Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere schrijvers bekritiseren
Feedback op artistieke prestaties aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties accepteren
Geheel ongewone en kritieke omstandigheden
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Kritiek geven op andere schrijvers
Kritiek op artistieke prestaties aanvaarden
Kritiek op artistieke prestaties accepteren
Kritieke infrastructuur
Kritieke nationale infrastructuur
Kritieke plaats
Kritieke snelheid
Kritieke voorzieningen
Kritieke zorgpatiënt
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Zeer ongewone en kritieke omstandigheden

Vertaling van "opnieuw kritiek " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

Eiche neu aufsetzen | Eiche neu einschlagen


kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren

Feedback zu künstlerischer Leistung akzeptieren


kritieke infrastructuur | kritieke voorzieningen

kritische Infrastruktur


geheel ongewone en kritieke omstandigheden | zeer ongewone en kritieke omstandigheden

ganz außergewöhnliche und besonders kritische Umstände






kritieke nationale infrastructuur

nationale kritische Infrastruktur




andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers

Werke anderer Autoren kritisieren


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

Schriftwerke in Reaktion auf Feedbacks beurteilen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
benadrukt dat dit een kritiek moment is voor de EU: de belangen en verwachtingen van de burgers van de Unie moeten opnieuw centraal komen te staan in het debat en het Europese project moet nu opnieuw worden aangezwengeld.

betont, dass dies ein kritischer Moment für die EU ist; die Interessen und Erwartungen der Bürgerinnen und Bürger der Union müssen wieder zum Kernstück der Debatte gemacht werden; das europäische Projekt muss jetzt erneut in Gang gesetzt werden.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, vandaag is opnieuw kritiek geuit aan het adres van de Russische regering wegens het gedogen van – en soms zelfs aanzetten tot – activiteiten die weinig gemeenschappelijk hebben met de beginselen van burgerschap die aan ieder beschaafd land ten grondslag liggen.

– (PL) Frau Präsidentin! Heute kritisieren wir erneut die russische Regierung, weil sie Handlungen toleriert oder sogar initiiert, die weit von den bürgerrechtlichen Prinzipien entfernt sind, welche in einem zivilisierten Land unverzichtbar sind.


Opmetingsgegevens die als kritieke of essentiële gegevens zijn gecategoriseerd, worden eerst volledig opgemeten en daarna minstens jaarlijks op wijzigingen onderzocht. Wanneer wijzigingen worden vastgesteld, worden de desbetreffende gegevens opnieuw opgemeten.

Vermessungsdaten, die in die Kategorie der kritischen oder wesentlichen Daten fallen, werden einer vollständigen Anfangsvermessung unterzogen und danach mindestens einmal jährlich im Hinblick auf Veränderungen kontrolliert.


96. constateert echter met zorg dat de Rekenkamer opnieuw kritiek heeft op de thans bij de goedkeuring van de rekeningen van het GLB toegepaste procedures (verslagen van verklarende instanties en betrouwbaarheidsbeschikkingen) die (volgens de Rekenkamer) niet geschikt zijn om de wettigheid en regelmatigheid van de verrichtingen op het niveau van de betalingen aan eindbegunstigden (landbouwers en operatoren) te waarborgen;

96. stellt jedoch mit Sorge fest, dass der Rechnungshof erneut Kritik an den derzeit angewandten Rechnungsabschlussverfahren für die GAP (Berichte der bescheinigenden Stellen und Konformitätsentscheidungen) geübt hat, die nicht darauf ausgerichtet sind, die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Vorgänge auf der Ebene der Zahlungen an die Endbegünstigten (Landwirte und Händler) sicherzustellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
95. constateert echter met zorg dat de Rekenkamer opnieuw kritiek heeft op de thans bij de goedkeuring van de rekeningen van het GLB toegepaste procedures (verslagen van verklarende instanties en betrouwbaarheidsbeschikkingen) die (volgens de Rekenkamer) niet geschikt zijn om de wettigheid en regelmatigheid van de verrichtingen op het niveau van de betalingen aan eindbegunstigden (landbouwers en operatoren) te waarborgen;

