Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oproep tot totale waakzaamheid » (Néerlandais → Allemand) :

Activiteiten die in het kader van de Progress-pijler gefinancierd worden na een oproep tot het indienen van voorstellen, kunnen medefinanciering van de Unie ontvangen die in de regel niet meer bedraagt dan 80 % van de totale subsidiabele uitgaven.

Wenn Tätigkeiten im Rahmen des Unterprogramms Progress im Zuge von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen finanziert werden, so werden sie in der Regel zu höchstens 80 % der insgesamt förderfähigen Ausgaben von der Union kofinanziert.


4. herhaalt de oproep tot totale waakzaamheid totdat een internationale onderzoeksmissie volledige duidelijkheid heeft verschaft over de verantwoordelijkheid van de Oezbeekse regering in verband met de bloedige gebeurtenissen in Andijan;

4. fordert erneut uneingeschränkte Wachsamkeit, bis sicher ist, dass eine internationale Untersuchungskommission die Verantwortung der usbekischen Regierung im Rahmen der gewaltsamen Zwischenfälle in Andidschan eindeutig geklärt hat;


Via deze oproep wordt medefinanciering geboden om tot 50% van de totale projectkosten te dekken en zal dit jaar waarschijnlijk aan ongeveer 50 nieuwe projecten steun worden verleend.

Sie bietet eine Kofinanzierung von bis zu 50 % der Gesamtkosten des Vorhabens. Dieses Jahr könnten rund 50 neue Projekte unterstützt werden.


10. is ingenomen met het feit dat de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor Libië na afloop van de 15 speciale zitting haar eerste rapport bij de UNHRC heeft ingediend over september 2011; ondersteunt de verlenging van haar mandaat en kijkt uit naar het schriftelijke eindrapport dat tijdens de 19 zitting zal worden ingediend; steunt de uitvoering van de aanbevelingen van de onderzoekscommissie en schaart zich ten stelligste achter haar oproep tot een uitgebreid, onpartijdig en openbaar onderzoek naar de vermeende schendingen van het internationale recht inzake de mensenrechten en het internationale humanitaire recht tij ...[+++]

10. begrüßt, dass der unabhängige internationale Untersuchungsausschuss zu Libyen gemäß dem Ergebnis der 15. Sondersitzung im September 2011 dem UNHRC seinen ersten Bericht vorgelegt hat; unterstützt die Erweiterung ihres Mandats und sieht dem schriftlichen Abschlussbericht, der in der 19. Tagung vorgelegt werden soll, erwartungsvoll entgegen; spricht sich für die Umsetzung der Empfehlungen des Untersuchungsausschusses aus und unterstützt entschieden seine Forderung nach erschöpfenden, unparteiischen und öffentlichen Untersuchungen der während des Konflikts begangenen angeblichen Verstöße gegen die internationalen Menschenrechtsnormen ...[+++]


10. is ingenomen met het feit dat de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor Libië na afloop van de 15 speciale zitting haar eerste rapport bij de UNHCR heeft ingediend over september 2011; ondersteunt de verlenging van haar mandaat en kijkt uit naar het schriftelijke eindrapport dat tijdens de 19 zitting zal worden ingediend; steunt de uitvoering van de aanbevelingen van de onderzoekscommissie en schaart zich ten stelligste achter haar oproep tot een uitgebreid, onpartijdig en openbaar onderzoek naar de vermeende schendingen van het internationale recht inzake de mensenrechten en het internationale humanitaire recht tij ...[+++]

10. begrüßt, dass der unabhängige internationale Untersuchungsausschuss zu Libyen gemäß dem Ergebnis der 15. Sondersitzung im September 2011 dem UNHRC seinen ersten Bericht vorgelegt hat; unterstützt die Erweiterung ihres Mandats und sieht dem schriftlichen Abschlussbericht, der in der 19. Tagung vorgelegt werden soll, erwartungsvoll entgegen; spricht sich für die Umsetzung der Empfehlungen des Untersuchungsausschusses aus und unterstützt entschieden seine Forderung nach erschöpfenden, unparteiischen und öffentlichen Untersuchungen der während des Konflikts begangenen angeblichen Verstöße gegen die internationalen Menschenrechtsnormen ...[+++]


Wij wilden echter ook niet tegen dit verslag stemmen, dat belangrijke aspecten bevat, met name ten aanzien van sociale en ecologische standaarden, die geïntegreerd moeten kunnen worden in aanbestedingsprocedures, aanbevelingen om de toegang voor KMO's te vergemakkelijken en een duidelijke oproep tot waakzaamheid bij publiek-private partnerschapsovereenkomsten.

