Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Oppositieleider
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «oppositieleiders zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins




relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. zegt nogmaals zijn onvoorwaardelijke steun toe aan de rechten van de oppositieleiders, zoals Ayman Nour van de El-Ghad-partij en Osama Al-Ghazili Harb van het Democratisch Front, vooral in dit uitermate belangrijke tijdsgewricht van de Egyptische geschiedenis, waarbij voor liberalen en democraten een sleutelrol is weggelegd in de hervormingen die moeten leiden van een autoritair regime naar echte democratie;

14. bekräftigt seine volle Unterstützung für die Rechte der Oppositionsführer wie Ayman Nour von der El Ghad‑Partei und Osama Al-Ghazali Harb von der Partei der demokratischen Front, insbesondere an diesem kritischen Punkt in der Geschichte Ägyptens, in der Liberale und Demokraten eine entscheidende Rolle im Wandel von einer autoritären Herschafft zu einer Demokratie spielen sollten;


5. verzoekt de Raad en de Commissie om in samenwerking met het Europees Parlement praktische regelingen op te stellen voor een regelmatige beoordeling van de naleving van artikel 2 door alle, bij de Euro-mediterrane Associatieovereenkomst aangesloten partijen, teneinde de aanzet te geven tot een verifieerbaar proces dat met name regelmatig en onpartijdig toezicht omvat op de ontwikkeling van de mensenrechten en op de mate waarin activisten voor de mensenrechten en oppositieleiders zoals de heer Ayman Nour vrijelijk kunnen handelen en spreken;

5. fordert den Rat und die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament praktische Vorkehrungen auszuarbeiten, um die Einhaltung von Artikel 2 durch alle Vertragsparteien des Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommens regelmäßig zu bewerten und so echten Fortschritt zu erzielen, insbesondere mit Blick auf eine regelmäßige und unparteiische Beobachtung der Entwicklungen im Bereich der Menschenrechte und des Ausmaßes, in dem Menschenrechtler und Oppositionsführer wie Dr. Ayman Nur Handlungs- und Redefreiheit genießen;


5. verzoekt de Raad en de Commissie om in samenwerking met het Parlement praktische regelingen op te stellen voor een regelmatige beoordeling van de naleving van artikel 2 van de Euro-mediterrane Associatieovereenkomst door alle, daarbij aangesloten partijen, teneinde de aanzet te geven tot een verifieerbaar proces dat met name regelmatig en onpartijdig toezicht omvat op de ontwikkeling van de mensenrechten en op de mate waarin activisten voor de mensenrechten en oppositieleiders zoals de heer Ayman Nour vrijelijk kunnen handelen en spreken;

5. fordert den Rat und die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament praktische Vorkehrungen auszuarbeiten, um die Einhaltung von Artikel 2 durch alle Vertragsparteien des Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommens regelmäßig zu bewerten und so echten Fortschritt zu erzielen, insbesondere mit Blick auf eine regelmäßige und unparteiische Beobachtung der Entwicklungen im Bereich der Menschenrechte und des Ausmaßes, in dem Menschenrechtler und Oppositionsführer wie Dr.


D. verontrust over andere zorgwekkende verdwijningen van oppositieleiders, zoals Ivan Burgudji, hoofd van de juridische afdeling van de Volksvergadering van de autonome regio Gagauzië, die op 7 maart 2002 is verdwenen na in zijn kantoor te zijn afgetuigd en vastgenomen door niet geïdentificeerde burgers die automatische wapens droegen,

D. besorgt über das beunruhigende Verschwinden auch anderer Oppositionsführer, beispielsweise Ivan Burgudji, Leiter der Rechtsabteilung der Volksversammlung der autonomen Region Gagausien, der am 7. März 2002 verschwand, nachdem er in seinem Büro von nicht identifizierten Zivilisten, die automatische Waffen trugen, geschlagen und festgenommen wurde,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. verontrust over andere zorgwekkende verdwijningen van oppositieleiders, zoals Ivan Burgudji, leider van de Volksvergadering van de autonome regio Gagauzië, die op 7 maart 2002 is verdwenen na in zijn kantoor te zijn afgetuigd en vastgenomen door niet geïdentificeerde burgers die automatische wapens droegen,

D. besorgt darüber, dass auch andere Oppositionsführer verschwunden sind, beispielsweise Ivan Burgudji, Leiter der Rechtsabteilung der Volksversammlung der autonomen Region Gagausien, der am 7. März 2002 verschwand, nachdem er in seinem Büro von nicht identifizierten Zivilisten, die automatische Waffen trugen, geschlagen und festgenommen wurde,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oppositieleiders zoals' ->

Date index: 2024-02-15
w