Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feitenstelling
Limitatieve opsomming
Opsomming der feiten
Opsomming van de stoffen
Opsomming van steunmaatregelen van het Rijk

Vertaling van "opsomming daarin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


opsomming van steunmaatregelen van het Rijk

Bericht über staatliche Beihilfen


feitenstelling | opsomming der feiten

nach Artikeln geordnete Anführung von Tatsachen


limitatieve opsomming

erschöpfende Liste | geschlossene Liste | vollständige Liste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De betrokken plaatsvervangende raadsheer bij het hof van beroep, zevende beklaagde voor de verwijzende rechter, merkt in zijn memorie op dat de plaatsvervangende magistraten niet zijn opgenomen in de exhaustieve opsomming van artikel 479 van het Wetboek van strafvordering, zodat het daarin bepaalde « voorrecht van rechtsmacht » niet van toepassing zou zijn op die categorie van magistraten en, bijgevolg, de twee prejudiciële vragen zonder voorwerp zouden moeten worden verklaard.

Der betreffende stellvertretende Gerichtsrat am Appellationshof, der siebte Angeklagte vor dem vorlegenden Richter, bemerkt in seinem Schriftsatz, dass die stellvertretenden Magistrate nicht in der erschöpfenden Auflistung von Artikel 479 des Strafprozessgesetzbuches angeführt seien, sodass das darin vorgesehene « Gerichtsbarkeitsvorrecht » nicht auf diese Kategorie von Magistraten anwendbar sei und folglich die beiden Vorabentscheidungsfragen für gegenstandslos zu erklären seien.


Artikel 23 van de Grondwet, geciteerd in B.14.2, vermeldt het recht op collectief onderhandelen in de daarin vervatte opsomming van rechten.

Der in B.14.2 angeführte Artikel 23 der Verfassung enthält das Recht auf kollektive Verhandlungen in der darin vorgesehenen Auflistung von Rechten.


Art. 6. In artikel 57, § 5, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt : « 3° overeenkomstig artikel 16/12 van de wet tot vaststelling van de algemene bepalingen een begrotingskader voor de middellange termijn en een meerjarige begrotingsplanning, met telkens de eventuele aanpassingen en de verantwoording voor elke eventuele afwijking in de begroting ten opzichte van het begrotingskader voor de middellange termijn; » 2° dezelfde paragraaf wordt aangevuld met een bepaling onder 8°, luidende : « 8° overeenkomstig artikel 16/11 van de wet tot vaststelling van de algemene bepalingen : a) een gevoeligheidsanalyse met daarin ...[+++]

Art. 6 - Artikel 57 § 5 desselben Dekrets wird wie folgt abgeändert: 1. Nummer 3 wird wie folgt ersetzt: « 3. gemäß Artikel 16/12 des Gesetzes über die allgemeinen Bestimmungen einen mittelfristigen Haushaltsrahmen und eine mehrjährige Finanzplanung, ihre jeweiligen eventuellen Anpassungen sowie die Begründung jeder eventuellen Abweichung im Haushalt gegenüber dem mittelfristigen Haushaltsrahmen; » 2. Folgende Nummer 8 wird eingefügt: « 8. gemäß Artikel 16/11 des Gesetzes über die allgemeinen Bestimmungen: a) eine Sensitivitätsanalyse, die eine Übersicht über die Entwicklung der wichtigsten Haushaltsvariablen unter Zugrundelegung unterschiedlicher angenommener Wachstumsraten und Zinssätze enthält; b) eine Auflistung al ...[+++]


In dat verband stelt de parlementaire voorbereiding van de wet van 10 juni 2001 waarbij met name de artikelen 5 en 6 van de wet van 10 april 1990 werden gewijzigd om de lijst van de erin beoogde misdrijven uit te breiden en daarin diegene op te nemen die leiden tot de veroordeling van de pleger ervan tot een gevangenisstraf van minstens drie maanden wegens opzettelijke slagen en verwondingen : « Art. 5. [...] De praktijk heeft uitgewezen dat het essentieel is de opsomming, vervat in artikel 5, eerste lid, 1° van de wet, aan te vullen ...[+++]

