Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opnieuw een volledig verkozen democratische » (Néerlandais → Allemand) :

8. betuigt andermaal zijn solidariteit met het Egyptische volk in deze belangrijke overgangsperiode en benadrukt dat aanhoudende inspanningen en betrokkenheid nodig zijn voor het proces van democratische verandering; benadrukt opnieuw zijn volledige steun aan de voortzetting van het democratische overgangsproces in Egypte;

8. bekräftigt seine Solidarität mit dem ägyptischen Volk in dieser wichtigen Übergangszeit und betont, dass der Prozess des demokratischen Umbruchs dauerhafte Anstrengungen und ständiges Engagement erfordert; betont erneut seine uneingeschränkte Unterstützung für die Fortsetzung des demokratischen Übergangs in Ägypten;


1. betuigt andermaal zijn solidariteit met het Egyptische volk in deze kritieke overgangsperiode en benadrukt dat het proces van democratische verandering vraagt om langdurige inspanning en inzet; betuigt opnieuw zijn volledige steun aan de voortzetting van het democratische overgangsproces in Egypte;

1. bekräftigt seine Solidarität mit dem ägyptischen Volk in dieser kritischen Übergangszeit und betont, dass der Prozess des demokratischen Umbruchs nachhaltige Anstrengungen und nachhaltiges Engagement erfordert; bekräftigt erneut seine uneingeschränkte Unterstützung für die Fortsetzung des demokratischen Übergangs in Ägypten;


O. overwegende dat de federale overgangsregering van Somalië er niet in is geslaagd om een stabiele en inclusieve administratie te vormen die in staat is om een consensus tot stand te brengen tussen de verschillende etnische en politieke groepen; overwegende dat de nieuwe regering van Somalië volledig gesteund moet worden door de internationale gemeenschap zodat zij de uitdagingen waarmee Somalië wordt geconfronteerd, het hoofd kan bieden en opnieuw ...[+++]

O. unter Hinweis darauf, dass es der Föderalen Übergangsregierung Somalias nicht gelungen ist, eine stabile und integrationsfördernde Verwaltung zu schaffen, die imstande ist, den Konsens unter ihren verschiedenen ethnischen und politischen Bestandteilen zu fördern; unter Hinweis darauf, dass die neue Regierung Somalias uneingeschränkt von der internationalen Gemeinschaft unterstützt werden muss, damit sie die Verantwortung für die Herausforderungen, mit denen Somalia konfrontiert ist, übernehmen und wieder eine nachhaltige po ...[+++]


O. overwegende dat de federale overgangsregering van Somalië er niet in is geslaagd om een stabiele en inclusieve administratie te vormen die in staat is om een consensus tot stand te brengen tussen de verschillende etnische en politieke groepen; overwegende dat de nieuwe regering van Somalië volledig gesteund moet worden door de internationale gemeenschap zodat zij de uitdagingen waarmee Somalië wordt geconfronteerd, het hoofd kan bieden en opnieuw ...[+++]

O. unter Hinweis darauf, dass es der Föderalen Übergangsregierung Somalias nicht gelungen ist, eine stabile und integrationsfördernde Verwaltung zu schaffen, die imstande ist, den Konsens unter ihren verschiedenen ethnischen und politischen Bestandteilen zu fördern; unter Hinweis darauf, dass die neue Regierung Somalias uneingeschränkt von der internationalen Gemeinschaft unterstützt werden muss, damit sie die Verantwortung für die Herausforderungen, mit denen Somalia konfrontiert ist, übernehmen und wieder eine nachhaltige po ...[+++]


Het land sloeg een bladzijde om toen het in april en mei 2014 vreedzame en geloofwaardige algemene verkiezingen hield, die leidden tot de installatie van democratisch verkozen autoriteiten, waaronder een inclusieve regering, die naar onze mening bereid is het land opnieuw op te bouwen, de democratische instellingen te versterken en naar sociaal-politieke stabiliteit en economische ontwikkeling te streven.

