Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrekeningsbescheid van de invordering
Afrekeningsdocument van de invordering
Algemene administratie van de Inning en de Invordering
Gepersonaliseerd opschrift
Invordering
Opschrift
Opschrift in verheven reliëf op zijwand
Opschrift in verzonken reliëf op zijwand
Wang

Traduction de «opschrift invordering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afrekeningsbescheid van de invordering | afrekeningsdocument van de invordering

Erledigungspapier über Einzugsaufträge | Erledigungspapier über Postaufträge










Algemene administratie van de Inning en de Invordering

Generalverwaltung Einnahme und Beitreibung


opschrift in verheven reliëf op zijwand

auf der Seitenwand aufgeprägte Aufschrift


opschrift in verzonken reliëf op zijwand | wang

auf der Seitenwand eingeprägte Aufschrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° houder zijn van een brevet van fiscale ontvanger en/of van brevetten met als opschrift "Invordering ten laste van de natuurlijke personen" en "Invordering ten laste van de rechtspersonen" behaald in het kader van de vergelijkende selectie voor overgang naar een betrekking A3 of van de overeenstemmende proef over de beroepsbekwaamheid, georganiseerd in de fiscale algemene administraties voor de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering.

4° Inhaber des Brevets eines Steuereinnehmers und/oder der Brevets "Beitreibung zu Lasten der natürlichen Personen" und "Beitreibung zu Lasten der juristischen Personen" sein, das erlangt wurde im Rahmen des Vergleichsverfahrens für den Aufstieg in ein Amt der Stufe A3 oder einer entsprechenden Prüfung der beruflichen Qualifikation, die in den allgemeinen Steuerverwaltungen für die Generalverwaltung Einnahme und Beitreibung organisiert werden.


Art. 4. Het opschrift van het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen, wordt vervangen door het volgende opschrift :

Art. 4 - Die Uberschrift des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 16. November 2000 zur Ausführung des Dekrets vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der regionalen direkten Abgaben wird durch folgende Uberschrift ersetzt:


Art. 17. Het opschrift van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen wordt vervangen als volgt :

Art. 17 - Der Titel des Dekrets vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der regionalen direkten Abgaben wird durch folgenden Titel ersetzt:


a) De wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders bevatte, in hoofdstuk IV ervan, dat aan de heffing en de invordering van de socialezekerheidsbijdrage is gewijd, een afdeling 2 met als opschrift « burgerlijke sancties».

a) Das Gesetz vom 27. Juni 1969 zur Revision des Gesetzeserlasses vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer enthielt in seinem Kapitel IV über die Erhebung und Eintreibung der Sozialsicherheitsbeiträge einen Abschnitt 2 mit der Uberschrift « zivilrechtliche Sanktionen ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opschrift invordering' ->

Date index: 2024-10-11
w