Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direct doorschakelen van oproepen
Display voor het soort inkomende oproepen
Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument
Doorschakelen van oproepen direct
Gegevens van telefonische oproepen bewaren
Gegevens van telefonische oproepen bijhouden
Identificatie van kwaadwillige oproepen
Objectieve beoordeling van oproepen geven
Objectieve beoordeling van oproepen maken
Op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren
Op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren
Oproepen van data voor formulieren
Oproepen van data voor kostenformulieren
Reactie veroorzaken
Reactiviteit
Reageren
Scherm voor het soort inkomende oproepen
Vermogen om te reageren

Traduction de «oproepen te reageren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren | op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren

in zeitkritischem Umfeld auf Ereignisse reagieren


oproepen van data voor formulieren | oproepen van data voor kostenformulieren

Abfragen von Nachweisdaten


display voor het soort inkomende oproepen | scherm voor het soort inkomende oproepen

Anrufidentifizierungsanzeige


direct doorschakelen van oproepen | doorschakelen van oproepen direct

unbedingte Anrufweiterschaltung


objectieve beoordeling van oproepen geven | objectieve beoordeling van oproepen maken

objektive Bewertungen von Telefongesprächen abgeben


gegevens van telefonische oproepen bewaren | gegevens van telefonische oproepen bijhouden

Aufzeichnungen über Telefongespräche führen


Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument

Effiziente Verbraucherorientierung


reageren | reactie veroorzaken

ansprechen | 1) ansprechen | 2) antworten


reactiviteit | vermogen om te reageren

Reaktivität | Fähigkeit zu Reaktionen


Identificatie van kwaadwillige oproepen

Identifizieren böswilliger Anrufer | MCID
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het feit dat de Raadsbesluiten inzake herplaatsing zijn vastgesteld naar aanleiding van een noodsituatie en gezien de herhaalde oproepen aan de drie lidstaten, hebben de autoriteiten van Tsjechië, Hongarije en Polen nu één maand om te reageren op het met redenen omkleed advies, in plaats van de gebruikelijke termijn van twee maanden.

Da die Umsiedlungsbeschlüsse des Rates als Reaktion auf eine Notlage angenommen und die drei Mitgliedstaaten mehrfach zu ihrer Einhaltung aufgefordert wurden, müssen sich die Behörden der Tschechischen Republik, Ungarns und Polens statt innerhalb der üblichen Frist von zwei Monaten nun binnen Monatsfrist zu der mit Gründen versehenen Stellungnahme äußern.


42. onderstreept dat de Europese onderzoeksruimte alleen ten volle kan worden gerealiseerd door middel van wetgevingsmaatregelen waarmee wordt gewaarborgd dat alle Europese spelers kunnen deelnemen aan nationale programma's, dat iedereen kan reageren op oproepen tot het indienen van voorstellen die door een lidstaat zijn uitgeschreven en dat de regelgeving, de procedures, de overeenkomsten en de beoordelingscriteria worden geharmoniseerd;

42. betont, dass die Vollendung des Europäischen Forschungsraums Legislativmaßnahmen erfordert, die die Beteiligung aller europäischen Akteure an den einzelstaatlichen Programmen gewährleisten, indem sie die Öffnung der Ausschreibungen der einzelnen Mitgliedstaaten für alle und die Harmonisierung der Regeln, Verfahren, Verträge und Bewertungskriterien vorsehen;


B. overwegende dat de EU tirannie en onderdrukking – waar deze zich ook voordoen – zonder voorbehoud veroordeelt; overwegende dat regimes die tegen hun eigen volk geweld gebruiken hun legitimiteit kwijtraken en gevolg moeten geven aan de oproepen tot verandering, en daarop met concrete hervormingen moeten reageren of de macht uit handen moeten geven,

