Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Onkosten bij opslag
Opslagkosten
Terugbetaling van de opslagkosten
Verevening van de opslagkosten
Warehousing costs

Traduction de «opslagkosten noodzakelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln






terugbetaling van de opslagkosten

Erstattung der Lagerhaltungskosten


verevening van de opslagkosten

Ausgleich der Lagerkosten


opslagkosten | warehousing costs

Lagergebühren | Lagergeld | Lagerkosten


opslagkosten [ onkosten bij opslag ]

Lagerkosten [ Lagerhaltungskosten ]


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat het met betrekking tot de uitvoeringsbepalingen van deze maatregel dienstig is de maximumhoeveelheid die van steun kan genieten alsook de duur van de overeenkomsten vast te stellen naar gelang van de werkelijke behoeften van de markt en van de bewaarmogelijkheden van de betrokken kaas; dat het bovendien noodzakelijk is de inhoud van de overeenkomsten te preciseren teneinde de identificatie van de kaas en de controle van de voorraden, waarvoor steun wordt verleend, te waarborgen; dat de steun moet worden vastgesteld met inachtneming van de opslagkosten en de te ...[+++]

Hinsichtlich der Durchführungsbestimmungen für diese Maßnahme empfiehlt es sich, die dafür vorgesehenen Hoechstmengen sowie die Laufzeit der Verträge zu bestimmen anhand des tatsächlichen Bedarfs am Markt und der Lagerfähigkeit der jeweiligen Käsesorten. Darüber hinaus ist es notwendig, die Bestimmungen des Lagervertrags über die Identifizierung des Käses und über die Kontrolle der Bestände, für die eine Beihilfe gewährt wird, festzulegen. Die Beihilfe muß unter Berücksichtigung der Lagerkosten und der voraussichtlichen Entwicklung der Marktpreise festgesetzt werden.


Overwegende dat overeenkomstig artikel 8, lid 2 bis, van Verordening (EEG) nr. 1785/81 het vereveningsstelsel van de opslagkosten niet van toepassing is op de preferentiële suiker tijdens de verkoopseizoenen 1982/1983 tot en met 1984/1985; dat derhalve om genoemde bepaling toe te passen, het noodzakelijk is Verordening (EEG) nr. 1998/78 van de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2671/81 (4), aan te passen;

Gemäß Artikel 8 Absatz 2a der Verordnung (EWG) Nr. 1785/81 findet die Lagerkostenausgleichsregelung während der Wirtschaftsjahre 1982/83 bis 1984/85 keine Anwendung auf Präferenzzucker. Um dieser Bestimmung Wirksamkeit zu verleihen, bedarf es dazu einer Anpassung der Verordnung (EWG) Nr. 1998/78 der Kommission (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2671/81 (4).


Overwegende dat het ter berekening van het niveau van de bijdragen voorzien voor de vereveningsregeling voor de opslagkosten noodzakelijk is gebleken het te verwachten saldo van deze regeling tijdens het voorgaande verkoopseizoen voor suiker te kennen ; dat het derhalve noodzakelijk is dat de Lid-Staten alle gegevens meedelen betreffende de toepassing van genoemde regeling en met name die bedoeld in Verordening ( EEG ) nr . 750/68 van de Raad van 18 juni 1968 houdende algemene voorschriften inzake verevening van de opslagkosten in de sector suiker ( 3 ) , gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 297/69 ( 4 ) , en in Verordening ( EEG ) nr ...[+++]

ZUR BERECHNUNG DER HÖHE DER ABGABE BEIM LAGERKOSTENAUSGLEICH HAT ES SICH ALS NOTWENDIG ERWIESEN , DEN VORAUSSICHTLICHEN SALDO DIESES SYSTEMS IM VORHERGEHENDEN ZUCKERWIRTSCHAFTSJAHR ZU KENNEN . DAFÜR IST ES NÖTIG , DASS DIE MITGLIEDSTAATEN ALLE DIE ANWENDUNG DIESES SYSTEMS BETREFFENDEN ANGABEN MITTEILEN , INSBESONDERE DIE IN DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 750/68 DES RATES VOM 18 . JUNI 1968 ZUR AUFSTELLUNG ALLGEMEINER REGELN FÜR DEN AUSGLEICH DER LAGERKOSTEN FÜR ZUCKER ( 3 ) , GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 297/69 ( 4 ) , UND IN DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 774/68 DER KOMMISSION VOM 24 . JUNI 1968 ZUR FESTLEGUNG DER DURCHFÜHRUNG ...[+++]


Overwegende dat het noodzakelijk is dat de steun voor de particuliere opslag van boter en room , als bedoeld in artikel 6 , lid 2 , van Verordening ( EEG ) nr . 804/68 , wordt verleend volgens gemeenschappelijke bepalingen waarin met name nauwkeurig de voorwaarden voor de toekenning van de steun zijn vastgelegd ; dat het , ter waarborging van de uniformiteit van het systeem in de Gemeenschap , noodzakelijk is een volgens gemeenschappelijke bepalingen opgesteld opslagcontract alsmede een uniforme methode voor de berekening van het bedrag van de steun op basis van de opslagkosten ...[+++]

genauen Bedingungen für die Gewährung der Beihilfen festgelegt sind ; im Interesse der Einheitlichkeit des Systems in der Gemeinschaft müssen ein nach gemeinschaftlichen Bestimmungen aufgestellter Lagervertrag und ein einheitliches Verfahren zur Berechnung des Beihilfenbetrags nach Maßgabe der Lagerkosten und der Marktentwicklung vorgesehen werden.


w