95. stellt jedoch mit Sorge fest, dass der Rechnungshof erneut Kritik an den derzeit angewandten Rechnungsabschlussverfahren für die GAP (Berichte der bescheinigenden Stellen und Konformitätsentscheidungen) geübt hat, die nicht darauf ausgerichtet sind, die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Vorgänge auf der Ebene der Zahlungen an die Endbegünstigten (Landwirte und Händler) sicherzustellen;


9. levert opnieuw kritiek op het feit dat de programmering van de door Europa verleende hulp zoveel tijd in beslag neemt; merkt op dat de Commissie zich van deze problemen bewust is, en dringt dan ook aan op nog eenvoudiger en minder omslachtige administratieve procedures;

9. bekräftigt seine bereits zuvor geäußerte Kritik im Hinblick auf die für die Programmierung der europäischen Hilfe beanspruchte Zeit; stellt fest, dass sich die Kommission dieses Problems bewusst ist, und fordert daher noch schlankere und weniger schwerfällige Verwaltungsverfahren;


9. levert opnieuw kritiek op het feit dat de programmering van de door Europa verleende hulp zoveel tijd in beslag neemt; merkt op dat de Commissie zich van deze problemen bewust is, en dringt dan ook aan op nog eenvoudiger en minder omslachtige administratieve procedures;

9. bekräftigt seine bereits zuvor geäußerte Kritik im Hinblick auf die für die Programmierung der europäischen Hilfe beanspruchte Zeit; stellt fest, dass sich die Kommission dieses Problems bewusst ist, und fordert daher noch schlankere und weniger schwerfällige Verwaltungsverfahren;


Vervolgens wordt in concreto aangetoond, door middel van toepassingen in verschillende vakken (Frans, wiskunde, opwekken van de belangstelling voor wetenschap, moderne talen, lichamelijke opvoeding, enz) dat de kritiek van de Franse Gemeenschapsregering met betrekking tot het feit dat de verzoekende partijen de basisvaardigheden niet hebben begrepen, dat zij het pedagogische niveau en het niveau van de onderwijskwaliteit verwarren en zelfs onrechtstreeks de doelstellingen die zijn vastgelegd in het decreet « taken » opnieuw in het geding breng ...[+++]

Sodann werde in concreto anhand von Anwendungen in verschiedenen Fächern (Französisch, Mathematik, Wecken des Interesses - Einführung in die Wissenschaft, moderne Sprachen, Leibeserziehung usw) nachgewiesen, dass die Kritik der Regierung der Französischen Gemeinschaft in bezug auf die Tatsache, dass die klagenden Parteien die Grundfertigkeiten nicht verstanden hätten, dass sie das pädagogische Niveau mit dem Niveau der Unterrichtsqualität verwechselten und selbst indirekt die im « Aufgabendekret » festgelegten Zielsetzungen erneut in Frage stellten, nicht gerechtfertigt sei; die Unvereinbarkeiten seien tatsächlich immer noch methodologi ...[+++]


Voor het overige, en om de redenen die reeds in A.9.2 werden samengevat, is de kritiek van de tussenkomende partijen met betrekking tot de doelstellingen van het decreet van 24 juli 1997, die zij te dezen opnieuw in het geding lijken te brengen, niet ontvankelijk.

Im übrigen und aus den bereits unter A.9.2 zusammengefassten Gründen sei es nicht annehmbar, dass die intervenierenden Parteien die Zielsetzungen des Dekrets vom 24. Juli 1997 bemängelten, die sie in diesem Fall erneut in Frage zu stellen schienen.


De kritiek van de verzoekende partijen is gericht tegen de artikelen 9 en 16 van de bestreden wet, waarbij bepalingen die door het Hof zijn vernietigd in het arrest nr. 81/95 van 14 december 1995, opnieuw zouden zijn ingevoerd.

Die Kritik der klagenden Partei richtet sich gegen die Artikel 9 und 16 des angefochtenen Gesetzes, mit denen Bestimmungen, die durch den Hof im Urteil Nr. 81/95 vom 14. Dezember 1995 für nichtig erklärt worden sind, wieder eingeführt würden.


w