Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opnieuw de richtlijn met betrekking tot het zwangerschapsverlof ter sprake " (Nederlands → Duits) :

(RO) Ik moet opnieuw de richtlijn met betrekking tot het zwangerschapsverlof ter sprake brengen.

– (RO) Ich muss mich erneut auf die Richtlinie über den Mutterschaftsurlaub berufen.


(RO) Ik moet opnieuw de richtlijn met betrekking tot het zwangerschapsverlof ter sprake brengen.

– (RO) Ich muss mich erneut auf die Richtlinie über den Mutterschaftsurlaub berufen.


(8 ter) De bepalingen in deze richtlijn met betrekking tot zwangerschapsverlof mogen niet in strijd zijn met de andere ouderschapsverlofregelingen in de lidstaten en deze richtlijn mag die regelingen niet ondermijnen.

(8b) Die Vorschriften über den Mutterschaftsurlaub nach dieser Richtlinie sollten nicht im Widerspruch zu in den Mitgliedstaaten vorgesehenen anderen Elternurlaubs- oder Elternzeitregelungen stehen, und diese Richtlinie sollte diese Regelungen nicht untergraben.


29. is ingenomen met het initiatief van de Commissie in haar mededeling van 10 oktober 2007 "herbekijken van het regelgevende sociale kader voor meer en betere banen voor zeevarenden in de EU" (COM(2007)0591), Richtlijn 2002/14/EG ter sprake te brengen en verzoekt haar de mogelijkheid tot ontheffing van de toepassing van Richtlijn 2002/14/EG, die wordt geboden in artikel 3, lid 3, ...[+++]

29. begrüßt die Initiative der Kommission, in ihrer Mitteilung "Mehr und bessere Arbeitsplätze in der Seefahrt der Europäischen Union durch Überprüfung des sozialrechtlichen Rahmens" vom 10. Oktober 2007 (KOM(2007)0591) die Richtlinie 2002/14/EG aufzugreifen, und fordert sie auf, dabei die durch Artikel 3 Absatz 3 ermöglichte Ausnahme von der Anwendung der Richtlinie 2002/14/EG zu überdenken;


29. is ingenomen met het initiatief van de Commissie in haar mededeling van 10 oktober 2007 "herbekijken van het regelgevende sociale kader voor meer en betere banen voor zeevarenden in de EU" (COM(2007)0591 ), Richtlijn 2002/14/EG ter sprake te brengen en verzoekt haar de mogelijkheid tot ontheffing van de toepassing van Richtlijn 2002/14/EG, die wordt geboden in artikel 3, lid 3, ...[+++]

29. begrüßt die Initiative der Kommission, in ihrer Mitteilung "Mehr und bessere Arbeitsplätze in der Seefahrt der Europäischen Union durch Überprüfung des sozialrechtlichen Rahmens" vom 10. Oktober 2007 (KOM(2007)0591 ) die Richtlinie 2002/14/EG aufzugreifen, und fordert sie auf, dabei die durch Artikel 3 Absatz 3 ermöglichte Ausnahme von der Anwendung der Richtlinie 2002/14/EG zu überdenken;


Hoe moet, in het licht van artikel 28 quater, A, aanhef en letter a, van de Zesde richtlijn (1), alsmede van artikel 8, lid 1, letters a en b, artikel 28 bis, lid 1, letter a, eerste alinea, en artikel 28 ter, A, letter a, eerste alinea, van de Zesde richtlijn, ingeval met betrekking tot hetzelfde goed tussen als zodanig handelende belastingplichtigen opeenvolgend twee ...[+++]

Wie ist im Licht von Art. 28c Teil A Eingangssatz und Buchst. a der Sechsten Richtlinie (1) in Verbindung mit Art. 8 Abs. 1 Buchst. a und b, Art. 28a Abs. 1 Buchst. a Unterabs. 1 und Art. 28b Teil A Buchst. a Abs. 1 der Sechsten Richtlinie in dem Fall, dass in Bezug auf dieselbe Ware zwischen als solchen handelnden Steuerpflichtigen aufeinander folgend zwei Lieferungen durchgeführt werden, bei denen es sich um eine einzige innergemeinschaftliche Versendung oder eine einzige innergemeinschaftliche Beförderung handelt, festzustellen, we ...[+++]


Kwesties met betrekking tot de belangrijkste definities van de richtlijn, zoals "werknemersvertegenwoordigers", "rol van de werknemers", "informatie", "raadpleging", "medezeggenschap", "deelnemende rechtspersonen", komen op dezelfde manier ter sprake als in andere richtlijnen, met name de SE-richtlijn 2001/86/EG.

Fragen betreffend die Bestimmung wesentlicher Begriffe der Richtlinie, wie z. B. „Arbeitnehmervertreter“, „Beteiligung der Arbeitnehmer“, „Unterrichtung“, „Anhörung“, „Mitbestimmung“ oder „beteiligte juristische Personen“ werden genauso gestellt wie bei anderen Richtlinien, insbesondere der SE-Richtlinie 2001/86/EG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw de richtlijn met betrekking tot het zwangerschapsverlof ter sprake' ->

Date index: 2023-01-21
w