Mit den friedlichen und glaubwürdigen allgemeinen Wahlen im April und Mai 2014, der Schaffung demokratisch gewählter Institutionen, einschließlich einer alle Seiten einbeziehenden Regierung, die sich — davon gehen wir aus — dafür einsetzen wird, das Land wieder aufzubauen, seine demokratischen Institutionen zu stärken und die soziale und politische Stabilität sowie die wirtschaftliche Entwicklung zu fördern, hat das Land eine entscheidende Wende vollzogen.


Hij bevestigt opnieuw zijn volledige solidariteit met en steun aan Tunesië en de Tunesiërs bij hun streven naar een stabiele democratie, de rechtsstaat en een democratisch pluralisme met volledige eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden.

Er bekräftigt seine uneinge­schränkte Solidarität mit Tunesien und den Tunesiern und seine Bereitschaft, sie bei ihren Bemühungen um die Errichtung einer stabilen Demokratie, einer rechtsstaatlichen Ordnung und eines demokratischen Pluralismus unter voller Wahrung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten zu unterstützen.


De EU roept alle partijen bij het akkoord op het te goeder trouw uit te voeren en op 14 oktober een overgangsregering te installeren die het land naar vrije en eerlijke verkiezingen moet leiden in oktober 2005, zodat er opnieuw een volledig verkozen democratische regering kan komen.

Die EU ruft alle Vertragsparteien des Abkommens dazu auf, dieses nach bestem Wissen und Gewissen umzusetzen und am 14. Oktober dieses Jahres eine Übergangsregierung einzusetzen, die das Land zu freien und fairen Wahlen im Oktober 2005 führen wird, damit Liberia wieder eine gewählte demokratische Regierung erhält.


Op 31 januari 2011 heeft de Raad opnieuw uiting gegeven aan zijn volledige solidariteit en steun jegens Tunesië en zijn bevolking in hun inspanningen om te komen tot een stabiele democratie, een rechtsstaat, democratisch pluralisme en de volledige eerbiediging van de mensenrechten en de ...[+++]

Am 31. Januar 2011 hat der Rat Tunesien und dem tunesischen Volk seine volle Solidarität und Unterstützung bei ihren Bemühungen um die Verwirklichung einer stabilen Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit, des demokratischen Pluralismus und der uneingeschränkten Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten bekräftigt.


1. betuigt opnieuw zijn volledige en vastberaden steun aan het democratische systeem, de rechtsstaat en het constitutionele bestel zoals die thans in Bolivia bestaan, en hoopt dat het aftreden van president Mesa niet leidt tot een machtsvacuüm waarvan gebruik wordt gemaakt om het land te doen afwijken van de weg naar eerbiediging van de democratische waarden en de rechtsstaat;

1. erklärt erneut, dass es das demokratische System, den Rechtsstaat und die geltende Verfassungsordnung in Bolivien nachdrücklich und entschieden unterstützt, und hofft, dass der Amtsverzicht von Präsident Mesa nicht zu einem Machtvakuum führt, das genutzt werden könnte, um das Land vom Pfad der Achtung der demokratischen Werte und der Rechtsstaatlichkeit abzubringen;


De conclusies van de Raad over de rol van de Europese Unie bij de bevordering van de mensenrechten en de democratisering in derde landen van 25 juni 2001 juichten de mededeling van de Commissie toe en bevestigden opnieuw dat de EU vastbesloten is om stabiele, democratische omgevingen, gebaseerd op de volledige eerbiediging van de mensenrechten, te bevorderen.

Der Rat begrüßte die Mitteilung der Kommission in seinen Schlussfolgerungen über die Rolle der Europäischen Union bei der Förderung der Menschenrechte und der Demokratisierung in Drittländern vom 25. Juni 2001 und bekräftigte die Entschlossenheit der EU, stabile und demokratische Strukturen zu fördern, deren Grundlage die vollständige Achtung der Menschenrechte ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw een volledig verkozen democratische' ->

Date index: 2022-03-04
w