Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzondering
Afzonderlijke opsluiting
Afzonderlijke opsluiting in de cel
Beslissing tot opsluiting
Cellulaire gevangenisstraf
Cellulaire opsluiting
Celstelsel
Celstraf
Eenzame opsluiting
Eenzame opsluiting in de cel
Gemeenschappelijke opsluiting
Levenslange opsluiting
Opsluiting
Opsluiting in
Staande opsluiting
Stationaire opsluiting
Strikte afzondering in de cel
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op elektriciteitsdistributie
Toezicht houden op elektriciteitsverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling
Toezicht houden op het heraanpassingsproces
Toezicht houden op het re-integratieproces
Toezicht houden op het rehabilitatieproces

Traduction de «opsluiting te houden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afzondering | afzonderlijke opsluiting | afzonderlijke opsluiting in de cel | cellulaire gevangenisstraf | cellulaire opsluiting | celstelsel | celstraf | eenzame opsluiting | eenzame opsluiting in de cel | strikte afzondering in de cel

Einzelhaft | Isolationshaft


toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsverdeling | toezicht houden op elektriciteitsdistributie | toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsdistributie | toezicht houden op elektriciteitsverdeling

Stromverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

Gasverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


gemeenschappelijke opsluiting | opsluiting in(totale)gemeenschap

Gemeinschaftshaft


staande opsluiting | stationaire opsluiting

stationaere Einschliessung


toezicht houden op het re-integratieproces | toezicht houden op het heraanpassingsproces | toezicht houden op het rehabilitatieproces

Wiedereingliederungsprozess beaufsichtigen






levenslange opsluiting

lebenslängliche Zuchthausstrafe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat de Chinese regering drastische beperkingen heeft opgelegd aan Tibetaanse boeddhistische kloosters in de prefectuur van Aba / Ngaba (provincie Sechouan) en andere delen van de Tibetaanse hoogvlakte, met gewelddadige acties door veiligheidstroepen, willekeurige opsluiting van monniken, verscherpt toezicht en permanente politieaanwezigheid in de kloosters om de religieuze activiteiten in de gaten te houden;

B. in der Erwägung, dass die chinesische Regierung drastische Restriktionen in Bezug auf tibetisch-buddhistische Klöster im Kreis Aba in der Präfektur Ngawa in Sichuan und weiteren Teilen der tibetischen Hochebene verhängt hat, was brutale Razzien der Sicherheitskräfte, willkürliche Verhaftungen von Mönchen, intensivere Kontrollen in Klöstern und eine ständige Polizeipräsenz innerhalb der Klöster zur Überwachung der religiösen Handlungen einschließt;


- 2° kastvallen en iedere andere val met als doel het gevangenzetten van het dier door opsluiting in een gesloten ruimte zonder het rechtstreeks in bedwang te houden via een lichaamsdeel en zonder het te verwonden;

- 2° Fangkörben und jeglichen sonstigen Fallen, die zum Zweck haben, das Tier durch die Haltung in einem geschlossenen Raum zu fangen, ohne es an einem Körperteil direkt festzuhalten und ohne es zu verletzen;


62. herhaalt dat de EU tegenstander is van de doodstraf, in welke omstandigheden dan ook, met inbegrip van buitenrechtelijke executies; herinnert eraan dat de EU de belangrijkste donor is aan maatschappelijke organisaties die tegen de doodstraf strijden; vraagt de Commissie om voorrang te blijven geven aan de strijd tegen deze wrede en onmenselijke straf en dit vast te houden als thematische prioriteit in het kader van de EIDHR en de geografische instrumenten; is van mening dat daadwerkelijke levenslange opsluiting geen aanvaardbaar a ...[+++]

62. bekräftigt, dass die EU die Todesstrafe unter allen Umständen ablehnt, so auch außergerichtliche Hinrichtungen; erinnert daran, dass die EU die größte Geberin zugunsten von Organisationen, welche die Todesstrafe bekämpfen, ist; fordert die Kommission auf, den Kampf gegen diese grausame und unmenschliche Strafe auch weiterhin als vorrangige Aufgabe und als vorrangiges Thema im Rahmen des EIDHR und der geografischen Instrumente zu betrachten; ist der Auffassung, dass eine lebenslange Haftstrafe ohne die Möglichkeit einer vorzeitigen Haftentlassung keine akzeptable Alternative zur Todesstrafe ist;


