Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrerende producenten
Geassocieerde onderneming
Mededingingsregeling
Medeverantwoordelijkheid van producenten
Medeverantwoordelijkheidsheffing
Onderlinge afspraak tussen producenten
Premie voor producenten van rundvlees
Producenten bezoeken
Producenten met een gemengd bedrijf
Producenten van concurrerende producten
Steun oppervlakten
Steun per hectare

Traduction de «oppervlakten en producenten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Abkommen von Rom


concurrerende producenten | producenten van concurrerende producten

Hersteller von konkurrierenden Erzeugnissen | konkurrierender Hersteller


Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Internationales Abkommen über den Schutz der ausübenden Künstler, der Hersteller von Tonträgern und der Sendeunternehmen


premie voor producenten van rundvlees

Prämie für Rindfleischerzeuger


steun oppervlakten | steun per hectare

Beihilfe Flächen | flächenbezogene Zahlung


mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]

Kartellabsprache [ Absprache | Absprache zwischen Erzeugern | assoziiertes Unternehmen | Betriebszusammenschluss ]




Producenten met een gemengd bedrijf

Landwirte mit Ackerbau und Tierhaltung (ohne ausgeprägten Schwerpunkt)


Producenten met een gemengd bedrijf, voor zelfvoorziening

Ackerbauern und Nutztierhalter (ohne ausgeprägten Schwerpunkt) für den Eigenbedarf


medeverantwoordelijkheid van producenten [ medeverantwoordelijkheidsheffing ]

Mitverantwortung der Erzeuger [ Mitverantwortungsabgabe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het geval deze verbintenissen voortvloeiend uit de overdracht tussen producenten worden ze beperkt tot de percelen, de oppervlakten of dieren waarin de overdrager op datum van de overdracht ingestapt was.

Im Falle dieser Verpflichtungen, die sich aus einer Übertragung unter Erzeugern ergeben, werden diese auf die Parzellen, Flächen oder Tiere beschränkt, für die der überlassende Erzeuger am Datum der Übertragung eine Verpflichtung hat.


Wat de onrechtmatig aangeplante oppervlakten betreft, moet met betrekking tot de verplichtingen van de producenten een onderscheid worden gemaakt tussen de oppervlakten die vóór en die ná 31 augustus 1998 zijn aangeplant.

Es sollte, was die Verpflichtungen der Erzeuger im Zusammenhang mit diesen Flächen anbelangt, zwischen vor und nach dem 31. August 1998 widerrechtlich bepflanzten Flächen unterschieden werden.


(67) Om te garanderen dat op verantwoorde wijze met de gerooide oppervlakten wordt omgegaan moet als voorwaarde voor de toekenning van de premie worden gesteld dat de betrokken producenten de toepasselijke milieuvoorschriften moeten naleven.

(67) Um einen verantwortungsvollen Umgang mit den gerodeten Flächen zu gewährleisten, sollte der Prämienanspruch an die Einhaltung der einschlägigen Umweltvorschriften durch die Erzeuger geknüpft werden.


(67) Om te garanderen dat op verantwoorde wijze met de gerooide oppervlakten wordt omgegaan moet als voorwaarde voor de toekenning van de premie worden gesteld dat de betrokken producenten de toepasselijke milieuvoorschriften moeten naleven.

(67) Um einen verantwortungsvollen Umgang mit den gerodeten Flächen zu gewährleisten, sollte der Prämienanspruch an die Einhaltung der einschlägigen Umweltvorschriften durch die Erzeuger geknüpft werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(67) Om te garanderen dat op verantwoorde wijze met de gerooide oppervlakten wordt omgegaan moet als voorwaarde voor de toekenning van de premie worden gesteld dat de betrokken producenten de toepasselijke milieuvoorschriften moeten naleven.

(67) Um einen verantwortungsvollen Umgang mit den gerodeten Flächen zu gewährleisten, sollte der Prämienanspruch an die Einhaltung der einschlägigen Umweltvorschriften durch die Erzeuger geknüpft werden.


In de cijfers over het totale productiepotentieel van de Gemeenschap zijn de daadwerkelijk beplante oppervlakten en alle aanplantrechten (in handen van de producenten en opgenomen in de reserves) in aanmerking genomen.

Tabelle 8 gibt das gesamte gemeinschaftliche Produktionspotenzial an, einschließlich tatsächlich bewirtschafteter Flächen und sämtlicher Pflanzungsrechte, egal ob diese von einem Erzeuger gehalten werden oder ob sie einer Reserve zugeteilt sind.


Die oppervlakten moeten samenvallen met de percelen die de producenten van vezelvlas en/of -hennep hebben aangegeven in hun oppervlakteaangifte die gevoegd wordt bij de aanvraag voor oppervlaktesteun als steunregeling bedoeld bij artikel 1, § 1, punt a) en punt b), iii), van verordening (EEG) nr. 3508/92 van de Raad tot instelling van een geïntegreerd beheers- en controlesysteem voor bepaalde communautaire steunregelingen.

Diese Flächen müssen mit den Flächen übereinstimmen, die durch die Erzeuger von Faserlein und/oder -hanf in ihrer Flächenerklärung angegeben sind, die ihrem Antrag auf eine Flächenbeihilfe kraft der Beihilferegelungen, die in Artikel 1, § 1, Punkt a) und Punkt b) iii) der Verordnung (EG) Nr. 3508/92 des Rates zur Einführung eines integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems für bestimmte gemeinschaftliche Beihilferegelungen erwähnt sind, beigefügt wird;


De betrokken oppervlakten en producenten moeten worden onderworpen aan een adequaat toezicht en indien niet aan de betrokken voorwaarden is voldaan, moeten sancties worden toegepast en moet eventueel de verplichting worden opgelegd om dergelijke oppervlakten te rooien.

Die betreffenden Flächen und Erzeuger sollten angemessen überwacht und die Nichteinhaltung der Vorschriften durch Sanktionen wie z.


(4 ter) De compenserende steun voor het verlies aan opbrengsten ten behoeve van de communautaire producenten is niet gerechtvaardigd voor nieuwe aanplanten, die op grote oppervlakten in de productiegebieden tot milieuschade kunnen leiden, en in hoofdzaak moet worden gehandhaafd ter ondersteuning van de bananenproductie in de traditionele teeltgebieden, teneinde de plattelandsbevolking in deze regio's te helpen.

(4b) Die Beihilfen, die den Erzeugern in der Gemeinschaft für Erlöseinbußen gewährt werden, sollten nicht für Neuanpflanzungen, die Umweltschäden auf großen Flächen in den Bananenerzeugungsgebieten verursachen können, dienen. Sie müssen in erster Linie weiterhin zur Stützung der Bananenerzeugung in den traditionellen Anbaugebieten beibehalten werden mit dem Ziel, die ländliche Bevölkerung in diesen Gebieten zu unterstützen.


De lidstaten kennen de producenten voor bepaalde oppervlakten rechten voor nieuwe aanplant toe.

Die Mitgliedstaaten erteilen den Erzeugern Neuanpflanzungsrechte für bestimmte Flächen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oppervlakten en producenten' ->

Date index: 2022-06-02
w