Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Een uitdaging tot drinken voorstellen
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Minimaliseren
Opnieuw invoeren
Opnieuw samenstellen
Oproep tot het indienen van voorstellen
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Traduction de «opnieuw voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

technische Vorschläge im IKT-Bereich analysieren


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen


ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

Eiche neu aufsetzen | Eiche neu einschlagen


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

durch landwirtschaftliche Betriebe führen


een uitdaging tot drinken voorstellen

zum Trinken herausfordern


minimaliseren | als onbeduidend voorstellen

minimieren | auf ein Minimum senken


het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

Schadstoffremobilisierung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* In de eerste plaats zullen er opnieuw inspanningen moeten worden geleverd ten aanzien van een aantal belangrijke dossiers van wetgevende aard, zoals het Gemeenschapsoctrooi, de richtlijn met betrekking tot de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten en de richtlijn betreffende de erkenning van beroepskwalificaties en een aantal voorstellen van meer recente datum, zoals de voorstellen voor de beleggingsdiensten in het kader van het actieplan voor de financiële diensten en voor de richtlijnen voor meer transparantie.

* Zum einen brauchen die wichtigsten Gesetzgebungsmaßnahmen, die in Verzug geraten sind, neue Impulse, beispielsweise das Gemeinschaftspatent, die Richtlinie über die Maßnahmen und Verfahren zum Schutz der Rechte an geistigem Eigentum und die Richtlinie über die Anerkennung von Berufsqualifikationen sowie neuere Vorschläge wie die Wertpapierdienstleistungsrichtlinie und die Transparenzrichtlinie im Rahmen des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen.


Met het oog op de voorstellen die de Commissie volgend jaar met betrekking tot het volgend meerjarig financieel kader zal doen, worden de financiële instrumenten van de EU opnieuw bekeken in het licht van de hoofddoelstellingen en -beginselen van de begrotingsevaluatie.

Angesichts der Vorschläge zum nächsten mehrjährigen Finanzrahmen, die die Kommission nächstes Jahr vorlegen wird, werden die EU-Finanzinstrumente im Licht der zentralen Ziele und Grundsätze der Haushaltsüberprüfung ebenfalls erneut geprüft.


–overheidsopdrachten: de Commissie zal een standaardgegevensformulier voorstellen om de moeilijkheden aan te pakken die kmo’s ondervinden omdat zij telkens opnieuw lange en ingewikkelde documenten voor openbare aanbestedingen moeten invullen.

–Öffentliche Auftragsvergabe: Die Kommission wird ein Standardformular vorschlagen, um den Schwierigkeiten zu begegnen, mit denen die KMU konfrontiert sind, weil sie immer wieder umfangreiche und komplexe Angaben in den Vergabeunterlagen machen müssen.


De Commissie zal daarom het besluit betreffende intergouvernementele overeenkomsten opnieuw evalueren en zal opties voorstellen om te waarborgen dat de EU tijdens onderhandelingen met derde landen met één stem spreekt.

Daher wird die Kommission den Beschluss über zwischenstaatliche Energieabkommen überprüfen und Optionen vorschlagen, die gewährleisten, dass die EU in Verhandlungen mit Drittländern mit einer Stimme spricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil opnieuw voorstellen om te overwegen de structuur van de Rekenkamer te rationaliseren, bijvoorbeeld door het aantal leden te beperken en door de Rekenkamer niet te behandelen als een soort politieke vertegenwoordiging.

Ich möchte noch einmal den Vorschlag wiederholen, eine Rationalisierung der Struktur des Hofes in Erwägung zu ziehen, indem die Anzahl der Mitglieder reduziert wird und der Rechnungshof nicht mehr als eine Art eigene Fraktion betrachtet wird.


Hoewel de internalisering van externe kosten en de voorstellen tot wijziging van het Eurovignet tot 10 juni 2008 zeer belangrijk zijn voor een goederenvervoersbeleid dat verenigbaar is met het milieu en sociale omstandigheden, heeft de rapporteur nagelaten hier opnieuw voorstellen te formulieren, aangezien het Europees Parlement hierover pas onlangs heeft gestemd, zoals bijvoorbeeld in het verslag over het duurzame Europese vervoersbeleid onder inachtneming van het Europese energie- en milieubeleid.