B. bei Aufträgen für den sozialen Wohnungsbau. Wir wollten jedoch auch nicht gegen diesen Bericht stimmen, der wichtige Elemente enthält, insbesondere bezüglich Sozial- und Umweltstandards, die wir in der Lage sein müssen, in Ausschreibungsverfahren mit einzubeziehen, Empfehlungen zur Erleichterung des Zugangs von KMU und einen eindeutigen Appell zur Wachsamkeit bei Verträgen öffentlich-privater Partnerschaften.


Een oproep tot waakzaamheid, vergezeld van informatie over de strafmaat is een niet te veronachtzamen preventiemethode.

Im Übrigen ist ein Aufruf zur Wachsamkeit, flankiert durch Informationen über die drohenden Strafen, ein nicht zu unterschätzendes Mittel der Vorbeugung.


Er is overeenstemming bereikt over een gemeenschappelijke verklaring betreffende het beheer van de betrokken posten; zij aanvaarden proefprojecten betreffende kwaliteitsverbetering en risicofinanciering voor vee-epidemieën zoals voorgesteld door de Commissie in haar nota van wijziging nr. 3/2005; zij aanvaarden het gebruik van het flexibiliteitsinstrument voor een bedrag van EUR 45 miljoen onder subrubriek 2 a van de financiële vooruitzichten voor het PEACE II-programma, voor een bedrag van EUR 40 miljoen onder rubriek 3 voor gedecentraliseerde agentschappen en voor een bedrag van EUR 100 miljoen onder rubriek 4 voor Irak; het bedrag ...[+++]

Es wurde Einvernehmen über eine gemeinsame Erklärung über die Verwaltung der betreffenden Planstellen erzielt; den von der Kommission im Berichtigungsschreiben Nr. 3/2005 vorgeschlagenen Pilotprojekten zur Verbesserung der Qualität sowie für ein Modell der Risikofinanzierung für Tierseuchen zuzustimmen; der Inanspruchnahme von 45 Millionen EUR aus dem Flexibilisierungsinstrument unter Teilrubrik 2a der Finanziellen Vorausschau für das PEACE-II-Programm, von 40 Millionen EUR unter der Rubrik 3 für dezentrale Einrichtungen sowie von 100 Millionen EUR unter Rubrik 4 für Irak zuzustimmen; den GASP-Haushalt für 2005 auf 62,6 Millionen EUR festzusetzen; dem Vorentwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 11/2004 mit Zahlungsermächtigungen in Höhe von ins ...[+++]


g) in het geval van opdrachten voor werken, wanneer het gaat om nieuwe werken bestaande uit de herhaling van soortgelijke werken die door dezelfde aanbestedende diensten opgedragen zijn aan de aannemer die belast is geweest met een eerdere opdracht, mits deze werken overeenstemmen met een basisproject en dit project het voorwerp vormde van een eerste opdracht die na een oproep tot mededinging werd geplaatst. De mogelijkheid deze procedure toe te passen, moet reeds in de oproep tot mededinging van de aanbesteding van het eerste project worden vermel ...[+++]

g) bei neuen Bauaufträgen, die in der Wiederholung gleichartiger Bauleistungen bestehen, die vom selben Auftraggeber an den Unternehmer vergeben werden, der den ersten Auftrag erhalten hat, sofern sie einem Grundentwurf entsprechen und dieser Entwurf Gegenstand eines ersten Auftrags war, der nach einem Aufruf zum Wettbewerb vergeben wurde; die Möglichkeit der Anwendung dieses Verfahrens muss bereits bei der Ausschreibung des ersten Bauabschnitts angegeben werden; der für die Fortsetzung der Bauarbeiten in Aussicht genommene Gesamtauftragswert wird vom Auftraggeber bei der Anwendung der Artikel 16 und 17 berücksichtigt.


BEVESTIGT de doelstelling om het totale aantal slachtoffers in de periode tot 2010 met ten minste de helft te verminderen; dit is een krachtige, motiverende oproep, gericht tot beleidsmakers en alle andere betrokken partijen, alsmede tot het brede Europese publiek, met de nadruk op het feit dat elk slachtoffer er één te veel is,

BEKRÄFTIGT das Ziel, die Zahl der Verkehrsopfer bis 2010 um insgesamt mindestens 50 % zu verringern; damit soll ein eindringlicher und anspornender Appell an die Entscheidungsträger und alle sonstigen Beteiligten sowie die europäische Öffentlichkeit gerichtet und hervorgehoben werden, dass jedes Verkehrsopfer ein Opfer zu viel ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oproep tot totale waakzaamheid' ->

Date index: 2023-09-11
w