a) de opslag van de communautaire reserves geïnactiveerd geconcentreerd mond- en klauwzeervirusantigeen op zodanige wijze dat het op elk moment kan worden gebruikt voor de aanmaak van een veilig en doeltreffend vaccin voor gebruik bij noodinentingen tegen mond- en klauwzeer, inclusief een adequate administratie over de omstandigheden waarin dit antigeen wordt opgeslagen;
a) Haltung der gemeinschaftlichen Reserven an inaktiviertem MKS-Antigenkonzentrat unter Bedingungen, die seine Eignung zur Herstellung eines unbedenklichen und wirksamen Impfstoffes zur Notimpfung gegen die Maul- und Klauenseuche gewährleisten, einschließlich sachgerechter Buchführung über die Lagerverhältnisse;