Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oproepen tot indiening van voorstellen geen bevredigende resultaten » (Néerlandais → Allemand) :

4. acht het spijtig dat het uitvoeringspercentage voor betalingskredieten niet zo hoog lag bij de programma’s "Grondrechten en justitie" en "Veiligheid en bescherming van de vrijheden"; neemt nota van de verklaring die de Commissie hiervan geeft, namelijk dat de oproepen tot indiening van voorstellen geen bevredigende resultaten hadden opgeleverd en dat de economische crisis de verkrijging van mede-financiering voor de aanvragers bemoeilijkte;

4. bedauert, dass die Verwendungsrate der Zahlungen niedriger lag, was die Programme „Grundrechte und Justiz“ und „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ anbelangt; nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission dies damit begründet, die Ergebnisse der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen seien nicht zufriedenstellend gewesen, und die Wirtschaftskrise habe den Bewerbern eine gesicherte Kofinanzierung erschwert;


240. acht het spijtig dat het uitvoeringspercentage voor betalingskredieten niet zo hoog lag bij de programma’s "Grondrechten en justitie" en "Veiligheid en bescherming van de vrijheden"; neemt nota van de verklaring die de Commissie hiervan geeft, namelijk dat de oproepen tot indiening van voorstellen geen bevredigende resultaten hadden opgeleverd en dat de economische crisis de verkrijging van mede-financiering voor de aanvragers bemoeilijkte;

240. bedauert, dass die Verwendungsrate der Zahlungen niedriger lag, was die Programme „Grundrechte und Justiz“ und „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ anbelangt; nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission dies damit begründet, die Ergebnisse der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen seien nicht zufriedenstellend gewesen und die Wirtschaftskrise habe den Bewerbern die Beschaffung einer Kofinanzierung erschwert;


239. acht het spijtig dat het uitvoeringspercentage voor betalingskredieten niet zo hoog lag bij de programma's „Grondrechten en justitie” en „Veiligheid en bescherming van de vrijheden”; neemt nota van de verklaring die de Commissie hiervan geeft, namelijk dat de oproepen tot indiening van voorstellen geen bevredigende resultaten hadden opgeleverd en dat de economische crisis de verkrijging van mede-financiering voor de aanvragers bemoeilijkte;

239. bedauert, dass die Verwendungsrate der Zahlungen niedriger lag, was die Programme „Grundrechte und Justiz“ und „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ anbelangt; nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission dies damit begründet, die Ergebnisse der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen seien nicht zufriedenstellend gewesen und die Wirtschaftskrise habe den Bewerbern die Beschaffung einer Kofinanzierung erschwert;


indien van toepassing, het vanuit wetenschappelijk oogpunt bepalen van standpunten inzake uitvoering en beheer van oproepen tot het indienen van voorstellen, evaluatiecriteria, peer-reviewprocessen, met inbegrip van de selectie van deskundigen, de methoden voor peer review en beoordeling van de voorstellen en de benodigde regels en ...[+++]

Sofern aus wissenschaftlicher Sicht angebracht, nimmt er Stellung zur Durchführung und Abwicklung der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen, zu Bewertungskriterien, Gutachterverfahren, einschließlich Auswahl der Sachverständigen und Verfahren für Prüfung und Bewertung der Vorschläge, und zu den notwendigen Durchführungsvorschriften und Leitlinien, auf deren Grundlage unter Aufsicht des Wissenschaftlichen Rates entschieden wird, ob ein Vorschlag finanziert werden soll, und nimmt Stellung zu sonstigen Angelegenheiten mit Einfluss auf Ergebnisse und Auswirkungen der Tätigkeiten des ERC und die Qualität der durchgeführten Forschungs ...[+++]


—indien van toepassing, het vanuit wetenschappelijk oogpunt bepalen van standpunten inzake uitvoering en beheer van oproepen tot het indienen van voorstellen, evaluatiecriteria, peer-reviewprocessen, met inbegrip van de selectie van deskundigen, de methoden voor peer review en beoordeling van de voorstellen en de benodigde regels en ...[+++]

—Sofern aus wissenschaftlicher Sicht angebracht, nimmt er Stellung zur Durchführung und Abwicklung der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen, zu Bewertungskriterien, Gutachterverfahren, einschließlich Auswahl der Sachverständigen und Verfahren für Prüfung und Bewertung der Vorschläge, und zu den notwendigen Durchführungsvorschriften und Leitlinien, auf deren Grundlage unter Aufsicht des Wissenschaftlichen Rates entschieden wird, ob ein Vorschlag finanziert werden soll, und nimmt Stellung zu sonstigen Angelegenheiten mit Einfluss auf Ergebnisse und Auswirkungen der Tätigkeiten des ERC und die Qualität der durchgeführten Forschung ...[+++]