In diesem Zusammenhang heißt es in den Vorarbeiten zum Gesetz vom 10. Juni 2001, mit dem unter anderem die Artikel 5 und 6 des Gesetzes vom 10. April 1990 abgeändert wurden, um die Liste der darin vorgesehenen Straftaten zu erweitern und diejenigen darin aufzunehmen, aufgrund deren der Täter zu einer Gefängnisstrafe von mindestens drei Monaten wegen vorsätzlicher Körperverletzung verurteilt werden kann: « Art. 5. [...] In der Praxis hat sich gezeigt, dass es wesentlich ist, die in Artikel 5 Absatz 1 Nr. 1 des Gesetzes enthaltene Aufzählung um gewisse Straftaten zu ergänzen, die auf Seiten von Personen, die Tätigkeiten im Rahmen dieses ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarin staat een opsomming van principeverklaringen, die weliswaar voor het merendeel aanvaardbaar zijn, maar soms ook haaks op elkaar staan, met name wanneer men probeert de werkgelegenheid te bevorderen en tegelijkertijd voorwaarden te verbinden aan de uitoefening van beroepsactiviteiten, en wanneer men flexibele en zekere banen met elkaar wil doen rijmen, zonder evenwel te zeggen hoe.

Obwohl diesen Erklärungen größtenteils zugestimmt werden kann, sind sie bisweilen widersprüchlich, insbesondere an den Stellen, wo versucht wird, die Beschäftigungsförderung und die Arbeitsmarktmaßnahmen oder vor allem die Flexibilität und die Sicherheit des Arbeitsplatzes miteinander in Einklang zu bringen, ohne genau zu sagen, wie das geschehen soll.


1. HERINNERT aan zijn Resolutie inzake energie-efficiëntie in de Europese Gemeenschap van 7 december 1998 , speciaal de opsomming daarin van activiteiten die op Gemeenschapsniveau zouden kunnen plaatsvinden; zijn Resolutie betreffende een communautaire strategie voor de bevordering van warmtekrachtkoppeling van 18 december 1997 , en zijn Strategie voor de integratie van milieuaspecten en duurzame ontwikkeling in het energiebeleid van 2 december 1999; HERINNERT aan zijn conclusies van 11 mei 1999 over de mededeling betreffende beleidsinstrumenten ter beperking van stand-by-verliezen van elektrische en elektronische apparatuur, alsmede a ...[+++]

WEIST HIN auf seine Entschließung vom 7. Dezember 1998 über Energieeffizienz in der Europäischen Union und insbesondere die Aufzählung etwaiger Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene, auf seine Entschließung vom 18. Dezember 1997 zu einer Gemeinschaftsstrategie zur Förderung der Kraft-Wärme-Kopplung und auf seine am 2. Dezember 1999 angenommene Strategie für die Einbeziehung der Belange der Umwelt und der nachhaltigen Entwicklung in die Energiepolitik; WEIST HIN auf seine Schlußfolgerungen vom 11. Mai 1999 betreffend die Mitteilung der Kommission über politische Instrumente zur Verringerung von Leerlauf-Energieverlusten bei Heimelektronik ...[+++]


De Commissie dient het Europees Parlement en de Raad een verslag voor te leggen met daarin een opsomming alsmede beschrijvingen van de maatregelen ten behoeve van de energienetwerken die in het geval van een verhoging van de communautaire bijstand van 10% naar 20% naar verwachting zullen leiden tot een snellere verwezenlijking van de desbetreffende prioritaire projecten.

Die Kommission wird dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht vorlegen, in dem jene Maßnahmen bei den Energienetzen aufgeführt und beschrieben werden, die bei einer Erhöhung des Gemeinschaftszuschusses von 10% auf 20% eine zügigere Fertigstellung des betreffenden vorrangigen Projektes erwarten lassen.


De Commissie legt het Europees Parlement en de Raad een verslag voor met daarin een opsomming alsmede beschrijvingen van de maatregelen ten behoeve van de energienetwerken die in het geval van een verhoging van de communautaire bijstand van 10% naar 20% naar verwachting zullen leiden tot een snellere verwezenlijking van de desbetreffende prioritaire projecten.

Die Kommission wird dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht vorlegen, in dem jene Maßnahmen bei den Energienetzen aufgeführt und beschrieben werden, die bei einer Erhöhung des Gemeinschaftszuschusses von 10% auf 20% eine zügigere Fertigstellung des betreffenden vorrangigen Projektes erwarten lassen.


Volgens uw rapporteur mag het scorebord dan ook niet beperkt blijven tot een opsomming van de door de Commissie op te zetten acties, maar moet het meer uitgroeien tot een strategisch instrument dat de mogelijkheid biedt de uitvoering van de Agenda te controleren en daarin eventueel aanpassingen aan te brengen.

Nach Auffassung der Berichterstatterin darf die Übersichtstabelle sich nicht darauf beschränken, die seitens der Kommission durchgeführten Maßnahmen aufzulisten, sondern sollte zu einem strategischen Instrument für die Überwachung der Umsetzung und gegebenenfalls für eine Anpassung der Agenda werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opsomming daarin' ->

Date index: 2022-10-04
w