Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Defecten van treinsporen opsporen
Fouten opsporen
Gebreken in treinsporen opsporen
Met de openbare orde strijdige activiteit
Openbare afvalbakken ledigen
Openbare afvalbakken leegmaken
Openbare vuilnisbakken ledigen
Openbare vuilnisbakken leegmaken
Opsporen
Opsporen van risico's
Opsporen van telefoongesprekken
Storingen in treinbeveiligingssysteem opsporen
Systeem voor het opsporen van aardsluiting
Systeem voor het opsporen van gestelsluiting
Tekortkomingen in treinbeveiligingssysteem opsporen

Traduction de «opsporen en openbare » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
systeem voor het opsporen van aardsluiting | systeem voor het opsporen van gestelsluiting

System zum Feststellen von Masseschluß


storingen in treinbeveiligingssysteem opsporen | tekortkomingen in treinbeveiligingssysteem opsporen

Mängel in Zugsicherungssystemen ausfindig machen


defecten van treinsporen opsporen | gebreken in treinsporen opsporen

Fehlfunktionen an Gleisen ausfindig machen


ernstige aanslag op de openbare orde of de veiligheid van het land | gedrag dat wordt geacht de openbare orde of de nationale veiligheid te kunnen schaden | met de openbare orde strijdige activiteit | schaden van de openbare rust, de openbare orde of de veiligheid van het land

Beeinträchtigung der öffentlichen Ordnung


openbare afvalbakken ledigen | openbare vuilnisbakken leegmaken | openbare afvalbakken leegmaken | openbare vuilnisbakken ledigen

kommunale Mülltonnen leeren | kommunale Abfallsammelbehältnisse leeren | kommunale Abfalltonnen leeren










uit hoofde van bescherming van de openbare zedelijkheid, de openbare orde, de openbare veiligheid

aus Gründen der öffentlichen Sittlichkeit, Ordnung und Sicherheit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In bepaalde gevallen mogen ze echter wel voor andere doeleinden worden verwerkt, bijvoorbeeld voor het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van andere strafbare feiten, het ten uitvoer leggen van andere straffen en het afwenden van bedreigingen voor de openbare veiligheid.

In bestimmten Fällen können sie jedoch für andere Zwecke verarbeitet werden, zum Beispiel für die Verhütung, Ermittlung, Feststellung oder Verfolgung anderer Straftaten oder die Vollstreckung von anderen strafrechtlichen Sanktionen oder die Abwehr einer Gefahr für die öffentliche Sicherheit.


Bovendien kan het in bepaalde gevallen om redenen van openbare orde en openbare veiligheid, en met name om redenen die verband houden met het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van strafbare feiten, gerechtvaardigd zijn dat dergelijke informatie niet rechtstreeks aan de betrokken aanbieder van inhoud wordt verstrekt.

Überdies kann es in bestimmten Fällen aus Gründen der öffentlichen Sicherheit und Ordnung und insbesondere aus Gründen der Verhütung, Ermittlung, Aufdeckung oder Verfolgung von Straftaten gerechtfertigt sein, dem betroffenen Inhalteanbieter diese Informationen nicht direkt zu übermitteln.


Daarnaast dienen aanbieders van hostingdiensten de in punt 9 bedoelde informatie niet te verstrekken, indien een bevoegde autoriteit daarom verzoekt om redenen van openbare orde en openbare veiligheid, en in het bijzonder met het oog op het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van strafbare feiten, zolang die autoriteit dat nodig acht.

Hostingdiensteanbieter sollten von einer Mitteilung nach Maßgabe von Nummer 9 überdies dann absehen, wenn und solange eine zuständige Behörde dies aus Gründen der öffentlichen Sicherheit und Ordnung und insbesondere aus Gründen der Verhütung, Ermittlung, Aufdeckung oder Verfolgung von Straftaten verlangt.


Aanneming van een wetgevingsinstrument over de bewaring van gegevens die zijn verwerkt in verband met het aanbieden van openbare elektronische communicatiediensten met het oog op het opsporen, onderzoeken en vervolgen van strafbare feiten (2005)

Annahme eines Rechtsakts über die Zurückhaltung von im Zusammenhang mit der Bereitstellung öffentlicher elektronischer Kommunikationsdienste verarbeiteten Daten für Zwecke der Aufdeckung, Untersuchung und Verfolgung von Straftaten (2005)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Een lidstaat mag PNR-gegevens en de resultaten van de verwerking van PNR-gegevens enkel per geval naar aanleiding van een met redenen omkleed verzoek op basis van voldoende bewijs aan een derde land doorgeven, indien de doorgifte noodzakelijk is met het oog op het voorkomen, opsporen, onderzoeken of vervolgen van strafbare feiten, het voorkomen van een onmiddellijke en ernstige dreiging voor de openbare veiligheid, of de tenuitvoerlegging van straffen, en de ontvangende bevoegde autoriteit in het derde land belast is met het voorko ...[+++]

1. Die Mitgliedstaaten dürfen PNR-Daten und die Ergebnisse der Verarbeitung dieser Daten nur im konkreten Einzelfall auf eine begründete und hinreichend belegte Anfrage hin an einen Drittstaat weitergeben, wenn die Weitergabe für die Verhütung, Aufklärung, Aufdeckung oder strafrechtliche Verfolgung von Straftaten, die Abwendung einer unmittelbaren und ernsthaften Gefahr für die innere Sicherheit oder die Strafvollstreckung notwendig ist und die empfangende zuständige Behörde in dem Drittstaat für die Verhütung, Aufklärung, Aufdeckung oder strafrechtliche Verfolgung von Straftaten, die Abwendung einer unmittelbaren und ernsthaften Gefahr ...[+++]


4. De bevoegde autoriteiten beschikken over een betrouwbaar traceerbaarheidssysteem om internationaal verhandelde houtproducten te kunnen opsporen en openbare controlestelsels om te kunnen beoordelen in hoeverre de exploitanten hun verplichtingen nakomen en exploitanten te helpen bij het identificeren van leveranciers van hout en houtproducten met bijzonder risico.

