Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van oprichting
BJN
DTA
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Ontwerp-oprichtingsakte
Oprichtingsakte
Oprichtingsakte van een internationale organisatie
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "oprichtingsakte heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat




oprichtingsakte van een internationale organisatie

Gründungsurkunde einer internationalen Organisation




grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
overeenkomstig haar oprichtingsakte, statuten of enig ander juridisch document waarbij zij wordt opgericht, als hoofddoel heeft het realiseren van meetbare positieve sociale effecten en niet het genereren van winst voor de eigenaren, leden en aandeelhouders, en die:

gemäß seinem Gesellschaftsvertrag, seiner Satzung oder anderen Rechtsdokumenten, durch die es gegründet wird, vorrangig auf die Erzielung einer messbaren, positiven sozialen Wirkung abstellt, anstatt auf Gewinn für seine Eigentümer, Mitglieder und Anteilseigner, und das


a)overeenkomstig haar oprichtingsakte, statuten of enig ander juridisch document waarbij zij wordt opgericht, als hoofddoel heeft het realiseren van meetbare positieve sociale effecten en niet het genereren van winst voor de eigenaren, leden en aandeelhouders, en die:

a)gemäß seinem Gesellschaftsvertrag, seiner Satzung oder anderen Rechtsdokumenten, durch die es gegründet wird, vorrangig auf die Erzielung einer messbaren, positiven sozialen Wirkung abstellt, anstatt auf Gewinn für seine Eigentümer, Mitglieder und Anteilseigner, und das


overeenkomstig haar oprichtingsakte, statuten of enig ander juridisch document waarbij zij wordt opgericht, als hoofddoel heeft het realiseren van meetbare positieve sociale effecten en niet het genereren van winst voor de eigenaren, leden en aandeelhouders, en die:

gemäß seinem Gesellschaftsvertrag, seiner Satzung oder anderen Rechtsdokumenten, durch die es gegründet wird, vorrangig auf die Erzielung einer messbaren, positiven sozialen Wirkung abstellt, anstatt auf Gewinn für seine Eigentümer, Mitglieder und Anteilseigner, und das


(i) overeenkomstig haar oprichtingsakte, statuten of ander statutair basisdocument als primaire doelstelling heeft een meetbare, positieve sociale impact te bewerkstelligen in plaats van winst te maken voor haar eigenaren, leden en belanghebbenden, wanneer:

(i) sich als vorrangiges Ziel gemäß seiner Satzung, seinem Gesellschaftsvertrag oder anderen Gründungsdokumenten messbare, positive soziale Auswirkungen gesteckt hat und erst in zweiter Linie die Erzielung von Gewinn für die Eigentümer, Mitglieder und Stakeholder/innen, und


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de identiteit van de natuurlijke of rechtspersonen of vennootschappen door wie of namens wie de statuten of de oprichtingsakte of, wanneer de oprichting van de vennootschap niet als één handeling heeft plaatsgehad, de ontwerpstatuten of de ontwerpoprichtingsakte zijn dan wel is ondertekend.

die Personalien der natürlichen Personen oder die Bezeichnung der juristischen Personen oder Gesellschaften, durch die oder in deren Namen die Satzung oder der Errichtungsakt oder, sofern die Gründung der Gesellschaft nicht in einem Vorgang einheitlich erfolgt, die Entwürfe der Satzung oder des Errichtungsaktes unterzeichnet worden sind.


2. is ingenomen met de conclusies van de Raad van 23 april 2007, waarin hij uiting geeft aan zijn ernstige bezorgdheid over de snel verslechterende situatie in Zimbabwe en de wijdverbreide schending van de mensenrechten die nog altijd in het land plaatsvindt en de regering van Zimbabwe oproept zich te houden aan de toezeggingen die zij als partij bij het SDAC-verdrag en de protocollen daarbij, de oprichtingsakte van de Afrikaanse Unie, het Afrikaans Handvest van mensen- en burgerrechten en het Nieuwe Partnerschap voor de ontwikkeling van Afrika heeft gedaan me ...[+++]

