Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oprichting van sepa nauwelijks enige vooruitgang » (Néerlandais → Allemand) :

Met de opwekking van elektriciteit uit hernieuwbare energie is in Zweden tussen 1997 and 2002 nauwelijks enige vooruitgang gemaakt.

Die Stromerzeugung aus erneuerbaren Energien nahm in Schweden zwischen 1997 und 2002 kaum zu.


2. betreurt het dat sinds de oprichting van SEPA nauwelijks enige vooruitgang is geboekt op de punten die het Parlement in zijn resolutie van 12 maart 2009 over de invoering van SEPA heeft genoemd, en vraagt om de inzet van alle belanghebbende partijen om de voltooiing van SEPA te bevorderen en daaraan mee te werken;

2. bedauert, dass seit der Annahme seiner oben genannten Entschließung vom 12. März 2009 bezüglich der darin angesprochenen Punkte kaum Fortschritte erzielt wurden, und appelliert an alle Beteiligten, die Umstellung auf SEPA zu fördern und ihren Teil zur Vollendung von SEPA beizutragen;


2. betreurt het dat sinds de oprichting van SEPA nauwelijks enige vooruitgang is geboekt op de punten die het Parlement in zijn resolutie van 12 maart 2009 over de invoering van SEPA heeft genoemd, en vraagt om de inzet van alle belanghebbende partijen om de voltooiing van SEPA te bevorderen en daaraan mee te werken;

2. bedauert, dass seit der Annahme seiner oben genannten Entschließung vom 12. März 2009 bezüglich der darin angesprochenen Punkte kaum Fortschritte erzielt wurden, und appelliert an alle Beteiligten, die Umstellung auf SEPA zu fördern und ihren Teil zur Vollendung von SEPA beizutragen;


2. betreurt het dat sinds de oprichting van SEPA nauwelijks enige vooruitgang is geboekt op de punten die het Parlement in zijn resolutie van 12 maart 2009 over de invoering van SEPA heeft genoemd, en vraagt om de inzet van alle belanghebbende partijen om de voltooiing van SEPA te bevorderen en daaraan mee te werken;

2. bedauert, dass seit der Annahme seiner oben genannten Entschließung vom 12. März 2009 bezüglich der darin angesprochenen Punkte kaum Fortschritte erzielt wurden, und appelliert an alle Beteiligten, die Umstellung auf SEPA zu fördern und ihren Teil zur Vollendung von SEPA beizutragen;


– (HU) De doelstellingen van het actieprogramma van Peking, die vijftien jaar geleden zijn aangenomen, zijn nog steeds niet verwezenlijkt en op de meeste terreinen die verband houden met de gelijkheid tussen vrouwen en mannen is er nauwelijks enige vooruitgang geboekt.

– (HU) Die vor 15 Jahren angenommenen Ziele der Pekinger Aktionsplattform wurden bisher nicht erfüllt und in den meisten Bereichen, die die Gleichheit zwischen Männern und Frauen betreffen, wurden fast gar keine Fortschritte verzeichnet.


Er is nauwelijks enige vooruitgang te melden op het gebied van het vrije verkeer van werknemers, waarbij de voorbereidingen voor de toepassing van het acquis in een pril stadium blijven.

Bei der Freizügigkeit der Arbeitnehmer wurden praktisch keine Fortschritte erzielt, hier befinden sich die Vorbereitungen auf die Anwendung des Besitzstands noch in der Anfangsphase.


Op het gebied van de hervorming van het openbaar bestuur is enige vooruitgang geboekt met de goedkeuring van grondwetswijzigingen, met name met betrekking tot de oprichting van een ombudsinstelling, de bescherming van persoonsgegevens en toegang tot informatie.

Hinsichtlich der Reform der öffentlichen Verwaltung wurden mit der Annahme der Verfassungsänderungen einige Fortschritte gemacht, insbesondere bei der Einrichtung einer Ombudsstelle, dem Schutz personenbezogener Daten und dem Informationszugang.


Er is met name enige vooruitgang geboekt bij de oprichting van administratieve structuren en het beheer van de visbestanden en de visserijvloot.

So wurden insbesondere Fortschritte beim Aufbau der Verwaltungsstrukturen und bei der Bestands- und Flottenbewirtschaftung erzielt.


In de energiesector is enige vooruitgang geboekt op het vlak van de aanpassing van de wetgeving en de uitvoering van het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap.

Im Energiesektor sind bei der Rechtsangleichung und bei der Umsetzung des Vertrags zur Gründung der Energiegemeinschaft einige Fortschritte zu vermelden.


C. vaststellende evenwel dat er in de politieke en economische agenda van de Unie een onaanvaardbare discrepantie bestaat tussen de prioriteit die wordt gegeven aan de uitbreiding met landen uit Noord-, Midden- en Oost-Europa en de aandacht die wordt besteed aan het proces van Barcelona waarin de afgelopen jaren nauwelijks enige vooruitgang van betekenis is geboekt,

C. jedoch in der Feststellung, dass die politische und wirtschaftspolitische Agenda der Union eine unvertretbare Kluft zwischen der absoluten Priorität aufweist, die der Erweiterung um die nord-, mittel- und osteuropäischen Länder eingeräumt wird, und der Aufmerksamkeit, die dem Barcelona-Prozess beigemessen wird, bei dem in den vergangenen Jahren kaum signifikante Fortschritte zu verzeichnen waren,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oprichting van sepa nauwelijks enige vooruitgang' ->

Date index: 2022-04-20
w