Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Oproep
Oproep tot het ondergaan van een vrijheidsstraf
Oproep tot sollicitaties
Oproeping
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Traduction de «oproep doen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

endgültig entscheiden | in letzter Instanz entscheiden | letztinstanzlich erkennen


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

Verpflichtungen zu Zahlungen eingehen oder veranlassen oder Zahlungen leisten


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

negative Verpflichtung | Unterlassungspflicht




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ACTIE · De EU zal tegen 2013 een oproep doen voor een conferentie op hoog niveau die de weg moet banen naar een proces om de overcapaciteit op mondiaal niveau aan te pakken.

MASSNAHME · Die EU wird bis 2013 eine hochrangige Konferenz zur Erörterung der Möglichkeiten für einen Kapazitätsabbau einberufen, um den Weg für den Abbau von Überkapazitäten auf internationaler Ebene frei zu machen.


Wij mogen geen misdaden en wapengeweld aanvaarden en moeten een oproep doen tot alle betrokken partijen – een oproep tot wat?

Wir können Verbrechen und bewaffnete Gewalt nicht hinnehmen und richten unseren Appell an alle beteiligten Parteien - aber was für einen Appell?


1. Voor opdrachten waarvan de waarde kleiner is dan de in artikel 170, lid 1, bepaalde, kan de aanbestedende dienst, onverminderd het bepaalde in de artikelen 134 en 135, een oproep tot het indienen van blijken van belangstelling doen met het oog op:

(1) Bei Aufträgen, deren Wert unter dem in Artikel 170 Absatz 1 festgelegten Schwellenwert liegt, und vorbehaltlich der Artikel 134 und 135 kann der öffentliche Auftraggeber Aufforderungen zur Interessenbekundung einsetzen, um entweder


Aangezien één lid zijn functie heeft neergelegd, doen de diensten van de Commissie overeenkomstig artikel 4 van het besluit een oproep tot het indienen van sollicitaties met het oog op de selectie van een nieuw lid.

Nach dem Rücktritt eines Mitglieds fordern die Dienststellen der Kommission im Hinblick auf die Auswahl eines neuen Mitglieds der Gruppe gemäß Artikel 4 des Beschlusses zur Einreichung von Bewerbungen auf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom wil ik tot slot een oproep doen tot Israël en een oproep tot de Palestijnen.

Deshalb wende ich mich abschließend mit einem Aufruf an Israel und einem Aufruf an die Palästinenser:


Joost Lagendijk (Verts/ALE). - Voorzitter, collega's, ik wil vandaag een oproep doen tot zorgvuldigheid, een oproep aan onszelf om onze eigen criteria en procedures serieus te nemen.

Joost Lagendijk (Verts/ALE). – (NL) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte heute zur Sorgfalt raten und an Sie alle appellieren, unsere eigenen Kriterien und Verfahren ernst zu nehmen.


Joost Lagendijk (Verts/ALE ). - Voorzitter, collega's, ik wil vandaag een oproep doen tot zorgvuldigheid, een oproep aan onszelf om onze eigen criteria en procedures serieus te nemen.

Joost Lagendijk (Verts/ALE ). – (NL) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte heute zur Sorgfalt raten und an Sie alle appellieren, unsere eigenen Kriterien und Verfahren ernst zu nehmen.


Met dit voor ogen en sprekend als mensen die gehard zijn door dergelijke ervaringen, kunnen wij mijns inziens een oproep doen, een oproep aan de autoriteiten van het land om het recht van vereniging en de fundamentele beginselen van de democratie te eerbiedigen.

Meines Erachtens können wir auf diese Weise, von solchen Erfahrungen gefestigt, diesen Appell vorbringen – einen Appell an die Behörden des Landes, die Vereinigungsfreiheit und die demokratischen Grundprinzipien zu achten.


De Commissiediensten delen deze opvatting en hebben in 2003 reeds een speciale oproep met betrekking tot innovatietransfer doen uitgaan.

Die Dienststellen der Kommission teilen diese Auffassung und haben 2003 bereits eine spezifische Ausschreibung zum Innovationstransfer auf den Weg gebracht.


Of het nu gaat om verbetering van de dekking van de diensten met open toegang in het stedelijke milieu (95% van een stedelijk gebied vergeleken met de huidige 50% van het GPS alleen) waarmee het park van 160 miljoen particuliere voertuigen in Europa zijn voordeel zal doen, of om de mogelijkheden die geboden worden door satellietnavigatie binnen gebouwen (« indoor ») of zelfs tunnels, of voorts om mobieletelefoniediensten gebaseerd op kennis van de positie van de oproeper, het gamma diensten dat wordt aangeboden door GALILEO is geconci ...[+++]

Ob es sich nun um die Verbesserung des Versorgungsbereichs frei zugänglicher Dienste in Stadtbereichen handelt (95% eines städtischen Gebiets gegenüber den derzeitigen 50% des GPS), die den 160 Millionen Privatfahrzeugen in Europa zugute kommen wird, oder die Möglichkeiten, die die Satellitennavigation innerhalb von Gebäuden ("indoor") bzw. in Tunneln bietet oder um Mobiltelefondienste, die auf der Kenntnis des Standorts des Rufenden basieren, ist die Palette der von GALILEO angebotenen Dienste so ausgelegt, dass sie konkreten Erwartungen entspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oproep doen' ->

Date index: 2022-10-04
w