Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Motoren opnieuw monteren
Opnieuw in een toestand plaatsen
Opnieuw instellen
Opnieuw invoeren
Opnieuw samenstellen
Opnieuw starten
Zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem
Zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

Traduction de «opnieuw hadden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

Eiche neu aufsetzen | Eiche neu einschlagen


zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem | zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

selbstrekonfigurierendes Flugregelsystem


het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

Schadstoffremobilisierung






opnieuw in een toestand plaatsen

wieder in eine Lage versetzen








motoren opnieuw monteren

Motoren wieder zusammenbauen | Motoren zusammenbauen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dergelijke wijzigingen tonen aan dat de partijen de intentie hebben opnieuw te onderhandelen over de wezenlijke voorwaarden van die opdracht, met name indien de wijzigingen, hadden zij deel uitgemaakt van de aanvankelijke procedure, invloed zouden hebben gehad op het resultaat van de procedure.

Derartige Änderungen sind Ausdruck der Absicht der Parteien, wesentliche Bedingungen des betreffenden Auftrags neu zu verhandeln, insbesondere dann, wenn die Änderungen, hätten sie bereits für das ursprüngliche Verfahren gegolten, dessen Ergebnis beeinflusst hätten.


Dat is ook, wat [...] en anderen voor het Natura 2000-gebied hadden gewenst, het feit dat de vergunning opnieuw een gemeentelijk prerogatief wordt, op het niveau van het College, maar op eensluidend advies van de gemachtigde ambtenaar.

Dies ist auch, so wie es [...] und andere für das Natura-2000-Gebiet gewünscht hatten, der Umstand, dass die Genehmigung erneut ein Vorrecht der Gemeinden auf Ebene des Kollegiums ist, aber nach gleich lautender Stellungnahme des beauftragten Beamten.


Als wij de voorbije decennia niet hadden gedaan wat we hebben gedaan, als wij van Europa geen continent van vrede hadden gemaakt, als wij geografisch niet opnieuw hadden verenigd wat de geschiedenis had verdeeld, als wij de eenheidsmunt niet hadden gerealiseerd, als wij in Europa niet de grootste eengemaakte markt hadden tot stand gebracht, waar zouden wij dan nu staan?

Wo stünden wir heute, wenn wir nicht das gemacht hätten, was wir in den letzten Jahrzehnten durchgesetzt haben, wenn wir Europa nicht zu einem Kontinent des Friedens zusammengeschweißt hätten, wenn wir die europäische Geschichte und die europäische Geografie nicht miteinander versöhnt hätten, wenn wir nicht eine einheitliche Währung eingeführt hätten und wenn wir Europa nicht zu dem größten Binnenmarkt der Welt aufgebaut hätten?


De Europese Commissie heeft een kartelbesluit opnieuw goedgekeurd. Daarmee krijgen 11 luchtvrachtbedrijven voor in totaal 776 465 000 EUR geldboeten opgelegd omdat ze een kartel met prijsafspraken hadden lopen.

Die Europäische Kommission hat erneut einen Kartellbeschluss gegen 11 Luftfrachtunternehmen erlassen und eine Geldbuße von insgesamt 776 465 000 EUR für den Betrieb eines Preiskartells verhängt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concluderend stelt de Commissie dat België niet aannemelijk heeft kunnen maken dat de NMBS 480 werknemers te veel zou hebben gehad bij een faillissement van IFB en dat de 50 bij IFB gedetacheerde werknemers niet opnieuw hadden kunnen worden geïntegreerd.

Schließlich konnten die belgischen Behörden nach Auffassung der Kommission nicht ausreichend überzeugend nachweisen, dass die SNCB unter der Annahme eines Konkurses der IFB einen Personalüberschuss von 480 Arbeitskräften gehabt hätte und die 50 an die IFB abgestellten Mitarbeiter nicht wieder integrieren hätte können.


Ten tweede hadden de kleinhandelaars toegezegd uitsluitend wisselgeld in euro terug te geven en hebben veel burgers gebruik gemaakt van verkooppunten om oude valuta in nieuwe valuta om te wisselen (waarbij zij soms met een groot bankbiljet een klein artikel kochten), en daarom hadden de kleinhandelaars veel meer biljetten nodig dan gewoonlijk, daar de inkomende nationale contanten niet opnieuw als wisselgeld konden worden gebruikt.

Zum anderen hatten sich die Einzelhändler dazu verpflichtet, Wechselgeld ausschließlich in Euro herauszugeben, so dass viele Bürger den Einzelhandel zum Umtausch der alten in die neue Währung nutzten (und zu diesem Zweck kleine Käufe zuweilen mit großen Banknoten tätigten) und die Einzelhändler, da das eingehende Bargeld nicht als Wechselgeld verwendet werden konnte, viel mehr Banknoten benötigten als gewöhnlich.


De voorstellen van de Commissie op de Europese Raad van Essen Op de Europese Raad van Corfu hadden de staatshoofden en de regeringsleiders van de Europese Unie opnieuw het belang bevestigd dat zij hechten aan de betrekkingen met de Latijns-Amerikaanse landen en hun regionale groeperingen.

Die Vorschläge der Kommission für den Europäischen Rat von Essen Auf der Tagung des Europäischen Rates in Korfu hatten die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union "bekräftigt, daß sie den Beziehungen zu den lateinamerikanischen Ländern und ihren regionalen Zusammenschlüssen große Bedeutung beimessen".


Peruanen die op de vlucht waren geslagen voor rebellen van het Lichtende Pad in de provincie Ayacucho trachten de afgelegen plattelandsgemeenschappen die zij hadden verlaten, opnieuw in bezit te nemen.

Peruaner, die vor den Aufständischen der Guerilla des Leuchtenden Pfades in der Provinz Ayacucho flohen, versuchen, die abgelegenen Landgemeinden, die sie verließen, zurückzufordern.


Nadat opnieuw vergaderingen en briefwisseling hadden plaats gevonden, meldde de Franse overheid op 26 januari 1996 aan de Commissie dat Saab-Scania ermee instemde om 26 miljoen FF (plus rente) terug te betalen van de eerste steuntranche van 50 miljoen FF, die in 1992 aan Saab-Scania was uitbetaald.

Anläßlich neuer Zusammenkünfte und Briefwechsel haben die französischen Behörden der Kommission am 26. Januar 1996 mitgeteilt, daß Saab-Scania bereit sei, einen Betrag von 26. Mio. FF (plus Zinsen) von der im Jahr 1992 empfangenen Beihilfe in Höhe von 50 Mio. FF zurückzuzahlen.


De hulp van ECHO, het Europees Bureau voor Humanitaire spoedhulp van de Europese Gemeenschap, is hoofdzakelijk van medische aard. Met deze hulp wil men het Jamhuriat-ziekenhuis in Kaboel, dat in één week ruim 790 personen heeft verzorgd die bij de gevechten verwondingen hadden opgelopen, opnieuw van geneesmiddelen en medisch materieel voorzien.

Die Hilfe des Humanitären Amts der Europäischen Gemeinschaft, ECHO, besteht im wesentlichen aus medizinischem Bedarf, mit dem das Kabuler Krankenhaus Jamhuriat, in dem innerhalb einer Woche mehr als 790 Kriegsverletzte behandelt wurden, wieder mit Arzneimitteln und medizinischem Material versorgt werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw hadden' ->

Date index: 2021-02-20
w