inzetten van de VN-macht belemmeren en anderszins bijdragen tot mishandeling van burgers;

13. fordert die EU, die Vereinigten Staaten und andere internationale Akteure auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Straflosigkeit zu beenden, indem die Sanktionsregelung des Sicherheitsrates durchgesetzt wird und in diese Regelung auch gezielte Sanktionen gegen Einzelpersonen aufgenommen werden, die die Stationierung der UN-Truppe behindern oder auf andere Weise zur Gewalt gegen Zivilisten beitragen;


4. De Commissie stelt door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 31 maatregelen vast ter bepaling van de inhoud van een lijst als bedoeld in lid 1, waaronder informatie over de identiteit en de redenen voor opneming van personen in een lijst van personen met voorwetenschap, en ter bepaling van de voorwaarden waaronder instellingen die een financieel instrument uitgeven of deelnemers aan een emissierechtenmarkt, of entiteiten die namens hen handelen, een dergelijke lijst moeten opstellen, met inbegrip van de voorwaarden voor het bijwerken van dergelijke lijsten, de periode gedurende welke zij moet worden bewaard en de verantwoordelijkhed ...[+++]

4. Die Kommission erlässt mittels delegierter Rechtsakte nach Artikel 31 Maßnahmen zur Festlegung des Inhalts einer Liste gemäß Absatz 1, darunter Angaben zur Identität von in eine Insiderliste aufzunehmenden Personen und Gründe für deren Aufnahme, sowie der Modalitäten, nach denen Emittenten von Finanzinstrumenten oder Akteure des Marktes für Emissionszertifikate oder in ihrem Auftrag handelnde Stellen eine solche Liste zu erstellen haben, einschließlich der Modalitäten, nach denen solche Listen zu aktualisieren sind, der Dauer ihrer Aufbewahrung und der Verantwortlichkeiten der darin aufgeführten Personen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
mag, in afwachting van een besluit tot opneming in de desbetreffende bijlagen van het Verdrag van Bazel of het OESO-besluit voor mengsels van twee of meer groene soorten afvalstoffen van bijlage III op verzoek van een lidstaat worden overwogen die mengsels voorlopig in de in artikel 3, lid 2, genoemde gevallen toe te voegen aan bijlage III A. Bijlage III A kan de bepaling bevatten dat één of meer van de codes daarin niet van toepassing zijn op uitvoer naar landen waarvoor het OESO-besluit niet geldt.

kann auf Ersuchen eines Mitgliedstaats die vorläufige Aufnahme von Gemischen aus zwei oder mehr in Anhang III aufgeführten Abfällen in Anhang IIIA in den in Artikel 3 Absatz 2 genannten Fällen erwogen werden, bis über ihre Aufnahme in die entsprechenden Anhänge des Basler Übereinkommens oder des OECD-Beschlusses entschieden ist.


De definitieve goedkeuring van een activiteitenprogramma kan afhankelijk worden gesteld van de opneming daarin van wijzigingen die door de lidstaat nuttig worden geacht.

Die endgültige Genehmigung eines Arbeitsprogramms kann davon abhängig gemacht werden, ob von dem betreffenden Mitgliedstaat für sinnvoll gehaltene Programmänderungen vorgenommen werden.


Het tweede aspect omvat andere kwesties die niet voor bespreking of een feitelijk besluit op de agenda van deze conferentie geplaatst zijn. Debat over deze onderwerpen is echter noodzakelijk; dat geldt onder meer voor herziening van de WTO-regels door opneming daarin van sociale, ecologische en arbeidsnormen.

Der zweite Themenkomplex enthält andere Fragen, zu denen keine Behandlung oder Beschlussfassung auf der Konferenz vorgesehen ist, die aber dennoch diskutiert werden müssen. Das betrifft die Überarbeitung von WTO-Regeln durch die Einführung von Sozial-, Arbeits- und Umweltnormen.


