Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentueren
Benadrukken
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Highlighting
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Markeren
Opnieuw instellen
Opnieuw invoeren
Opnieuw samenstellen
Opnieuw starten

Vertaling van "opnieuw benadrukken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

Eiche neu aufsetzen | Eiche neu einschlagen








het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

Schadstoffremobilisierung










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik moet opnieuw benadrukken dat dit zuiver een voorzorgsmaatregel is die het mogelijk maakt de nodige wetenschappelijke beoordelingen van de huidige toegestane niveaus in de wereld uit te voeren, zodat de Europese Unie opnieuw kan aantonen dat zij de strengste normen hanteert.

Ich möchte erneut betonen, dass dies eine reine Vorsichtsmaßnahme ist, die es ermöglicht, dass die notwendigen wissenschaftlichen Bewertungen aktuell zulässiger Werte auf der ganzen Welt begonnen werden, sodass die Europäische Union zeigen kann, dass sie erneut die strengsten Standards anwendet.


En opnieuw benadrukken we dat het ook belangrijk is om de preventie van rampen te versterken, en wel door de aanbevelingen die het Parlement onlangs heeft gedaan in de praktijk te brengen.

Wir möchten erneut betonen, dass auch die Stärkung des Katastrophenschutzes wichtig ist und dass dabei die kürzlich vom Parlament angenommenen Empfehlungen umgesetzt werden.


I. overwegende dat de situatie in de kampen in de Westelijke Sahara en in Tindouf kan verworden tot een regelrechte humanitaire tragedie met onvoorspelbare gevolgen, en dat genoemde incidenten opnieuw benadrukken dat er dringend een component voor toezicht op de mensenrechten moet worden opgenomen in het mandaat van de VN-missie voor het referendum in de Westelijke Sahara (MINURSO),

I. in der Erwägung, dass sich die Situation in den Lagern in der Westsahara und in Tindouf zu einer regelrechten humanitären Tragödie mit unvorhersehbaren Konsequenzen entwickeln kann und dass diese Zwischenfälle erneut die dringende Notwendigkeit illustrieren, in das Mandat der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in der Westsahara (MINURSO) eine Komponente zur Überwachung der Achtung der Menschenrechte aufzunehmen,


K. overwegende dat de situatie in de kampen in de Westelijke Sahara en in Tindouf kan verworden tot een regelrechte humanitaire tragedie met onvoorspelbare gevolgen, en dat genoemde incidenten opnieuw benadrukken dat er dringend een component voor toezicht op de mensenrechten moet worden opgenomen in het mandaat van de VN-missie voor het referendum in de Westelijke Sahara (MINURSO),

K. in der Erwägung, dass sich die Situation in den Lagern in der Westsahara und in Tindouf zu einer regelrechten humanitären Tragödie mit unvorhersehbaren Konsequenzen entwickeln kann und dass diese Zwischenfälle erneut verdeutlichen, dass in das Mandat der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in der Westsahara (MINURSO) unbedingt eine Komponente zur Überwachung der Achtung der Menschenrechte aufgenommen werden muss,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat de situatie in de kampen in de Westelijke Dahara en in Tindouf kan verworden tot een regelrechte humanitaire tragedie met onvoorspelbare gevolgen, en dat genoemde incidenten opnieuw benadrukken dat er dringend een component voor toezicht op de mensenrechten moet worden opgenomen in het mandaat van de VN-missie voor het referendum in de Westelijke Sahara (MINURSO),

J. in der Erwägung, dass sich die Situation in den Lagern in der Westsahara und in Tindouf zu einer regelrechten humanitären Tragödie mit unvorhersehbaren Konsequenzen entwickeln kann und dass diese Zwischenfälle erneut verdeutlichen, dass in das Mandat der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in der Westsahara (MINURSO) unbedingt eine Komponente zur Überwachung der Achtung der Menschenrechte aufgenommen werden muss,


Deze opnieuw geformuleerde bepaling is bedoeld om te benadrukken dat de rijping een voorwaarde voor specifieke vervaardiging is (nader aangeduide temperatuur en vochtigheid).

Durch diese umformulierte Vorschrift soll das Reifen als besondere Herstellungsbedingung (Temperatur und Luftfeuchtigkeit werden genau geregelt) stärker betont werden.


41. kan niet genoeg het grote belang benadrukken van de toegang tot onderwijs, professionele ontplooiing, technologie en mogelijkheden tot levenslang leren plus de bevordering van een opleidingscultuur die de participatie van mensen van alle leeftijden bevordert, in het bijzonder diegenen die (opnieuw) op de arbeidsmarkt toetreden; onderstreept dat reële kwalificaties (zoals technische en taalvaardigheden) een grotere prioriteit moeten krijgen in het belang van de optimalisering van zowel de individuele mobiliteit, het aanpassingsver ...[+++]

41. kann gar nicht stark genug betonen, wie wichtig der Zugang zu Bildung, Fortbildung, Technologie und Möglichkeiten des lebenslangen Lernens ist sowie die Förderung einer Aus- und Fortbildungspraxis, die die Teilhabe von Menschen aller Altersstufen umfasst, insbesondere Personen, die neu bzw. wieder neu auf dem Arbeitsmarkt sind; betont, dass tatsächlichen Qualifikationen wie technischen und sprachlichen Fähigkeiten höhere Priorität eingeräumt werden sollte, um die individuelle Mobilität, Anpassungsfähigkeit und Vermittelbarkeit auf dem Arbeitsplatz sowie die Selbstverwirklichung des Einzelnen zu optimieren; betont die Bedeutung von ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : benadrukken     highlighting     markeren     opnieuw instellen     opnieuw starten     accentueren     ijk opnieuw inhakken     ijk opnieuw inslaan     ijk opnieuw opzetten     ijk opnieuw uitzetten     opnieuw invoeren     opnieuw samenstellen     opnieuw benadrukken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw benadrukken' ->

Date index: 2024-05-24
w