2. begrüßt die Schlussfolgerungen des Rates vom 23. April 2007, der große Sorge über die sich rapide verschlechternde Lage in Simbabwe und die immer noch weit verbreiteten Menschenrechtsverletzungen im Land äußert, und fordert die Regierung Simbabwes dringend auf, ihren Verpflichtungen als Unterzeichnerstaat des SADC-Vertrags und der dazugehörigen Protokolle, des Gründungsakts der Afrikanischen Union und der Afrikanischen Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker sowie in Bezug auf die Grundsätze der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (NEPAD), demokratische Prinzipien, die Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit na ...[+++]


Met betrekking tot de mensenrechtenschendingen in bepaalde lidstaten van de Afrikaanse Unie is het goed om op te merken dat de Afrikaanse Unie het beginsel van niet-onverschilligheid in haar oprichtingsakte heeft opgenomen, waardoor de Afrikaanse Unie sancties kan opleggen aan lidstaten wanneer deze zich niet aan de oprichtingsakte houden.

Zur Frage der Menschenrechtsverletzungen in einigen Mitgliedstaaten der Afrikanischen Union sei hier erwähnt, dass die Afrikanische Union den Grundsatz der Nicht-Indifferenz in ihre Gründungsakte aufgenommen hat, wodurch es der Afrikanischen Union möglich sein wird, Mitgliedstaaten im Falle der Verletzung der Gründungsakte mit Sanktionen zu belegen.


Hoe staat de Commissie tegenover de oprichting van de Afrikaanse Unie en welke betrekkingen denkt zij hiermee aan te knopen, gelet op het feit dat ook landen als Equatoriaal Guinee de oprichtingsakte heeft getekend, ondanks de voortdurende schendingen van de mensenrechten in dit land en de volstrekte onwil om de meest elementaire politieke rechten te eerbiedigen?

Wie beurteilt die Kommission die Gründung der Afrikanischen Union, und welche Beziehungen will sie zu ihr aufnehmen, wenn sie bedenkt, dass Länder wie Äquatorialguinea die Gründungsakte unterzeichnet haben, obwohl das Land für seine anhaltenden Menschenrechtsverletzungen bekannt und in keiner Weise zur Einhaltung der grundlegendsten politischen Rechte imstande ist?


Overeenkomstig artikel II, lid 7, van de oprichtingsakte van de FAO verklaart de Europese Gemeenschap dat de verklaring van bevoegdheden die zij op 4 oktober 1994 overeenkomstig artikel II, lid 5, van de oprichtingsakte van de FAO bij de FAO heeft ingediend, van toepassing blijft in het licht van haar goedkeuring van het Internationaal Verdrag inzake plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw".

Gemäß den Bestimmungen von Artikel II Absatz 7 der Verfassung der FAO erklärt die Europäische Gemeinschaft, dass ihre am 4. Oktober 1994 gemäß Artikel II Absatz 5 der Verfassung der FAO abgegebene Erklärung der Kompetenzverteilung im Zusammenhang mit ihrer Annahme des Internationalen Vertrags über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft weiterhin gilt".


„Overeenkomstig artikel II, lid 7, van de oprichtingsakte van de FAO verklaart de Europese Gemeenschap dat de verklaring van bevoegdheden die zij op 4 oktober 1994 overeenkomstig artikel II, lid 5, van de oprichtingsakte van de FAO bij de FAO heeft ingediend, van toepassing blijft in het licht van haar goedkeuring van het Internationaal Verdrag inzake plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw”.

„Gemäß den Bestimmungen von Artikel II Absatz 7 der Verfassung der FAO erklärt die Europäische Gemeinschaft, dass ihre am 4. Oktober 1994 gemäß Artikel II Absatz 5 der Verfassung der FAO abgegebene Erklärung der Kompetenzverteilung im Zusammenhang mit ihrer Annahme des Internationalen Vertrags über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft weiterhin gilt.“




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oprichtingsakte heeft' ->

Date index: 2021-10-10
w