21. is van mening dat het concept van de grotere Europese nabuurschap een gemeenschappelijk beleid moet omvatten dat gericht is op mensenrechten, burgerschap, democratie en het beginsel van de rechtsstaat en daarnaast een gemeenschappelijk beleid voor de ontwikkeling van de civil society, waarbij bijzondere aandacht dient te worden besteed aan geloofwaardige media en de eerbiediging van het pluralisme, alsmede aan onderwijs, onderzoek, cultuur en gezondheidszorg; is in dit verband zeer verheugd over de recente mededeling van de Commissie over de acties op dit terrein van de EU samen met mediterrane partners; onderstreept dat het broodnodig is dat de daar verwoorde aanbevelingen systematisch, krachtig en coherent in praktijk worden gebrach ...[+++]

21. geht davon aus, dass das Konzept "Größeres Europa - Nachbarschaft" eine gemeinsame Politik für Menschenrechte, Bürgerrechte, Demokratie und den Grundsatz der Rechtsstaatlichkeit sowie eine gemeinsame Politik für den Aufbau der Bürgergesellschaft, die ihr Augenmerk insbesondere auf glaubwürdige Medien und die Wahrung des Pluralismus richten muss, für Bildung, Forschung, Kultur und Gesundheitsfürsorge umfassen muss; begrüßt diesbezüglich die jüngste Mitteilung der Kommission zu den EU-Maßnahmen für die Mittelmeer-Partnerländer in diesem Bereich und unterstreicht, dass die darin enthaltenen Empfehlungen unbedingt systematisch, entschlo ...[+++]


De delegaties kantten zich tegen de liberalisatie van de markten van beleggingsfondsen als in het voorstel voorzien, en de discussies zijn thans met name gestrand op de volgende punten: * depositofondsen of geldmarktfondsen: de helft van de delegaties is voorstander van de invoering van een aanzienlijk aandeel van bankdeposito's daarin, en de helft is daar tegen. * feeder funds: vier delegaties (B, I, L en P) zijn tegen de opneming van deze fondsen in de werkingssfeer van de richtlijn, en er is hoe dan ook evenmin een meerderheid vóór ...[+++]

Die in dem Vorschlag vorgesehenen Liberalisierungsmaßnahmen wurden von den Delegationen abgelehnt. Die Diskussionen sind vor allem in folgenden Punkten in eine Sackgasse geraten: * Einlagen- bzw. Geldmarktfonds: die Hälfte der Delegationen ist für die Einbeziehungen eines erheblichen Teils der Bankeinlagen, die Hälfte dagegen; * "Feeder-Fonds": Vier Delegationen (B, I, L und P) sind gegen die Einbeziehung dieser Fonds in den Anwendungsbereich der Richtlinie.


3. Het Voorzitterschap verzoekt de Commissie : a) de Raad zo spoedig mogelijk in kennis te stellen van : - het resultaat van de besprekingen die zij met de vakbonds- en beroepsorganisaties over het EUROS-register heeft gevoerd ; - het resultaat van de door haar verrichte studies over overheids- steun in de zeevervoersector en over het verband tussen deze steun en de werkgelegenheid voor zeelieden uit de Gemeenschap ; b) haar mededeling en de daarin vervatte voorstellen om de verdere uitbouw van het zeevervoer over korte afstand in de Gemeenschap te bevorderen in te dienen ; c) de wenselijkheid te onderzoeken van voorstellen om op geme ...[+++]

3. Der Vorsitz ersucht die Kommission, a) dem Rat so bald wie moeglich - die Ergebnisse ihrer Diskussionen mit den gewerkschaftlichen und berufsstaendischen Organisationen ueber das Gemeinschaftsregister (EUROS) sowie - die Ergebnisse ihrer Studien ueber staatliche Beihilfen fuer den Seeverkehr und ueber den Zusammenhang zwischen diesen Beihilfen und der Beschaeftigung von Seeleuten aus der Gemeinschaft zu unterbreiten; b) ihre Mitteilung und die entsprechenden Vorschlaege zur Foerderung des Ausbaus des Kurzstreckenseeverkehrs in der Gemeinschaft vorzulegen; c) zu pruefen, ob Vorschlaege fuer die Festlegung von Mindest- bedingungen auf Gemeinschaftsebene fuer die Eintragung der Schiffe in den Registern der Mitgliedstaaten ausgearbeitet we ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opneming daarin' ->

Date index: 2023-07-11
w