(4) Die zuständigen Behörden werden mit einem zuverlässigen System ausgestattet, mit dem sie Holzerzeugnisse, dies international gehandelt wurden, zurückverfolgen können, und mit öffentlichen Überwachungssystemen, mit denen beurteilt wird, inwieweit die Marktteilnehmer ihren Verpflichtungen nachkommen, und die Marktteilnehmer dabei unterstützt werden, die Lieferanten von Holz und Holzerzeugnissen mit hohem Risiko zu ermitteln.


4. De bevoegde autoriteiten beschikken over een betrouwbaar traceerbaarheidssysteem om internationaal verhandelde houtproducten te kunnen opsporen en openbare controlestelsels om te kunnen beoordelen in hoeverre de exploitanten hun verplichtingen nakomen en exploitanten te helpen bij het identificeren van leveranciers van hout en houtproducten met bijzonder risico.

(4) Die zuständigen Behörden werden mit einem zuverlässigen System ausgestattet, mit dem sie Holzerzeugnisse, dies international gehandelt wurden, zurückverfolgen können, und mit öffentlichen Überwachungssystemen, mit denen beurteilt wird, inwieweit die Marktteilnehmer ihren Verpflichtungen nachkommen, und die Marktteilnehmer dabei unterstützt werden, die Lieferanten von Holz und Holzerzeugnissen mit hohem Risiko zu ermitteln.


Betreft: Rechtsgrondslag van het initiatief van de Franse republiek, Ierland, het Koninkrijk Zweden en het Verenigd Koninkrijk voor de aanneming door de Raad van een kaderbesluit over de bewaring van gegevens die zijn verwerkt en opgeslagen in verband met het aanbieden van openbare elektronische communicatiediensten of gegevens in openbare communicatienetwerken met het oog op het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van strafbare feiten, daaronder begrepen terrorisme

Betr.: Rechtsgrundlage der Initiative der Französischen Republik, Irlands, des Königreichs Schweden und des Vereinigten Königreichs zur Annahme eines Entwurfs eines Rahmenbeschlusses über die Vorratsspeicherung von Daten, die in Verbindung mit der Bereitstellung öffentlicher elektronischer Kommunikationsdienste verarbeitet und aufbewahrt werden, oder von Daten, die in öffentlichen Kommunikationsnetzen vorhanden sind, für die Zwecke der Vorbeugung, Untersuchung, Feststellung und Verfolgung von Straftaten, einschließlich Terrorismus durch den Rat (8958/2004 – C6-0198/2004 – 2004/0813(CNS))


over het initiatief van de Franse Republiek, Ierland, het Koninkrijk Zweden en het Verenigd Koninkrijk voor een Kaderbesluit over de bewaring van gegevens die zijn verwerkt en opgeslagen in verband met het aanbieden van openbare elektronische communicatiediensten of gegevens in openbare communicatienetwerken met het oog op het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van strafbare feiten, daaronder begrepen terrorisme

über die Initiative der Französischen Republik, Irlands, des Königreichs Schweden und des Vereinigten Königreichs für einen Rahmenbeschluss des Rates über die Vorratsspeicherung von Daten, die in Verbindung mit der Bereitstellung öffentlicher elektronischer Kommunikationsdienste verarbeitet und aufbewahrt werden, oder von Daten, die in öffentlichen Kommunikationsnetzen vorhanden sind, für die Zwecke der Vorbeugung, Untersuchung, Feststellung und Verfolgung von Straftaten, einschließlich Terrorismus


1. De lidstaten kunnen wettelijke maatregelen treffen ter beperking van de reikwijdte van de in de artikelen 5 en 6, artikel 8, leden 1, 2, 3 en 4, en artikel 9 van deze richtlijn bedoelde rechten en plichten, indien dat in een democratische samenleving noodzakelijk, redelijk en proportioneel is ter waarborging van de nationale, d.w.z. de staatsveiligheid, de landsverdediging, de openbare veiligheid, of het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van strafbare feiten of van onbevoegd gebruik van het elektronische-communicatiesys ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten können Rechtsvorschriften erlassen, die die Rechte und Pflichten gemäß Artikel 5, Artikel 6, Artikel 8 Absätze 1, 2, 3 und 4 sowie Artikel 9 dieser Richtlinie beschränken, sofern eine solche Beschränkung gemäß Artikel 13 Absatz 1 der Richtlinie 95/46/EG für die nationale Sicherheit, (d. h. die Sicherheit des Staates), die Landesverteidigung, die öffentliche Sicherheit sowie die Verhütung, Ermittlung, Feststellung und Verfolgung von Straftaten oder des unzulässigen Gebrauchs von elektronischen Kommunikationssystemen in einer demokratischen Gesellschaft notwendig, angemessen und verhältnismäßig ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opsporen en openbare' ->

Date index: 2024-07-11
w