Obwohl die Internalisierung der externen Kosten und die Vorschläge zur Änderung der Eurovignette bis 10. Juni 2008 sehr wichtig für eine umwelt- und sozialverträgliche Güterverkehrspolitik sind, hat der Berichterstatter darauf verzichtet, hier erneut Vorschläge zu formulieren, da das Europäische Parlament hierüber erst kürzlich abgestimmt hat, wie zum Beispiel in dem Bericht zu der nachhaltigen europäischen Verkehrspolitik unter Berücksichtigung der europäischen Energie- und Umweltpolitik.


Ik hoop dat de Commissie snel vindt dat het politieke klimaat weer geschikt is voor haar om opnieuw voorstellen in te dienen voor de hervorming van onze handelsbeschermingsinstrumenten.

Ich hoffe, dass die Kommission in naher Zukunft das politische Umfeld für angemessen erachten wird, um die Vorschläge zur Reformierung unserer handelspolitischen Schutzinstrumente wieder aufzunehmen.


8. bekrachtigt paragraaf 4 van zijn bovengenoemde resolutie van 16 mei 2000 en verzoekt de Commissie opnieuw voorstellen te doen ter versterking van de rol van het Toezichthoudend Comité van OLAF, bijvoorbeeld door opneming van een raadadviseur-auditeur naar het model van de raadadviseur-auditeur in mededingingsprocedures voor de Commissie ; deze raadadviseur-auditeur moet met name tot taak hebben erop toe te zien dat bij het onderzoek de rechten op het vlak van de verdediging van de betrokkenen gehandhaafd blijven en hij moet deze functie volstrekt onafhankelijk van de directeur van het Bureau uitoefenen;

8. bekräftigt Ziffer 4 seiner oben genannten Entschließung vom 16. Mai 2000 und fordert die Kommission erneut auf, Vorschläge zur Stärkung der Rolle des OLAF-Überwachungsausschusses zu machen, zum Beispiel durch Beiordnung eines Anhörungsbeauftragten nach dem Vorbild des Anhörungsbeauftragten in Wettbewerbsverfahren vor der Kommission ; dieser Anhörungsbeauftragte hätte insbesondere die Aufgabe, darüber zu wachen, dass bei Untersuchungen die Verteidigungsrechte der Betroffenen gewahrt werden, und müsste diese Funktion in voller Unabhängigkeit vom Direktor des Amtes ausüben;


U is voorts bekend dat de Commissie in 2001 opnieuw voorstellen moet indienen voor diverse marktordeningen, waaronder die voor suiker, en mijn collega Fischler heeft aangekondigd dat hij in dit verband een voorstel zal indienen dat tot een besparing van 300 miljoen euro zal leiden.

Ihnen ist auch bekannt, daß die Kommission gefordert ist, im Jahre 2001 wiederum für verschiedene Marktregime Vorschläge zu machen, insbesondere auch für das Zuckermarktregime, und mein Kollege, Herr Fischler, hat dargelegt, daß er einen Vorschlag machen wird für diesen Bereich, der zu einer jährlichen Einsparung von 300 Millionen Euro führt.


-Er moeten nieuwe wijzen komen om de activiteiten van de Unie op onderzoekgebied ten uitvoer te leggen, gezien de omvang die deze activiteiten hebben bereikt en om de Commissie in staat te stellen zich opnieuw toe te leggen op haar essentiële taken, NL. opstelling, voorstellen, analyse en toezicht van beleidsmaatregelen.

-Neue Instrumente zur Umsetzung der Maßnahmen der Union auf dem Gebiet der Forschung sind erforderlich zum einen wegen des Umfangs, den diese Maßnahmen erreicht haben, und zum anderen, um die Kommission in die Lage zu versetzen, sich erneut auf ihre Hauptaufgaben - Ausarbeitung von Konzepten und Vorschlägen, Durchführung von Analysen, und Follow-Up - zu konzentrieren.


w