B. in der Erwägung, dass die EU Tyrannei und Unterdrückung – wo auch immer – vorbehaltlos verurteilt und dass Regime, die Gewalt gegen ihr eigenes Volk einsetzen, ihre Legitimität verlieren und den Forderungen nach einem Wandel nachkommen, mit konkreten Reformen reagieren oder die Macht abgeben müssen,


7. Het Share-Eric of de wetenschappelijke partnerinstellingen, als consortium, mogen reageren op oproepen van de Commissie, het Amerikaanse National Institute on Aging en andere supranationale en nationale financieringsorganisaties die middelen verstrekken voor het project als geheel, bepaalde typen kosten of alle gemeenschappelijke kosten die zijn genoemd in kolom D in bijlage 3.

(7) SHARE-ERIC oder die wissenschaftlichen Partnerinstitutionen können sich als Konsortium auf Ausschreibungen der Europäischen Kommission, des U.S. National Institute on Aging (NIA) oder anderer supranationaler oder nationaler Förderorganisationen bewerben, die Finanzierungsmittel für das Projekt insgesamt zur Verfügung stellen, u. a. für Teile der oder für alle in Spalte D in Anhang 3 aufgeführten Gemeinkosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om eCall te kunnen toepassen, is de volledige medewerking van de auto- en telecommunicatie-industrie nodig, alsook van de nationale overheden in alle EU-landen, die ervoor moeten zorgen dat de hulpdiensten zijn uitgerust om op eCall-oproepen te kunnen reageren.

Voraussetzung für die Einführung von eCall ist die umfassende Mitarbeit der Fahrzeugindustrie und der Telekommunikationsbranche, ebenso der nationalen Verwaltungen in allen EU-Mitgliedstaaten, die dafür sorgen müssen, dass ihre Rettungsdienste eCall-Notrufe entgegennehmen können.


We roepen de Iraanse overheid op positief onze oproepen te reageren zodat we een positieve dialoog kunnen beginnen, die alleen maar in het belang kan zijn van zowel Europa als Iran, en van de vrede en het wederzijdse begrip tussen onze volken.

Wir fordern die iranischen Behörden zu einer positiven Reaktion auf unsere Appelle auf, sodass wir zu einem positiven Dialog übergehen können, der für Europa und den Iran sowie für den Frieden und die Verständigung zwischen unseren Völkern nur von Nutzen sein kann.


De Europese Commissie heeft de lidstaten vandaag verzocht ervoor te zorgen dat zij beter op oproepen naar het alarmnummer kunnen reageren.

Die Europäische Kommission hat die Mitgliedstaaten heute dazu aufgefordert, die Beantwortung und Abwicklung von Anrufen, die unter der Notrufnummer 112 eingehen, zu verbessern.


5. De Unie verbindt zich ertoe genereus te reageren op de oproepen van de VN om de voedsel- en humanitaire crisis in Zimbabwe en andere landen van de regio aan te pakken.

5. Die Union sagt zu, den Aufrufen der VN zur Bekämpfung der Hungersnot und der humanitären Krise in Simbabwe und anderen Ländern in der Region großzügig nachzukommen.


Het eerste kwartaal van het jaar worden er oproepen tot het indienen van voorstellen gedaan, waarna indieners ongeveer drie maanden de gelegenheid krijgen om te reageren.

Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen werden im ersten Jahresquartal veröffentlicht; die potenziellen Antragsteller haben drei Monate Zeit, ihre Vorschläge einzureichen.


Zij neemt er met ontzetting akte van dat de Servische autoriteiten vastbesloten lijken niet te reageren op oproepen van de internationale gemeenschap, inclusief van de EU in haar verklaringen van 22 november en 2 december, om de internationale democratische beginselen ten volle na te leven.

Sie stellt mit Bestürzung fest, daß die serbischen Behörden offenbar entschlossen sind, die Appelle der internationalen Gemeinschaft, einschließlich der Erklärungen der EU vom 22. November und 2. Dezember, zur uneingeschränkten Einhaltung der international gültigen demokratischen Grundsätze zu ignorieren.


w