63. herhaalt dat de EU tegenstander is van de doodstraf, in welke omstandigheden dan ook, met inbegrip van buitenrechtelijke executies; herinnert eraan dat de EU de belangrijkste donor is aan maatschappelijke organisaties die tegen de doodstraf strijden; vraagt de Commissie om voorrang te blijven geven aan de strijd tegen deze wrede en onmenselijke straf en dit vast te houden als thematische prioriteit in het kader van de EIDHR en de geografische instrumenten; is van mening dat daadwerkelijke levenslange opsluiting geen aanvaardbaar a ...[+++]

63. bekräftigt, dass die EU die Todesstrafe unter allen Umständen ablehnt, so auch außergerichtliche Hinrichtungen; erinnert daran, dass die EU die größte Geberin zugunsten von Organisationen, welche die Todesstrafe bekämpfen, ist; fordert die Kommission auf, den Kampf gegen diese grausame und unmenschliche Strafe auch weiterhin als vorrangige Aufgabe und als vorrangiges Thema im Rahmen des EIDHR und der geografischen Instrumente zu betrachten; ist der Auffassung, dass eine lebenslange Haftstrafe ohne die Möglichkeit einer vorzeitigen Haftentlassung keine akzeptable Alternative zur Todesstrafe ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
114. beklemtoont dat één op de vier vrouwen in Europa het slachtoffer van geweld van mannen is of is geweest; dringt er dan ook op aan dat de Commissie binnen de huidige EU-structuur de rechtsgrondslag consolideert die moet garanderen dat alle vormen van geweld tegen vrouwen worden aangepakt door middel van een brede en op gender gebaseerde definitie van geweld tegen vrouwen; vraagt dat op basis van deze rechtsgrondslag wordt voorzien in een richtlijn en een Europees actieplan inzake geweld tegen vrouwen, met het oog op preventie van geweld, bescherming van de slachtoffers en vervolging van de daders; verzoekt de lidstaten naar behoren rekening te houden met de bi ...[+++]

114. betont, dass in Europa jede vierte Frau Opfer männlicher Gewalt war bzw. wird; fordert die Kommission daher auf, die Rechtsgrundlage innerhalb der jetzigen EU-Strukturen zu stärken, um sicher zu stellen, dass alle Formen der Gewalt gegen Frauen im Rahmen einer weit ausgelegten und geschlechtsspezifischen Definition von Gewalt gegen Frauen bekämpft werden können; fordert, dass basierend auf dieser Rechtsgrundlage eine Richtlinie und ein Europäischer Aktionsplan zum Thema Gewalt gegen Frauen vorgelegt werden, durch die die Gewaltprävention, der Opferschutz und die Strafverfolgung der Täter gewährleistet werden; fordert die Mitglied ...[+++]


Hij is zelf geen gevangene, maar hij protesteert tegen de onmenselijke actie van de Turkse autoriteiten om voornamelijk politieke gevangenen in eenzame opsluiting te houden in zogenaamde type-F-gevangenissen.

Er ist zwar selbst kein Häftling, aber er protestiert gegen das unmenschliche Vorgehen der türkischen Behörden, die vor allem politische Häftlinge einer Isolationshaft in so genannten Gefängnissen des Typs F aussetzen.


Die bepaling maakt het mogelijk asielzoekers vast te houden in een aan de grenzen gelegen plaats, momenteel het transitcentrum 127 te Zaventem, asielzoekers ten aanzien van wie een uitvoerbare beslissing tot weigering van toegang tot het grondgebied of een beslissing tot bevestiging van een dergelijke beslissing is genomen; de verlengingsmodaliteiten van die opsluiting zijn identiek met die waarin is voorzien in artikel 11, waarbij de verzoekende partij verwijst naar de in verband met artikel 11 uiteengezette argumentatie.

Diese Bestimmung erlaube es, Asylbewerber an einem Ort an den Grenzen festzuhalten, derzeit das Transitzentrum 127 in Zaventem, das heisst Asylbewerber, die Gegenstand eines vollstreckbaren Beschlusses zur Einreiseverweigerung oder eines vollstreckbaren Beschlusses zur Bestätigung eines solchen Beschlusses seien; die Modalitäten zur Verlängerung dieser Festhaltung seien identisch mit denjenigen, die in Artikel 11 vorgesehen seien, wobei die klagende Partei auf die in bezug auf Artikel 11 dargelegte Argumentation verweist.


Beheerste thermonucleaire fusie door magnetische opsluiting is schoon en beschikt over een vrijwel onuitputtelijk reservoir (waterstof en het zware isotoop deuterium) en lijkt dan ook grote beloften voor de energievoorziening in te houden.

Als saubere Technik, die auf praktisch unerschöpfliche Ressourcen (Wasserstoff und sein schweres Isotop Deuterium) zurückgreift, stellt die Kernfusion durch magnetischen Einschluß ein vielversprechendes Verfahren zur Energieerzeugung dar.


w