Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Motoren opnieuw monteren
Opnieuw in een toestand plaatsen
Opnieuw instellen
Opnieuw invoeren
Opnieuw samenstellen
Opnieuw starten
Zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem
Zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

Traduction de «opnieuw een tragedie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

Eiche neu aufsetzen | Eiche neu einschlagen


zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem | zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

selbstrekonfigurierendes Flugregelsystem


het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

Schadstoffremobilisierung






opnieuw in een toestand plaatsen

wieder in eine Lage versetzen








motoren opnieuw monteren

Motoren wieder zusammenbauen | Motoren zusammenbauen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat volgens de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM) sinds begin dit jaar, de meest recente tragedies meegerekend, meer dan 1 500 personen zijn omgekomen in de Middellandse Zee, waaruit opnieuw blijkt dat de EU en de lidstaten al het mogelijke moeten doen om mensen die zich op zee in gevaar bevinden het leven te redden;

A. in der Erwägung, dass der Internationalen Organisation für Migration (IOM) zufolge seit Anfang dieses Jahres im Zuge der jüngsten Tragödien mehr als 1 500 Menschen im Mittelmeer gestorben sind; in der Erwägung, dass dadurch einmal mehr aufgezeigt wird, dass alles getan werden muss, um das Leben von Menschen in Seenot zu retten;


10. benadrukt dat de verlichting van het lijden van miljoenen Syriërs die behoefte hebben aan basisgoederen en -diensten, gezien op de ongeziene omvang van de crisis een prioriteit moet zijn van de EU en de internationale gemeenschap als geheel; herinnert de EU-lidstaten aan hun humanitaire verantwoordelijkheid ten aanzien van de Syrische vluchtelingen en merkt op dat tragedies als die van Lampedusa zich niet opnieuw mogen voordoen; dringt er bij de Commissie en de lidst ...[+++]

10. betont, dass die Milderung des Leides von Millionen Syrern, die grundlegende Güter und Dienstleistungen benötigen, in Anbetracht des beispiellosen Ausmaßes der Krise für die EU und die internationale Gemeinschaft in ihrer Gesamtheit Vorrang haben muss; erinnert die EU-Mitgliedstaaten an ihre humanitäre Verantwortung gegenüber den syrischen Flüchtlingen und weist darauf hin, dass sich Tragödien wie in Lampedusa nicht wiederholen dürfen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die vor dem Konflikt fliehenden Flüchtlinge zu unterstützen; weist darauf hin, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 9. Oktober 2013 die ...[+++]


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, gisternacht heeft er opnieuw een tragedie plaatsgevonden op de Middellandse Zee.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Letzte Nacht kam es im Mittelmeer zu einer weiteren Tragödie.


Vermijden dat zich op zee opnieuw tragedies voordoen is een belangrijke doelstelling.

Ein wichtiges Ziel besteht darin, zu verhindern, dass sich immer wieder Tragödien auf See ereignen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opnieuw is bekendgemaakt dat zich in Italië een tragedie heeft voltrokken: de Italiaanse premier heeft zelfs bevestigd dat deze tragedie was te verwachten.

Es wurde eine weitere Tragödie in Italien gemeldet: Der italienische Premierminister behauptete sogar, dass es sei eine vorhersehbare Tragödie gewesen sei.


De zesde verjaardag van de ontvoering, op 23 februari 2002, van Ingrid Betancourt confronteert de internationale gemeenschap opnieuw met de tragedie die de gijzelaars in Colombia dagelijks doormaken.

Der sechste Jahrestag der Entführung von Ingrid Betancourt am 23. Februar 2002 erinnert die internationale Gemeinschaft an das tragische Schicksal, das alle in Kolumbien festgehaltenen Geiseln tagtäglich erleiden müssen.


Voor de kusten van Europa heeft opnieuw een tragedie plaatsgevonden. De Erika verging voor de kust van Bretagne.

Europa hat erneut eine Umwelttragödie vor seinen Küsten erlebt, nämlich den Untergang der Erika vor der Bretagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw een tragedie' ->

Date index: 2021-07-20
w