Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsmarkt
Beleidsambtenaar arbeidsmarkt
Beleidsmedewerker arbeidsmarkt
Betreding van de arbeidsmarkt
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Kans om werk te krijgen
Onderwijs aanpassen aan de arbeidsmarkt
Seksesegregatie op de arbeidsmarkt
Seksesegregatie van de arbeidsmarkt
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot de arbeidsmarkt faciliteren
Toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken
Toegang tot het arbeidsproces
Toestand van de arbeidsmarkt
Verticale segregatie
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden
Werkgelegenheidsniveau
Werkgelegenheidssituatie

Traduction de «opnieuw de arbeidsmarkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]


ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

Eiche neu aufsetzen | Eiche neu einschlagen


beleidsambtenaar arbeidsmarkt | beleidsmedewerker arbeidsmarkt

Arbeitsmarktreferent | Referentin für Arbeitsmarktpolitik | Referent für Arbeitsmarktpolitik/Referentin für Arbeitsmarktpolitik | Sachbearbeiter/in für Arbeitsmarktpolitik


toegang tot de arbeidsmarkt faciliteren | toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken

Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern


seksesegregatie op de arbeidsmarkt | seksesegregatie van de arbeidsmarkt | verticale segregatie

Aufteilung der Berufsfelder | Trennung in der Berufswelt


arbeidsmarkt [ werkgelegenheidsniveau | werkgelegenheidssituatie ]

Arbeitsmarkt [ Arbeitsmarktsituation | Beschäftigungslage | Beschäftigungsniveau ]


het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

Schadstoffremobilisierung






onderwijs aanpassen aan de arbeidsmarkt

Unterricht an den Arbeitsmarkt anpassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan onderwijs en een leven lang leren te faciliteren met als specifieke doelgroep oudere vrouwen, voor de duur van hun werkzame leven en daarna, en met name vrouwen die zorgverantwoordelijkheden hebben, hun loopbaan tijdelijk hebben onderbroken of opnieuw de arbeidsmarkt betreden, teneinde te waarborgen dat zij niet in de steek worden gelaten in de steeds sneller verlopende overgang naar digitalisering.

fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, Ausbildungen und lebenslanges Lernen zu ermöglichen, die vor allem an ältere Frauen ausgerichtet sind — für die Dauer ihres Berufslebens und darüber hinaus — sowie insbesondere an Frauen mit Betreuungspflichten und Frauen, deren Berufslaufbahn unterbrochen wurde oder die erneut eine Arbeit aufnehmen wollen, damit diese beim immer schnelleren Wandel hin zur Digitalisierung nicht außen vor bleiben.


De ondernemingsmodellen die gericht zijn op het opnieuw inschakelen van mensen die moeilijkheden hebben, verbeteren de toegang tot de arbeidsmarkt voor een deel van de bevolking.

Unternehmensmodelle, die auf die Wiedereingliederung von Menschen abzielen, die sich in einer schwierigen Lebenslage befinden, tragen dazu bei, dass der Zugang zum Arbeitsmarkt für einen Teil der Bevölkerung erleichtert wird.


Bij het samenstellen van het gecoördineerde pakket van actieve arbeidsmarktbeleidsmaatregelen moeten de lidstaten bijzondere aandacht besteden aan kansarme begunstigden, onder wie jongere en oudere werklozen en mensen die op de armoedegrens leven, aangezien die groepen door de wereldwijde financiële en economische crisis specifieke problemen ondervinden om opnieuw de arbeidsmarkt te betreden.

Die Mitgliedstaaten sollten benachteiligten Begünstigten, zu denen junge und ältere Arbeitslose und von Armut bedrohte Personen zählen, bei der Ausarbeitung des koordinierten Pakets aktiver Arbeitsmarktmaßnahmen besondere Aufmerksamkeit widmen, da diese Gruppen bei der Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt aufgrund der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise und der Globalisierung vor besonderen Problemen stehen.


Bij het samenstellen van het gecoördineerde pakket van actieve arbeidsmarktbeleidsmaatregelen moeten de lidstaten bijzondere aandacht besteden aan kansarme begunstigden, onder wie jongere en oudere werklozen en mensen die op de armoedegrens leven, aangezien die groepen door de wereldwijde financiële en economische crisis specifieke problemen ondervinden om opnieuw de arbeidsmarkt te betreden.

Die Mitgliedstaaten sollten benachteiligten Begünstigten, zu denen junge und ältere Arbeitslose und von Armut bedrohte Personen zählen, bei der Ausarbeitung des koordinierten Pakets aktiver Arbeitsmarktmaßnahmen besondere Aufmerksamkeit widmen, da diese Gruppen bei der Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt aufgrund der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise und der Globalisierung vor besonderen Problemen stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over het algemeen dienen de personen zonder toegang tot de arbeidsmarkt, opnieuw zicht op werk te geven, waarbij nieuwe werkgelegenheidsvooruitzichten voor hen worden geopend (langdurige werklozen, oude of jonge werknemers, personen afkomstig van benadeelde groepen, en zelfs gemarginaliseerde personen, gehandicapte personen).

