Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Motoren opnieuw monteren
Opnieuw in een toestand plaatsen
Opnieuw instellen
Opnieuw invoeren
Opnieuw samenstellen
Opnieuw starten
Zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem
Zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

Vertaling van "opnieuw van overtuigd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

Eiche neu aufsetzen | Eiche neu einschlagen


zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem | zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

selbstrekonfigurierendes Flugregelsystem


het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

Schadstoffremobilisierung






opnieuw in een toestand plaatsen

wieder in eine Lage versetzen








motoren opnieuw monteren

Motoren wieder zusammenbauen | Motoren zusammenbauen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tekst van de resolutie en het daaraan gewijde debat hebben mij er opnieuw van overtuigd dat openbare middelen moeten worden gebruikt om te voorzien in elementaire openbare diensten. Andere activiteiten, waaronder onderzoek en ondernemerschap, zouden moeten worden gefinancierd uit particuliere middelen.

Der Entschließungstext und die Aussprache dazu haben jedoch wieder einmal meine Überzeugung bestätigt, dass öffentliche Mittel eingesetzt werden sollten, um eine Grundversorgung mit öffentlichen Dienstleistungen zu gewährleisten; andere Aktivitäten, einschließlich Forschung und unternehmerische Aktivitäten, sollten mittels privater Quellen finanziert werden.


13. doet in dit verband met name een beroep op de Commissie om met een wetgevingsvoorstel over hedgefondsen en private equity te komen; verklaart opnieuw ervan overtuigd te zijn dat dergelijke wetgeving er onder meer op gericht moet zijn een EU-kader te scheppen voor de registratie en goedkeuring van hedgefondsen en beheerders daarvan en de instelling van een EU-register voor gestructureerde financiële producten;

13. fordert die Kommission in diesem Zusammenhang mit Nachdruck auf, einen Legislativvorschlag zu Hedge-Fonds und Private-Equity-Fonds vorzulegen; bekräftigt seine Überzeugung, dass durch einen solchen Rechtsakt unter anderem ein EU-Rahmen für die Registrierung und Lizenzierung von Hedge-Fonds und ihren Managern gesetzt und ein EU-Verzeichnis für strukturierte Produkte eingerichtet werden sollte;


49. zegt opnieuw ervan overtuigd te zijn dat de werkelijke uitdagingen waarmee de Europese Unie en haar burgers in de toekomst geconfronteerd worden, een flexibele benadering vereisen, en onderstreept dat wetgevingsprioriteiten en begrotingsbesluiten onderlinge samenhang moeten vertonen en transparant moeten zijn; verzoekt de Commissie om een gedetailleerder overzicht van de wijzigingen in de financiële programmering die in deel II van het document over de jaarlijkse beleidsstrategie zijn samengevat, met opgave van de betrokken begrotingslijnen; stelt met verbazing vast dat de programmering slechts in beperkte mate ...[+++]

49. bekräftigt seine Überzeugung, dass die tatsächlichen Herausforderungen, vor denen die Europäische Union und ihre Bürger stehen, künftig ein flexibles Vorgehen erfordern, und unterstreicht, dass für Kohärenz und Transparenz der legislativen Prioritäten und der Haushaltsbeschlüsse gesorgt werden muss; fordert die Kommission auf, eine detailliertere Aufschlüsselung der Änderungen an der Finanzplanung vorzulegen, die in Teil II des Dokuments über die Jährliche Strategieplanung zusammengefasst sind, und dabei die betroffenen Haushaltslinien anzugeben; ist überrascht, dass die Planung trotz der in der JSP erwähnten zahlreichen Initiativen, die mehr Ressource ...[+++]


Wij hebben, elk in onze eigen functie, vooral samengewerkt aan de totstandkoming van het Grondwettelijk Verdrag, waaraan u nu opnieuw uw overtuigde steun geeft.

Insbesondere wirkten wir, jeder in seiner Funktion, bei der Ausarbeitung des Verfassungsvertrags zusammen, dessen entschiedene Unterstützung Sie nun erneut bekunden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben, elk in onze eigen functie, vooral samengewerkt aan de totstandkoming van het Grondwettelijk Verdrag, waaraan u nu opnieuw uw overtuigde steun geeft.

Insbesondere wirkten wir, jeder in seiner Funktion, bei der Ausarbeitung des Verfassungsvertrags zusammen, dessen entschiedene Unterstützung Sie nun erneut bekunden.


Ik ben ervan overtuigd dat deze werknemers dankzij die steun vlug opnieuw in het arbeidsproces kunnen worden ingeschakeld".

