Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellen van Reed
Cellen van Sternberg-Reed
Die
Enigszins lichter
Gepersonaliseerd opschrift
Opschrift
Opschrift in verzonken reliëf op zijwand
Reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt
Reeds verkregen en dadelijk belang
Sternberg-Reed reuzencellen
Veel zwaarder
Wang
Zijn

Traduction de «opschrift reeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cellen van Reed | cellen van Sternberg-Reed | Sternberg-Reed reuzencellen

Reed Zelle






faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

im Anschluß an ein anderes Verfahren eröffneter Konkurs


opschrift in verzonken reliëf op zijwand | wang

auf der Seitenwand eingeprägte Aufschrift


reeds verkregen en dadelijk belang

bereits vorhandenes und aktuelles Interesse


reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

entwickelte Spiele an den Markt anpassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overigens blijkt reeds uit het opschrift van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid dat de wetgever te dezen een stelsel van sociale zekerheid voor ogen had, ook al komt dat stelsel in zekere mate in concurrentie met de private verzekeringen.

Im Übrigen geht bereits aus dem Titel des Gesetzes vom 17. Juli 1963 über die überseeische soziale Sicherheit hervor, dass der Gesetzgeber in diesem Fall ein System der sozialen Sicherheit ins Auge gefasst hatte, selbst wenn dieses System in einem gewissen Maße in Konkurrenz zu den privaten Versicherungen tritt.


Hoewel het voorstel om, wat laatstgenoemden betreft, te voorzien in een gevangenisstraf die vijf jaar kan bedragen, naar het voorbeeld van datgene wat werd bepaald in de wet van 15 december 1980 (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, p. 12), werd geweerd ten gunste van « straffen [die] enigszins lichter [zijn] » (ibid., p. 17) maar waarbij werd voorzien in « financiële sancties [die] veel zwaarder [zijn] » (ibid. ), lijken de in het geding zijnde bepalingen, die zijn ingeschreven in een wet waarvan het opschrift reeds aangeeft dat ze ertoe strekt « de strijd te versterken » tegen de erin beoogde gedragingen, in de geest van de we ...[+++]

Obwohl der Vorschlag, in Bezug auf Letztere eine Gefängnisstrafe vorzusehen, die fünf Jahre betragen kann, entsprechend den Bestimmungen des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, S. 12), abgelehnt wurde zugunsten von « Strafen, die etwas leichter sind » (ebenda, S. 17), wobei jedoch « finanzielle Sanktionen, die viel schwerer sind » (ebenda) vorgesehen wurden, scheinen die fraglichen Bestimmungen, die in ein Gesetz aufgenommen wurden, dessen Titel bereits bestimmt, dass es zur « Verstärkung der Bekämpfung » der darin vorgesehenen Verhaltensweisen dient, entsprechend dem Geist des Gesetzgebers mit ...[+++]


De lokale krant Rolling Stone , die niets van doen heeft met het tijdschrift van dezelfde naam, heeft namelijk een lijst met de namen en adressen van homoleiders gepubliceerd, met het weerzinwekkende opschrift: “Hang ze op!” De publicatie van dit haatzaaiende manifest is tijdelijk verboden, maar het kwaad is geschied, zoals reeds is gezegd.

Die Lokalzeitung Rolling Stone , die mit dem gleichnamigen Magazin nichts zu tun hat, hat sogar Listen mit den Namen und Adressen führender Homosexueller veröffentlicht, und zwar unter dem abscheulichen Titel: „Hängt sie!“ Die Herausgabe dieses Schandblatts wurde zeitweise verboten, aber der Schaden ist bereits entstanden, wie bereits gesagt worden ist.


De lokale krant Rolling Stone, die niets van doen heeft met het tijdschrift van dezelfde naam, heeft namelijk een lijst met de namen en adressen van homoleiders gepubliceerd, met het weerzinwekkende opschrift: “Hang ze op!” De publicatie van dit haatzaaiende manifest is tijdelijk verboden, maar het kwaad is geschied, zoals reeds is gezegd.

Die Lokalzeitung Rolling Stone, die mit dem gleichnamigen Magazin nichts zu tun hat, hat sogar Listen mit den Namen und Adressen führender Homosexueller veröffentlicht, und zwar unter dem abscheulichen Titel: „Hängt sie!“ Die Herausgabe dieses Schandblatts wurde zeitweise verboten, aber der Schaden ist bereits entstanden, wie bereits gesagt worden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals het opschrift ervan reeds aangeeft, regelen die drie wetten dezelfde aangelegenheden als respectievelijk de besluiten « II », « III » en « I » van 24 juli 1997, die hiervoor zijn bedoeld sub B.2.2 tot B.2.4.

Wie schon in ihrem Titel angegeben wird, regeln diese drei Gesetze dieselben Angelegenheiten wie die Erlasse « II », « III » bzw. « I » vom 24. Juli 1997, die obenstehend unter B.2.2 bis B.2.4 genannt wurden.


Maar in weerwil van het opschrift en het voorschrift van zijn artikel 5, beperkt het bestreden decreet zich er niet toe een louter aanvullende geldelijke bijstand toe te kennen aan personen (oorlogsslachtoffers en getroffenen van de repressie) die reeds maatschappelijke dienstverlening zouden genieten wegens de algemene toestand van behoeftigheid waarin zij verkeren.

Doch ungeachtet des Titels und der Bestimmung von Artikel 5 beschränkt das angefochtene Dekret sich nicht darauf, Personen (Kriegsopfern und von der Repression Betroffenen), die bereits wegen ihrer allgemeinen Lage der Bedürftigkeit Sozialhilfe erhalten, eine rein ergänzende finanzielle Beihilfe zu gewähren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opschrift reeds' ->

Date index: 2021-02-20
w