Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opnieuw een belangrijk en breed opgezet debat » (Néerlandais → Allemand) :

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, opnieuw een belangrijk en breed opgezet debat over een stuk van de wereld waar we ons al enkele jaren op richten.

Frau Präsidentin, dies ist abermals eine wichtige und vielseitige Debatte über ein Gebiet in der Welt, auf das wir seit einigen Jahren einen Schwerpunkt gelegt haben.


Evaluatie is ook zo belangrijk, omdat de informatie die door middel daarvan verzameld wordt een belangrijke basis oplevert voor een breed politiek debat en een goed onderbouwde regulering van de sectoren.

Die Evaluierung ist darüber hinaus wichtig, weil die Informationen, die damit gewonnen werden, wichtige Ausgangsdaten für fundierte politische Erörterungen und für eine auf sachkundige Regulierung der jeweiligen Sektoren darstellen.


Ik ben het ten zeerste eens met de opvatting in het verslag dat de huidige beheerssystemen in de EU, met name op het gebied van TACs en quota, geen antwoord geven op onze problemen, en dat het noodzakelijk is om een breed opgezet debat te houden.

Ich stimme dem Bericht voll und ganz zu, wenn darin festgestellt wird, dass die in der Europäischen Union derzeit bestehenden Bewirtschaftungssysteme in der Fischerei, insbesondere die TAC- und Quotenregelung, keine Lösung für die Probleme des Sektors bieten, und eine umfassende Diskussion über dieses Thema unbedingt geführt werden muss.


Daarom herhaal ik dat ik de algehele conclusies van het verslag onderschrijf, in de zin dat er geen besluiten moeten worden goedgekeurd totdat er onderzoeken betreffende alle lidstaten en de verschillende typen visserij zijn gedaan en er een breed opgezet debat is geweest om alle factoren rond deze kwestie vast te stellen.

Ich wiederhole deshalb noch einmal, dass ich die allgemeine Schlussfolgerung des Berichts dahingehend unterstütze, dass kein Beschluss gefasst wird, solange uns keine Studien vorliegen, die sämtliche Mitgliedstaaten und die verschiedenen Arten der Fischerei einbezieht, und bevor nicht eine breit angelegte Diskussion, in der alle Variablen dieser Frage abgewogen werden, stattgefunden hat.


Hij moet vervolgens oproepen tot een open en breed opgezet debat over de toekomst van Pakistan.

Anschließend muss er eine offene und übergreifende Aussprache über die Zukunft Pakistans einfordern.


Uit de grote belangstelling van de lidstaten voor de ontwikkeling en implementatie van een breed opgezet programma inzake actieve vergrijzing blijkt hoe belangrijk dergelijke kwesties voor de lidstaten van de EU zijn.

Dass die Mitgliedstaaten sich so stark für die Entwicklung und Durchführung eines umfassenden Strategieprogramms in Finnland interessierten, zeigt, wie wichtig den Mitgliedstaaten der EU solche Themen sind.


Het algemene toekomstbeeld dat uit de discussie over het Groenboek naar voren komt is gebaseerd op een breed opgezet beleid dat zowel de vraag naar als het aanbod van energie omvat en waarbij een duidelijke rol wordt toebedeeld aan de overheidsinstanties, ook die op Europees niveau, en samenwerking en coördinatie een belangrijke rol spelen bij de verbetering van de effectiviteit van beleid en programma's.

Insgesamt basiert das Bild der Zukunft, das sich aus dem Grünbuch ergibt, auf einer umfassenden Politik, die Energiebedarf und -versorgung gleichermaßen erfasst, wobei Behörden, auch auf europäischer Ebene, eine klare Rolle spielen und in der Kooperation und Koordination große Bedeutung bei der Verbesserung der Wirksamkeit politischer Maßnahmen und Programme zukommt.


Het algemene toekomstbeeld dat uit de discussie over het Groenboek naar voren komt is gebaseerd op een breed opgezet beleid dat zowel de vraag naar als het aanbod van energie omvat en waarbij een duidelijke rol wordt toebedeeld aan de overheidsinstanties, ook die op Europees niveau, en samenwerking en coördinatie een belangrijke rol spelen bij de verbetering van de effectiviteit van beleid en programma's.

Insgesamt basiert das Bild der Zukunft, das sich aus dem Grünbuch ergibt, auf einer umfassenden Politik, die Energiebedarf und -versorgung gleichermaßen erfasst, wobei Behörden, auch auf europäischer Ebene, eine klare Rolle spielen und in der Kooperation und Koordination große Bedeutung bei der Verbesserung der Wirksamkeit politischer Maßnahmen und Programme zukommt.


In principe ben ik van mening dat een zo breed opgezet compromis, met de steun van de vier grote fracties in dit Parlement, niet opnieuw ter discussie zou mogen worden gesteld door amendementen.

Grundsätzlich bin ich der Meinung, daß ein so breit angelegter Kompromiß, getragen von den vier größten Fraktionen dieses Hauses, nicht durch Änderungsanträge wieder in Frage gestellt werden sollte.


Doel van deze mededeling, welke is in overeenstemming met artikel 140 van het EG-Verdrag, is de financiële participatie van werknemers in de hele EU te bevorderen en daartoe opnieuw een breed debat over dit thema in de Gemeenschap op te starten, de kennis over de verscheidene soorten regelingen te verbeteren en voorstellen te doen voor werkzaamheden die met het oog op de verder te intensiveren inspanningen op alle niveaus zouden mo ...[+++]

Ziel dieser Mitteilung ist es, in Übereinstimmung und im Rahmen von Artikel 140 des EU Vertrages, die finanzielle Beteiligung in der gesamten EU zu fördern, indem man eine gemeinschaftsweite Debatte einleitet, das Verständnis verschiedener Modelle verbessert und Aktionen anregt, die zur Verstärkung der Bemühungen auf sämtlichen Ebenen unternommen werden sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw een belangrijk en breed opgezet debat' ->

Date index: 2022-12-17
w