Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All-inarrangement
All-inclusive reis
All-inreis
All-invakantie
Combinatiereis
Georganiseerde criminaliteit
Georganiseerde misdaad
Georganiseerde reis
Georganiseerde werkonderbreking
Groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit
Internationale criminaliteit
MDG
Multidisciplinaire Groep georganiseerde criminaliteit
Multidisciplinaire Groep georganiseerde misdaad
Pakketreis
Politieke oppositie
Reis tegen vaste prijs
Reis à forfait
Termijn voor het instellen van oppositie
Termijn voor oppositie
Weekendpackage

Traduction de «oppositie georganiseerde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
termijn voor het instellen van oppositie | termijn voor oppositie

Einspruchsfrist | Widerspruchsfrist


Multidisciplinaire Groep georganiseerde criminaliteit | Multidisciplinaire Groep georganiseerde misdaad | MDG [Abbr.]

Multidisziplinäre Gruppe Organisierte Kriminalität | MDG [Abbr.]


groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit | Groep op hoog niveau ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit

Hochrangige Gruppe Organisierte Kriminalit


georganiseerde criminaliteit

organisierte Kriminalit




Centrale Dienst ter bestrijding van de georganiseerde economische en financiële criminaliteit

Zentrales Amt zur Bekämpfung der organisierten Wirtschafts- und Finanzkriminalität


georganiseerde werkonderbreking

konzertierte Arbeitsniederlegung




georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]

organisiertes Verbrechen [ Gangstertum | internationale Kriminalität ]


pakketreis [ all-inarrangement | all-inclusive reis | all-inreis | all-invakantie | combinatiereis | georganiseerde reis | reis à forfait | reis tegen vaste prijs | weekendpackage ]

Pauschalreisen [ organisierte Reise | verbundene Reiseleistungen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de aanhoudende stilstand van het dagelijkse leven in Bangladesh als gevolg van algemene, door de BNP en de Jamaat-e-Islami-oppositie georganiseerde stakingen en de confrontatie tussen de twee politieke kampen - de Awami Liga en de oppositie - tijdens de aanloop naar de parlementsverkiezingen;

1. verleiht seiner ernsthaften Besorgnis über die anhaltende Lähmung des täglichen Lebens in Bangladesch Ausdruck, die auf die von der Opposition aus BNP und Jamaat-e-Islami organisierten Streiks und die Konfrontation zwischen den beiden politischen Lagern - der Awami-Liga und der Opposition - im Vorfeld der Parlamentswahl zurückzuführen ist;


1. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de aanhoudende stilstand van het dagelijkse leven in Bangladesh als gevolg van algemene, door de BNP en de Jamaat-e-Islami-oppositie georganiseerde stakingen en de confrontatie tussen de twee politieke kampen tijdens de aanloop naar de presidentsverkiezingen;

1. verleiht seiner ernsthaften Besorgnis über die anhaltende Lähmung des täglichen Lebens in Bangladesch Ausdruck, die auf die von der Opposition aus BNP und Jamaat-e-Islami organisierten Streiks und die Konfrontation zwischen den beiden politischen Lagern im Vorfeld der Präsidentschaftswahl zurückzuführen ist;


B. overwegende dat bij de onderdrukking van een vreedzame betoging van de oppositie, georganiseerd op 28 september 2009, de verjaardag van het referendum waardoor het land onafhankelijk is geworden, volgens verschillende bronnen tussen de honderd en tweehonderd doden zijn gevallen (militairen hebben talrijke lijken verwijderd om de telling ervan onmogelijk te maken, waardoor de families van de overledenen niet konden rouwen), en meer dan duizend personen gewond zijn geraakt, doordat ze werden geraakt door kogels of doordat ze met een bajonet werden opengereten, en dat er melding werd gemaakt van talrijke verkrachtingen,

B. in der Erwägung, dass bei der Unterdrückung einer friedlichen Demonstration der Opposition am Jahrestag des Unabhängigkeitsreferendums, dem 28. September 2009, den Quellen zufolge 100 bis 200 Menschen getötet wurden (das Militär hat zahlreiche Leichen entfernt, um eine Zählung der Toten zu verhindern, und den Familien der Opfer nicht erlaubt, ihre Trauer zu bekunden) sowie mehr als 1 000 Menschen durch Kugeln oder Bajonettstiche verletzt wurden und dass es zu zahlreichen Fällen von Vergewaltigung gekommen ist,


B. overwegende dat bij de onderdrukking van een vredevolle betoging van de oppositie, georganiseerd op de verjaardag van het referendum waardoor het land onafhankelijk is geworden (28 september), volgens verschillende bronnen tussen de 100 en 200 doden zijn gevallen (militairen hebben talrijke lijken verwijderd om de telling ervan onmogelijk te maken, waardoor de families van de overledenen niet konden rouwen), en meer dan 1 000 personen gewond zijn geraakt, doordat ze werden geraakt door kogels of doordat ze met een bajonet werden opengereten, en dat er melding werd gemaakt van talrijke verkrachtingen,

B. in der Erwägung, dass bei der Unterdrückung einer friedlichen Demonstration der Opposition am Jahrestag des Unabhängigkeitsreferendums, dem 28. September, den Quellen zufolge 100 bis 200 Menschen getötet wurden (das Militär hat zahlreiche Leichen entfernt, um eine Zählung der Toten zu verhindern, und den Familien der Opfer nicht erlaubt, ihre Trauer zu bekunden) sowie mehr als 1 000 Menschen durch Kugeln oder Bajonettstiche verletzt wurden und dass es zu zahlreichen Fällen von Vergewaltigung gekommen ist,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat door de oppositie georganiseerde openbare demonstraties tegen het verloop van de parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden en dat twee oppositiepartijen hebben verklaard hun zetels in het nieuw gekozen parlement uit protest niet te zullen innemen,

J. in der Erwägung, dass öffentliche Demonstrationen stattgefunden haben, die von der Opposition organisiert wurden, welche sich gegen die Abhaltung von Parlamentswahlen wandte, und in der Erwägung, dass die beiden Oppositionsparteien erklärt haben, ihre Sitze im neu gewählten Parlament aus Protest nicht einnehmen zu wollen,


De Europese Unie neemt er met voldoening nota van dat de parlementsverkiezingen, zoals ook door de oppositie wordt erkend, op beheerste en ordelijke wijze waren georganiseerd.

Die Europäische Union nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass die Parlamentswahlen ruhig und geordnet verliefen, was auch von der Opposition anerkannt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oppositie georganiseerde' ->

Date index: 2021-04-30
w