Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opstapelen
Stapelen

Traduction de «opstapelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4 ter) De lidstaten mogen geen maatregelen treffen die een gevaar kunnen vormen voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie in het kader van de economische en monetaire unie, met name het opstapelen van schulden buiten de algemene overheidsrekeningen.

(4b) Die Mitgliedstaaten sollten von sämtlichen Maßnahmen absehen, die die Verwirklichung der Ziele der Union im Rahmen der Wirtschafts- und Währungsunion gefährden könnten, insbesondere die Praxis, Schulden nicht im gesamtstaatlichen Haushalt auszuweisen.


Maar het kan ook de financiële stabiliteit op lange termijn bedreigen omdat onbekende bronnen van risico zich in de financiële sector opstapelen en er overloopeffecten van de schaduwbanksector op de reguliere banksector kunnen optreden.

Für die langfristige Finanzstabilität können sie aber auch mit Risiken verbunden sein, da sie eine Akkumulierung unbekannter Risikofaktoren im Finanzsystem bewirken und Spillover-Effekte vom Schattenbank- auf den regulären Bankensektor ermöglichen.


Wat wij niet willen, is dat financiële activiteiten en entiteiten de huidige en komende regels omzeilen, waardoor zich nieuwe bronnen van risico in de financiële sector opstapelen.

Was wir nicht wollen, ist, dass Tätigkeiten und Unternehmen des Finanzsektors bestehende und geplante Vorschriften umgehen und dies die Akkumulierung neuer Risikofaktoren im Finanzsektor nach sich zieht.


18. is echter van mening dat verstrekkende voorstellen in het kader van grens- en immigratiebeheer zich in een verbluffend hoog tempo opstapelen; verzoekt de Commissie derhalve om bij de ontwikkeling van het grensbeheer rekening te houden met de behoeften en de kosten;

18. ist jedoch der Auffassung, dass es im Zusammenhang mit Grenzverwaltung und Migrationssteuerung zu einer überaus raschen Anhäufung weitreichender Vorschläge kommt; fordert die Kommission daher auf, Erfordernisse und Kosten der Grenzlogistik zu berücksichtigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij kunnen als individu in onze levenswijze bepaalde keuzes maken die een invloed hebben op onze gezondheid, maar we kunnen de kwaliteit van de lucht die we inademen niet zelf bepalen en we kunnen ons niet altijd beschermen tegen vervuilende stoffen die zich in ons lichaam opstapelen, soms zelfs al vóór de geboorte.

Als Individuen können wir den Lebensstil, der unsere Gesundheit beeinflusst, frei wählen, doch können wir nicht immer die Qualität der Luft bestimmen, die wir atmen, und uns nicht immer gegen die Belastung durch Schadstoffe schützen, die sich – möglicherweise schon vor der Geburt - in unserem Körper ansammeln können.


TSE's hebben tot gevolg dat verkeerd gevouwen prioneiwitten zich opstapelen in de hersenen, met dementie tot gevolg.

Bei einer Erkrankung reichert sich das abnorm geformte Protein im Hirn an und führt zu Demenz.


Het is overal in het milieu aanwezig en in de vorm van methylkwik kan het zich in organismen opstapelen en zich in het bijzonder concentreren in organismen die zich hoger in de voedselketen bevinden.

Er ist in der gesamten Umwelt gegenwärtig und kann in Form von Quecksilber in Organismen akkumulieren und sich insbesondere in Organismen weiter oben in der Nahrungskette konzentrieren.


48. De rapporteur vraagt zich tevens af of het niet wenselijk zou zijn specifieke regels goed te keuren voor de uitvoering van de Structuurfondsen in de kandidaat-landen, en of deze landen niet de kans moeten krijgen hun enkelvoudig programmeringsdocument zo vroeg mogelijk voor te bereiden om te vermijden dat ze reeds in het eerste uitvoeringsjaar van hun programma’s achterstand zouden opstapelen.

48. Ihr Berichterstatter fragt sich außerdem, ob es nicht zweckmäßig wäre, besondere Regeln für die Durchführung der Strukturfonds in den Beitrittsländern zu erlassen und diesen Ländern die Möglichkeit zu bieten, ihr einheitliches Programmplanungsdokument möglichst rasch auszuarbeiten, damit bereits im ersten Jahr der Durchführung ihrer Programme Verzögerungen vermieden werden.


29. Verder kan men zich afvragen of het niet opportuun zou zijn specifieke maatregelen goed te keuren voor de uitvoering van de Structuurfondsen in de toetredingslanden, gezien het feit dat de eerste programmeringsperiode minder dan drie jaar bedraagt, door hun de kans te bieden hun enig programmeringsdocument zo vroeg mogelijk voor te bereiden om te vermijden dat de vertragingen zich zouden opstapelen vanaf het eerste jaar dat hun programma's worden uitgevoerd.

29. Man kann sich auch die Frage stellen, ob die Annahme spezifischer Maßnahmen für die Umsetzung der Strukturfonds in den Beitrittsländern zweckmäßig ist, wenn man bedenkt, dass der erste Planungszeitraum kürzer ist als drei Jahre; dabei könnte ihnen die Möglichkeit geboten werden, ihr Einheitliches Programmplanungsdokument so früh wie möglich zu erarbeiten, um Verzögerungen bereits im ersten Jahr der Durchführung ihrer Programme zu vermeiden.


Persistente organische verontreinigende stoffen zijn chemische stoffen of bijproducten die een schadelijk effect hebben op de gezondheid van de mens en op het milieu omdat zij zich in het menselijk lichaam en in de voedselketen opstapelen.

Persistente organische Schadstoffe sind chemische Stoffe oder Nebenerzeugnisse mit schädlichen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, da sie sich im menschlichen Körper und in der Nahrungskette akkumulieren.




D'autres ont cherché : opstapelen     stapelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opstapelen' ->

Date index: 2023-11-25
w