Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opnieuw heeft geraadpleegd " (Nederlands → Duits) :

5. Nadat de Commissie de lidstaten opnieuw heeft geraadpleegd om de waarde en de structuur van de financiële bijdrage van overheidswege al dan niet te bevestigen en na een overeenkomstig artikel 3 van Besluit 1999/468/EG van de Raad uitgebracht advies van het Comité klimaatverandering telt zij, op basis van de in lid 4 bedoelde aanbevelingen, tot de betrokken lidstaten gerichte toekenningsbesluiten vast met daarin het toegekende steunbedrag in euro per project.

(5) Ausgehend von den Empfehlungen nach Absatz 4 erlässt die Kommission, nach erneuter Konsultierung der betreffenden Mitgliedstaaten, bei der diese gegebenenfalls den Wert und die Zusammensetzung des gesamten öffentlichen Finanzbeitrags bestätigen, und nach Stellungnahme des Ausschusses für Klimaänderung gemäß Artikel 3 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates Finanzhilfebeschlüsse, die an die betreffenden Mitgliedstaaten gerichtet sind und aus denen die für die jeweiligen Projekte gewährte Finanzierung in Euro hervorgeht.


− (EN) Wij behoren tot de meerderheid van dit Parlement die voor deze tekst heeft gestemd, die stelt: het Europees Parlement, gezien het voorstel van de Commissie aan de Raad (COM(2010)0331), gelet op artikel 113 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C7-0173/2010), gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité, gelet op artikel 55 van zijn Reglement, gezien het verslag van de Commissie economische en monetaire zaken (A7-0325/2010), he ...[+++]

– Die parlamentarische Mehrheit stimmt für diesen Text, in dem erklärt wird, dass das Europäische Parlament in Kenntnis des Vorschlags der Kommission an den Rat (KOM(2010)0331), gestützt auf Artikel 113 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union, gemäß dem es vom Rat konsultiert wurde (C7-0173/2010), unter Hinweis auf die Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses, gestützt auf Artikel 55 seiner Geschäftsordnung und in Kenntnis des Berichts des Ausschusses für Wirtschaft und Währung (A7-0325/2010), den Vorschlag der Kommission in der geänderten Fassung billigt; fordert die Kommission auf, ihren Vorschlag gemäß Artikel 293 Absatz 2 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union entsprechend zu ...[+++]


Dit is de reden dat de Commissie het Parlement nu "opnieuw" heeft "geraadpleegd" over Rusland en de WNOS aan de hand van een nieuw voorstel.

Dies ist der Grund, weshalb die Kommission das Parlament jetzt im Rahmen eines neuen Vorschlags erneut zu Russland und den WNUS konsultiert hat.


De Commissie achtte na deze raadpleging een communautair optreden wenselijk en heeft de sociale partners op communautair niveau overeenkomstig artikel 138, lid 3, van het Verdrag opnieuw geraadpleegd over de inhoud van het overwogen voorstel.

Die Kommission war nach dieser Anhörung der Auffassung, dass eine Gemeinschaftsaktion wünschenswert ist, und hat gemäß Artikel 138 Absatz 3 des Vertrags die Sozialpartner auf Gemeinschaftsebene erneut zum Inhalt des in Aussicht genommenen Vorschlags angehört.


– gelet op artikel 308 van het EG-Verdrag, op grond waarvan de Raad het Parlement opnieuw heeft geraadpleegd (C5-0494/2002),

– gestützt auf Artikel 308 des EG-Vertrags, gemäß dem es vom Rat erneut konsultiert wurde (C5-0494/2002),


– gelet op artikel 308 van het EG‑Verdrag, op grond waarvan de Raad het Parlement opnieuw heeft geraadpleegd (C5‑0494/2002),

– gestützt auf Artikel 308 des EG-Vertrags, gemäß dem es erneut vom Rat konsultiert wurde (C5‑0494/2002),


In de loop van deze trialoog heeft de rapporteur onderhandeld over een compromis uitgaande van het standpunt dat de verordening slechts een tijdelijke oplossing biedt en dat het Europees Parlement opnieuw wordt geraadpleegd bij de goedkeuring van een permanente wijziging die op dat moment nog ver weg leek te zijn.

Er handelte einen Kompromiss aus, wobei er davon ausging, dass die Verordnung nur eine vorübergehende Lösung darstellen solle und das Europäische Parlament erneut konsultiert würde, sobald eine dauerhafte Änderung beschlossen wird, wobei es zum damaligen Zeitpunkt so aussah, als ob dies sehr viel später geschehen würde.


De Commissie achtte na deze raadpleging een communautair optreden wenselijk en heeft de sociale partners op Europees niveau overeenkomstig artikel 138, lid 3, van het Verdrag opnieuw geraadpleegd over de inhoud van het overwogen voorstel.

Die Kommission, die nach dieser Anhörung eine Gemeinschaftsmaßnahme in diesem Bereich für zweckmäßig hielt, hat die Sozialpartner auf Gemeinschaftsebene nach Artikel 138 Absatz 3 des Vertrags erneut zum Inhalt des in Aussicht genommenen Vorschlags gehört.


Beide teksten waren reeds goedgekeurd door de Raad (Interne Markt) van 18 mei, maar het Europees Parlement moest opnieuw worden geraadpleegd over de verordening (het heeft advies uitgebracht op 5 november jl.).

Der Rat hatte schon auf seiner Tagung (Binnenmarkt) vom 18. Mai über beide Texte eine Einigung erzielt, doch das Europäische Parlament mußte zum Verordnungstext nochmals gehört werden (die Stellungnahme wurde am 5. November 1998 abgegeben).


(4) De Commissie, die naar aanleiding van de resultaten van de bedoelde raadpleging van mening is dat communautair optreden wenselijk is, heeft de sociale partners op Europees niveau opnieuw geraadpleegd over de inhoud van het overwogen voorstel, overeenkomstig artikel 138, lid 3, van het Verdrag.

(4) Da die Kommission nach dieser Anhörung zu dem Schluss kam, dass eine Gemeinschaftsaktion zweckmäßig sei, hörte sie die Sozialpartner auf europäischer Ebene gemäß Artikel 138 Absatz 3 des Vertrags zum Inhalt des in Aussicht genommenen Vorschlags erneut an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw heeft geraadpleegd' ->

Date index: 2024-12-30
w