12. meent dat de strijd tegen het terrorisme ook een gelegenheid vormt voor de Unie om te tonen dat zij in staat is haar ambitie te realiseren om een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te worden; meent dat de ervaringen - zowel positieve als negatieve - sedert de schok van 11 september duidelijk hebben gemaakt welke wijzigingen in de Verdragen moeten worden aangebracht; dringt er in die zin bij de Conventie over de toekomst van Europa op aan om te zoeken naar passende manieren om de Verdragen te wijzigen, met name door na te
gaan hoe de huidige opsplitsing in drie pijlers kan worden vermeden en door de vereiste wetteli
...[+++]jke basis te creëren waardoor de EU in staat is vermogensbestanden te bevriezen en fondsen te blokkeren van EU-personen, -groeperingen en -entiteiten die betrokken zijn bij terroristische handelingen en zijn opgenomen in de lijst van terroristen; 12. vertritt die Ansicht, dass die Terrorismusbekämpfung
für die Union auch eine Gelegenheit bietet, zu beweisen, dass sie ihrem ehrgeizigen Anspruch gerecht wird, zu einem Raum der Freiheit, Sicherheit und Justiz zu werden; vertritt die Ansicht, dass die positiven wie die negativen Erfahrungen seit dem Schock des 11. September deutlich gemacht haben, welche Änderungen an den Verträgen vorgenommen werden sollten; fordert den Konvent zur Zukunft Europas in diesem Sinne nachdrücklich auf, zu prüfen, wie sie am besten geändert werden können, vor allem indem er sich damit befasst, wie die derzeitig
e Teilung der EU in ...[+++]drei Pfeiler vermieden und wie die erforderliche Rechtsgrundlage geschaffen werden kann, die es der EU ermöglicht, Guthaben einzufrieren und die Mittel von Personen, Gruppen und Vereinigungen in der EU zu sperren, die an terroristischen Akten beteiligt sind und im Verzeichnis der EU über terroristische Vereinigungen aufgeführt sind;