Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oproep betreffende een geloofwaardig en transparant onafhankelijk internationaal » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad doet een beroep op Oezbekistan volledig met de OVSE en met de VN mee te werken, vooral wat betreft de oproep betreffende een geloofwaardig en transparant onafhankelijk internationaal onderzoek, teneinde zijn verbintenissen in deze organisaties na te komen.

Der Rat ruft Usbekistan auf, mit der OSZE und den VN uneingeschränkt zusammenzuarbeiten, insbesondere was die Forderung nach einer glaubwürdigen, transparenten und unabhängigen internationalen Untersuchung anbelangt, und so seinen Verpflichtungen innerhalb dieser Organisationen nachzukommen.


1. veroordeelt het gewelddadige optreden van de politie jegens vreedzame demonstranten in Zjanaozen sterk, en vraagt om een onafhankelijk, transparant, onpartijdig en geloofwaardig internationaal onderzoek naar de gebeurtenissen, zo ook naar de geloofwaardige beschuldigingen door onafhankelijke vakbonden en mediabronnen over het gebruik van buitensporig geweld door de politie en de slechte behandeling en foltering van gevangenen;

1. verurteilt nachdrücklich das gewaltsame Vorgehen der Polizeikräfte gegen friedliche Demonstranten in Schanaosen und fordert eine unabhängige, transparente, unparteiische und glaubwürdige internationale Untersuchung der Vorkommnisse, wobei auch glaubwürdige Behauptungen von unabhängigen Gewerkschaften und Medienvertretern über eine übermäßige Anwendung von Gewalt durch die Polizei und über Misshandlungen und Folterungen an Häftli ...[+++]


De Europese Unie blijft het hoogste belang hechten aan een geloofwaardig en transparant onafhankelijk internationaal onderzoek naar de gebeurtenissen van 12-13 mei.

Die Europäische Union legt weiterhin größten Wert auf eine glaubwürdige und transparente unabhängige internationale Untersuchung der Ereignisse vom 12. und 13.


5. verzoekt Oezbekistan volledig samen te werken met de OVSE en de VN, met name in het kader van het verzoek om een geloofwaardig en transparant onafhankelijk onderzoek, het internationaal recht na te leven en open te staan voor alle speciale procedures van de VN in het kader waarvan verzoeken zijn ingediend, alsook voor controleurs van de OVSE en onafhankelijk ...[+++]

5. fordert Usbekistan auf, umfassend mit der OSZE und den Vereinten Nationen zusammenzuarbeiten, insbesondere in Bezug auf die Forderung nach einer glaubwürdigen und transparenten unabhängigen Untersuchung, sowie das Völkerrecht zu respektieren und alle eventuellen UN-Sonderverfahren zu akzeptieren, für die Einladungen beantragt wurden, sowie sich für OSZE-Beobachter und unabhängige Beobachter zu öffnen;


3. verzoekt Oezbekistan volledig samen te werken met de OVSE en de VN, met name in het kader van het verzoek om een geloofwaardig en transparant onafhankelijk onderzoek, het internationaal recht na te leven en open te staan voor alle speciale procedures van de VN in het kader waarvan verzoeken zijn ingediend, alsook voor controleurs van de OVSE en onafhankelijk ...[+++]

3. fordert Usbekistan auf, umfassend mit der OSZE und der UNO zusammenzuarbeiten, insbesondere in Bezug auf die Forderung nach einer glaubwürdigen und transparenten unabhängigen Untersuchung, sowie das Völkerrecht zu respektieren und alle eventuellen UN-Sonderverfahren zu akzeptieren, für die Einladungen beantragt wurden, sowie sich für OSZE-Beobachter und unabhängige Beobachter zu öffnen;


5. verzoekt Oezbekistan volledig samen te werken met de OVSE en de VN, met name in het kader van het verzoek om een geloofwaardig en transparant onafhankelijk onderzoek, het internationaal recht na te leven en open te staan voor alle speciale procedures van de VN in het kader waarvan verzoeken zijn ingediend, alsook voor controleurs van de OVSE en onafhankelijk ...[+++]

5. fordert Usbekistan auf, umfassend mit der OSZE und den Vereinten Nationen zusammenzuarbeiten, insbesondere in Bezug auf die Forderung nach einer glaubwürdigen und transparenten unabhängigen Untersuchung, sowie das Völkerrecht zu respektieren und alle eventuellen UN-Sonderverfahren zu akzeptieren, für die Einladungen beantragt wurden, sowie sich für OSZE-Beobachter und unabhängige Beobachter zu öffnen;


1. veroordeelt ten stelligste het gewelddadige optreden van de politie tegen demonstranten in Zjanaozen, en vraagt om een onafhankelijk, transparant, onpartijdig en geloofwaardig internationaal onderzoek naar de gebeurtenissen;

1. verurteilt nachdrücklich das gewaltsame Vorgehen der Polizeikräfte gegen Demonstranten in Shanaosen und fordert eine unabhängige, transparente, unparteiische und glaubwürdige internationale Untersuchung der Vorkommnisse;


Voorts is de EU verheugd over de oproep van de VN-Veiligheidsraad een transparant, geloofwaardig en onafhankelijk onderzoek naar de gebeurtenissen in Libië in te stellen, en over het beleggen van een bijzondere zitting van de VN-Mensenrechtenraad op 25 februari.

Die EU begrüßt ferner die Forderung des VN‑Sicherheitsrats nach transparenten, glaub­würdigen und unabhängigen Untersuchungen der Ereignisse in Libyen und seine Forde­rung nach einer Sondersitzung des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen am 25. Februar 2011.


De EU herhaalt tevens haar oproep dat mogelijke schendingen van het internationaal humanitair recht en van de mensenrechten door alle actoren aan een onafhankelijk en geloofwaardig onderzoek moeten worden onderworpen.

Ebenso wiederholt die EU ihren Aufruf, etwaige Verstöße sämtlicher Akteure gegen das humanitäre Völkerrecht und die Menschenrechte einer unabhängigen und glaubwürdigen Untersuchung zu unterziehen.


De Raad wijst opnieuw op de noodzaak van een geloofwaardig, alomvattend, transparant en onafhankelijk internationaal onderzoek en zal de nodige stappen in die richting coördineren met de VN, de OVSE en andere bevoegde internationale organisaties.

Der Rat erinnert daran, dass eine glaubwürdige, umfassende und transparente unabhängige internationale Untersuchung durchgeführt werden muss, und wird gemeinsam mit den VN, der OSZE und anderen relevanten internationalen Organisationen die erforderlichen Schritte in diese Richtung koordinieren.


w