Ich bin sicher, dass dieser Finanzbeitrag den betroffenen Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern bald zur Rückkehr auf den Arbeitsmarkt verhelfen wird.“


II. PLECHTIGE VERKLARING VAN FLORENCE BETREFFENDE DE VERNIEUWING VAN HET PROCES VAN SAN JOSE De Europese Unie en de Lid-Staten van het Centraalamerikaanse Integratiestelsel (SICA) : - herinnerend aan de Slotakte van de Conferentie van Luxemburg van 11 en 12 november 1985, waardoor de politieke en economische dialoog is geïnstitutionaliseerd ; - zich bewust van hun gehechtheid aan gemeenschappelijke waarden en beginselen, zoals de representatieve democratie, de rechtsstaat en de grondwettelijke orde, en de integrale naleving van de universele mensenrechten en de fundamentele vrijheden ; - erkennende dat de Dialoog van San José en de daaraan verbonden samenwerking tijdens zijn eerste decennium een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd tot h ...[+++]

II. FEIERLICHE ERKLAEUNG VON FLORENZ UEER DIE ERNEUERUNG DES SAN-JOSE-PROZESSES Die Europaeische Union und die Mitgliedstaaten des zentralamerikanischen Integrationssystems (SICA) - - unter Hinweis auf die Schlusskte der Konferenz von Luxemburg vom 11. und 12. November 1985, mit der der politische und wirtschaftliche Dialog institutionalisiert wurde; - in dem Bewusssein, dasssie fuer gemeinsame Werte und Grundsaetze wie repraesentative Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und konstitutionelle Ordnung und die uneingeschraenkte Achtung der allgemeinen Menschenrechte und Grundfreiheiten eintreten; - in Anerkennung des bedeutenden Beitrags, der im ersten Jahrzehnt des San-Jose-Dialogs und der damit einhergehenden Zusammenarbeit zum Friedensproze ...[+++]


Bij wijze van conclusie zei de heer Steichen : "Met nadruk moet er echter op worden gewezen dat vereenvoudiging niet betekent dat er opnieuw zal worden onderhandeld. Hoe eerder iedereen daarvan overtuigd is, hoe eerder de Raad van Ministers en ikzelf al onze aandacht kunnen wijden aan een realistische aanpak van de problemen zonder te worden afgeleid door eisen die politiek zowel als financieel onhaalbaar zijn".

"Lassen Sie mich aber ganz deutlich sagen", schloß Kommissionsmitglied Steichen, "daß Vereinfachung nicht Neuverhandlung bedeutet; je früher jedermann das versteht, umso früher können wir und der Ministerrat uns wieder auf die lösbaren Fragen konzentrieren, anstatt uns mit Forderungen auseinanderzusetzen, die weder politisch durchsetzbar noch finanziell machbar sind".


De Europese Unie is er vast van overtuigd dat de overeenkomst van Abuja het passende kader vormt voor een oplossing van de crisis, en verzoekt de Staatsraad, de Liberiaanse nationale overgangsregering en de verschillende milities die ter plaatse actief zijn om die overeenkomst ten uitvoer te leggen en het vredesproces opnieuw op het goede spoor te zetten, ten einde een verdere verslechtering van de situatie en schendingen van de mensenrechten te voorkomen.

Die Europaeische Union ist fest davon ueberzeugt, dass die Vereinbarung von Abuja den geeigneten Rahmen fuer die Beilegung der Krise bietet, und ruft den Staatsrat, die liberianische Uebergangsregierung und die liberianischen Konfliktparteien auf, diese Vereinbarung umzusetzen und den Friedensprozess wieder in Gang zu bringen, um einer weiteren Verschlechterung der Lage und Menschenrechtsverletzungen entgegenzuwirken.


Indien de ondernemingen overtuigd blijven van het nut van de in de richtlijn voorgestelde maatregelen, dienen zij zich te wenden tot de bevoegde instanties om ervoor te zorgen dat de Gemeenschap zich opnieuw toelegt op de totstandbrenging van een moderne fiscaliteit, zonder dubbele belastingheffing op het grensoverschrijdend verkeer, die goed aangepast is aan de eisen van de internationale concurrentie.

Wenn die Unternehmen weiterhin von der Zweckmäßigkeit der in der Richtlinie vorgeschlagenen Maßnahmen überzeugt sind, müssen sie die entsprechenden Schritte unternehmen, damit die Gemeinschaftsaktion mit dem Ziel fortgesetzt werden kann, eine moderne Steuerregelung ohne Doppelbesteuerung im grenzüberschreitenden Geschäftsverkehr und als Reaktion auf die Zwänge des weltweiten Wettbewerbs zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw van overtuigd' ->

Date index: 2024-09-15
w