Dat werkprogramma wordt ten uitvoer gelegd door middel van publicatie van oproepen tot het indienen van voorstellen, behalve in uitzonderlijke en naar behoren gemotiveerde spoedeisende gevallen of indien er gezien de kenmerken van de begunstigde of van de actie, voor een bepaalde actie geen andere keuze is of indien de begunstigde in een basishandeling kenbaar is gemaak ...[+++]

Dieses Arbeitsprogramm wird im Wege von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen umgesetzt, ausgenommen in hinreichend begründeten dringenden Ausnahmefällen oder wenn für eine bestimmte Maßnahme aufgrund ihrer Merkmale oder der Merkmale des Begünstigten nur ein bestimmter Begünstigter in Frage kommt oder wenn der Begünstigte im Basisrechtsakt genannt ist.


Dat werkprogramma wordt ten uitvoer gelegd door middel van publicatie van oproepen tot het indienen van voorstellen, behalve in uitzonderlijke en naar behoren gemotiveerde spoedeisende gevallen of indien er gezien de kenmerken van de begunstigde of van de actie, voor een bepaalde actie geen andere keuze is of indien de begunstigde in een basishandeling kenbaar is gemaak ...[+++]

Dieses Arbeitsprogramm wird im Wege von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen umgesetzt, ausgenommen in hinreichend begründeten dringenden Ausnahmefällen oder wenn für eine bestimmte Maßnahme aufgrund ihrer Merkmale oder der Merkmale des Begünstigten nur ein bestimmter Begünstigter in Frage kommt oder wenn der Begünstigte im Basisrechtsakt genannt ist.


54. is zich ervan bewust dat het succes van de pogingen om Iran ervan af te houden verrijkt uranium te produceren dat kan worden gebruikt voor het vervaardigen van wapens, niet kan worden gegarandeerd; beschouwt het gezamenlijke onderhandelingsvoorstel van de EU-3, de Verenigde Staten, Rusland en China evenwel als de beste strategie; verwelkomt de multilaterale benadering die aan dit voorstel ten grondslag ligt; is verheugd over ...[+++]

54. ist sich bewusst, dass es keine Erfolgsgarantie für das Bemühen gibt, den Iran von der Produktion waffenfähigen angereicherten Urans abzuhalten; hält jedoch das gemeinsame Verhandlungsangebot der EU-3, der Vereinigten Staaten sowie Russlands und Chinas für den aussichtsreichsten Weg; begrüßt das diesem Angebot zugrunde liegende multilaterale Vorgehen; bedauert, dass die Gespräche zwischen dem Hohen Vertreter der Europäischen Union und der EU-3 auf der einen Seite und dem Iran auf der anderen bisher keine zu ...[+++]


Indien de eerste analyse bevredigende resultaten oplevert, zal de Commissie een bindend instrument voorstellen dat de toepassing van de ISA's vanaf 2005 verplicht stelt.

Wenn - wie angenommen - ausreichende Ergebnisse in der vorläufigen Analyse erzielt werden, wird die Kommission ein verbindliches Instrument vorschlagen, das die Anwendung der ISA ab 2005 vorschreiben wird.


17. verzoekt de Commissie nogmaals een grondig onderzoek in te stellen naar de besluiten van de nationale rechtbanken ten aanzien van de aansprakelijkheid van de lidstaten voor inbreuken op het Gemeenschapsrecht en de resultaten daarvan in de komende jaarverslagen bekend te maken; verzoekt de Commissie, mocht dit geen bevredigende resultaten opleveren, zich ernstig te be ...[+++]

17. fordert die Kommission erneut auf, die Entscheidungen der nationalen Gerichte zur Haftung der Mitgliedstaaten bei Verstößen gegen das Gemeinschaftsrecht eingehend zu prüfen und die entsprechenden Ergebnisse in den nächsten Jahresberichten mitzuteilen; fordert die Kommission ferner auf, ernsthaft die Vorlage entsprechender Legislativvorschläge zu erwägen, falls die Ergebnisse unbefriedigend sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oproepen tot indiening van voorstellen geen bevredigende resultaten' ->

Date index: 2021-09-26
w