Es gilt im Allgemeinen, die Beschäftigungschancen von Personen, die dem Arbeitsmarkt entfernt sind, zu erhöhen, indem ihnen neue Arbeitsperspektiven eröffnet werden : Langzeitarbeitslose, ältere oder junge Arbeitslose, Personen aus benachteiligten oder gar marginalisierten Gruppen, behinderte Personen.


Wat specifiek de overheidsopdrachten voor aanneming van bouw- of renovatiewerken van gebouwen boven de drempel van 1,5 miljoen euro betreft, neemt het bestek systematisch de sociale clausules op die voor de aanbestedende overheden het relevantst zijn, gezien hun potentialiteit om personen die het meest van de arbeidsmarkt vervreemd zijn, opnieuw met het werkmilieu te laten aanknopen.

Was insbesondere die öffentlichen Bauaufträge oder Aufträge für die Renovierung von Gebäuden betrifft, die die Schwelle von 1,5 Mio Euro überschreiten, werden im Sonderlastenheft systematisch die sozialen Klauseln übernommen, die die auftraggebenden Behörden als die zutreffendsten betrachten, da sie die Akteure sind, die arbeitslose Personen an das Erwerbswesen heranführen können.


Indien een aanbod van hoge kwaliteit is, zal de persoon die er voordeel uit haalt normaal gezien een duurzame relatie krijgen met de arbeidsmarkt, dit wil zeggen, hij of zij zal naderhand niet opnieuw werkloos of inactief worden.

Hochwertiges Angebot bedeutet, dass die Person, die es in Anspruch nimmt, dauerhaft an den Arbeitsmarkt gebunden wird, sie danach also nicht wieder in die Arbeitslosigkeit oder Nichterwerbstätigkeit zurückkehrt.


Aangezien de wijze van vergoeding niet identiek is in de twee systemen - wat overigens niet verhindert dat, in geval van herziening van de graad van ongeschiktheid, eveneens rekening wordt gehouden, in de regeling van de overheidssector, met de evolutie van de kansen van de betrokkene om opnieuw werk te vinden op de arbeidsmarkt -, kan eveneens worden aanvaard dat de vermindering van de totale graad die het gevolg is van het niet in aanmerking nemen van de sociaaleconomische factor nadat het slachtoffer de leeftijd van 65 jaar heeft bereikt, enkel expliciet is bepaald in de w ...[+++]

Da die Weise der Entschädigung in den beiden Systemen nicht identisch ist - was im Ubrigen nicht verhindert, dass im Falle einer Revision des Grades der Unfähigkeit ebenfalls in der Regelung für den öffentlichen Sektor die Entwicklung der Aussichten der betroffenen Person, auf dem Arbeitsmarkt wieder eine Stelle zu finden, berücksichtigt wird -, kann ebenfalls angenommen werden, dass die Verringerung des Gesamtgrades infolge der Nichtberücksichtigung des wirtschaftlich-sozialen Faktors, nachdem das Opfer das Alter von 65 Jahren erreicht hat, nur in der Regelung für den Privatsektor ausdrücklich vorgesehen worden ist.


Pijler 1: inzetbaarheida) de toegang tot de arbeidsmarkt vereenvoudigen voor wie het moeilijk heeft om zich op de arbeidsmarkt (opnieuw) te integreren.b) racisme en vreemdelingenhaat op de arbeidsmarkt bestrijden.

Säule 1:Beschäftigungsfähigkeita) Erleichterung des Zugangs zum bzw. der Rückkehr auf den Arbeitsmarkt für diejenigen, denen die Eingliederung oder Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt Schwierigkeiten bereitetb) Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit auf dem Arbeitsmarkt


Hoewel het 'Kinderbetreuungsgeld' in enkele gevallen de armoede zou kunnen verminderen, zou een verdere evaluatie van het gendereffect in andere gevallen moeten beoordelen of de maatregel vrouwen (met name vrouwen met een laag inkomen en met lage kwalificaties) niet ontmoedigt om na de periode van zorg voor de kinderen (opnieuw) de arbeidsmarkt te betreden.

Während das Kinderbetreuungsgeld in einigen Fällen dazu beitragen könnte, Armut zu lindern, muss im Rahmen einer detaillierten Evaluierung der geschlechtsspezifischen Auswirkungen beurteilt werden, ob es nicht andererseits Frauen (und hier insbesondere Frauen mit niedrigen Einkommen und geringen Qualifikationen) davon abhält, nach der Kindererziehungsphase (wieder) in das Berufsleben einzusteigen.


w